Installations Geotab avancées
Apprenez comment effectuer des installations avancées du dispositif GO, y compris des installations dans des véhicules à usage spécial. Utilisez ce guide pour parcourir les spécifications techniques des dispositifs GO, un guide rapide sur les indicateurs d’état à DEL et des informations sur la télémétrie des dispositifs GO utilisant IOX, et pour connaître la gamme de véhicules potentiels pouvant en profiter.

Installation Guide

16 mins to read

Dans ce document

Mars 2021

Table des matières

Introduction

L’installation réussie d’un dispositif ou d’un équipement nécessite une connaissance des exigences relatives à l’installation et au dispositif. Ces informations sont obtenues en lisant la documentation du dispositif et en parlant avec le client pour comprendre ses besoins.

REMARQUE : Les installations ne doivent jamais être effectuées sans avoir lu et compris la documentation sur le dispositif et les exigences du client.

Spécifications techniques du dispositif GO

GO9+

GO9 ET GO9 RUGGED

GO8 ET GO8 RUGGED

GO7

GO6

Systèmes 12 V et 24 V pris en charge

Systèmes 12 V et 24 V pris en charge

Systèmes 12 V et 24 V pris en charge

Systèmes 12 V et 24 V pris en charge

8 V à 36 V

Courants à 12 V :

Wi-Fi activé puissance de crête de 433 ma

Wi-Fi désactivé puissance de crête de 320 ma

Plage de puissance moyenne : 96 à 330 mA

Mode de fonctionnement :

60 à 300 mA

Mode de fonctionnement :

60 à 300 mA

Mode de fonctionnement :

60 à 300 mA

Mode de fonctionnement :

150 à 350 mA

Mode de fonctionnement avec IOX : Jusqu’à 2 A

Mode de fonctionnement avec IOX : Jusqu’à 2 A

Mode de fonctionnement avec IOX : Jusqu’à 2 A

Mode de fonctionnement avec IOX : Jusqu’à 2 A

Mode veille : Non disponible

Mode veille :

4,5 mA

Mode veille :

2,5 mA

Mode veille :

2,5 mA

Mode veille :

10 mA

Antenne au bas

Antenne au bas

GO RUGGED : antenne sur le dessus

GO8 : antenne au bas

GO RUGGED : antenne sur le dessus

Antenne au bas

Antenne sur le dessus

Renseignements supplémentaires

  1. Les unités DOIVENT être solidement fixées pour un bon fonctionnement.
  2. Les harnais à 3 fils (HRN-CW03S3 ou HRN-RW03S4) nécessitent l’ajout de fusibles.
  3. Le câble d’allumage jaune nécessite un fusible de 5 A et le câble d’alimentation rouge nécessite un fusible de 5 A.

Indicateurs d’état à DEL

Le dispositif est doté de trois voyants à DEL qui indiquent son état :

  1. DEL rouge :
    1. Pour une installation sur ECM, la DEL rouge signifie que le dispositif a détecté que le contact est établi et que le moteur tourne.
    2. Dans le cas des véhicules électriques (EV), le voyant DEL rouge indique que le véhicule est EN MARCHE ou qu’il est en train de charger.
    3. Pour une installation à trois fils (Go et GoRugged), la DEL rouge signifie que fil de l’allumage est alimenté.
  2. DEL verte :
    1. La DEL verte indique que le dispositif est connecté à un réseau cellulaire.
  3. DEL bleue :
    1. Indique que le dispositif a capté un signal GPS.

Pulsation

Lorsque le contact du véhicule est coupé, le dispositif s’éteint et passe en mode veille. En mode veille, le dispositif reste connecté et transmet régulièrement un ping au serveur pour vérifier si une mise à jour de micrologiciel est disponible.

En mode veille, les pings du dispositif (ou « pulsations ») sont émis toutes les 30 minutes pendant les trois premiers jours. Après trois jours, le dispositif émet une pulsation une fois toutes les 23 heures.

Bips sonores

Lorsque le dispositif s’allume pour la première fois, il entre en mode de bip de dépannage pour aider à l’installation pour les deux premiers trajets.

Le mode Bip de dépannage à diverses indications sonores :

  1. Six bips courts lorsqu’un courant est détecté.
  2. Un bip court lorsqu’un changement d’état d’allumage est détecté.
  3. Deux bips courts lors de la recherche de la connexion cellulaire (se produit périodiquement).
  4. Trois bips courts lorsque la connexion cellulaire est établie.
  5. Un long bip lorsque le GPS est connecté.
  6. Des bips courts et continus lorsque le micrologiciel est mis à jour (selon la connexion réseau, cela peut prendre environ de 30 à 60 secondes).
  7. Confirmation audio pour les entrées IOX-AUXM.
    1. Lorsqu’une entrée est activée, le dispositif émet le même nombre de bips que le numéro de l’entrée. Par exemple, AUX1 émet un seul bip, AUX3 émet trois bips et AUX5 émet cinq bips.

Le mode bip est également activé pendant la configuration du dispositif ou lorsque le mode de mise au point du journal est activé.

REMARQUE : Les dispositifs GO RUGGED requièrent le IOX-BUZZ pour utiliser le mode de bip.

GO RUGGED

  1. Il s’agit d’un dispositif renforcé avec la protection IP67 (poussière/eau).
  2. Pour l’adaptation à diverses situations d’installation et pour maintenir la protection IP, des câbles spécialisés sont disponibles.
  3. Pour l’installation et le passage des câbles, le câblage peut être débranché (voir le document technique pour plus de détails).
  4. Conçu pour les installations externes, les engins de chantier, les remorques et l’équipement remorquable (génératrices, compresseurs).
  5. Il ne prend en charge qu’un seul protocole Controller Area Network (CAN) (voir le document technique pour plus de détails).

La capacité d’extensibilité du IOX nécessite le HRN-RX06S4; toutefois, elle ne prend pas en charge tous les produits IOX (voir le document technique pour plus de détails).

Télémétrie des dispositifs GO et fonctionnalités supplémentaires en utilisant IOX

  1. Lors de l’installation d’accessoires IOX, le dispositif GO doit être débranché du véhicule.
  2. Les dispositifs GO peuvent avoir un maximum de cinq accessoires IOX.
  3. Un maximum de deux IOX-AUXM peut être utilisé pour un maximum de huit entrées supplémentaires.
  4. Un maximum d’un IOX-OUTPUT peut être utilisé.
  5. Le dernier IOX d’un montage en série doit avoir sa résistance de terminaison (shunt) bien installée.
  6. Chaque connexion doit être fixée au moyen d’une attache autobloquante.
  7. Pour des instructions d’installation spécifiques et des renseignements sur la sécurité, consultez toujours le document technique du dispositif.

Cartographie des entrées

Lors de l’installation du IOX-AUXM pour les entrées de télémétrie, il est obligatoire de respecter une stratégie de cartographie uniforme des entrées au sein d’un même parc de véhicules. Une cartographie d’entrée différente sur certains véhicules peut nuire à la capacité du client à recevoir et à traiter les données. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les recommandations de Geotab.

REMARQUE : Il est obligatoire de suivre la cartographie des entrées fournie dans le tableau ci-dessous.REMARQUE : Lors de l’installation, quand une entrée est activée, le dispositif émet le même nombre de bips que le numéro de l’entrée. Par exemple, AUX1 émet un seul bip, AUX3 émet trois bips et AUX5 émet cinq bips.

REMARQUE : Pour assurer la cohérence de l’apprentissage entre les véhicules, l’apprentissage IOX-AUXM doit toujours commencer à partir de la position OFF (Arrêt) (aucune opération).

Entrée

Couleur

Rail-route

Autobus

Sécurité

Travaux publics

*Urgence

Solution hivernale

AUX1

Bleu

Prise de force

Témoins rouges au pavillon

Verrouillage de porte

Prise de force

Panique

AUX2

Orange

Rail-route

Témoins ambre au pavillon

Panique

Balai d’aspirateur

AUX3

Vert

Grue

Porte ouverte

Benne levée

Primaires

AUX4

Blanc

Compresseur

Porte relevable ouverte

Sirène

AUX5

Bleu

Génératrice

Pelle fixée sous le véhicule ou épandeur manuel

AUX6

Orange

Soudeur

Pelle avant

AUX7

Vert

Localisateur de circuit

Pelle latérale

AUX8

Blanc

Panique

Pelle sur remorque ou balise

* Les véhicules d’urgence (secouristes) peuvent comprendre : la police, les pompiers, les ambulanciers, municipaux ou autres véhicules de première intervention.

* « Primaires » fait référence aux clignotants d’alerte de trafic, intervention d’urgence.

Déconnexion de la batterie principale du véhicule

De nombreux parcs de véhicules utilisent un dispositif d’arrêt d’alimentation principal pour prolonger la durée de vie de la batterie, et protéger les véhicules et l’infrastructure. De plus, dans certaines industries ou juridictions, ces interrupteurs sont des équipements de sécurité obligatoires.

Geotab propose le HRN-BD16S1 (pour dispositif GO) et le HRN-RS12K1 (pour dispositif GO RUGGED) si une coupure dérivée de l’alimentation principale est requise. Les deux faisceaux sont conçus pour l’isolement de borne positive seulement.

MISE EN GARDE! Il faut confirmer la polarité de l’interrupteur d’alimentation principale avant l’installation. NE PAS installer sur les véhicules/actifs dotés d’interrupteurs d’isolement de borne négative. (Informez votre client/distributeur en pareil cas.)

AVIS : Ne supposez jamais la polarité sans la vérifier, et ne supposez jamais que tous les véhicules sont câblés de manière identique.

AVIS : Les connexions à ces interrupteurs de l’alimentation principaux sont souvent exposées et doivent être adéquatement protégées contre la corrosion. Nous vous recommandons d’utiliser des gaines pour protéger les câbles, ainsi que de la graisse diélectrique, du ruban thermorétractable et du ruban à autofusionnement aux connexions. Tout branchement direct à la batterie nécessite également une protection contre la corrosion et les câbles.

MISE EN GARDE! Il est important de comprendre les risques associés à la dérivation d’un commutateur principal. Une mise à la terre incorrecte, une absence de mise à la terre ou un fusible inadéquat peut entraîner la mort ou des blessures graves. La dérivation ne doit pas fournir par inadvertance une voie de rechange pour alimenter d’autres circuits du véhicule. Le client doit être informé et prendre part, afin qu’il comprenne et puisse approuver l’installation.

TROUSSE SPR-RELAYKIT

MISE EN GARDE! N’installez jamais d’interrupteur de circuit sur un circuit susceptible d’interférer avec le fonctionnement sécuritaire d’un véhicule ou de provoquer l’arrêt du moteur lorsque le véhicule roule, en particulier les circuits qui contrôlent les canalisations de carburant. L’intégration de ce produit aux systèmes du véhicule nécessite une installation professionnelle par un électricien ou un mécanicien automobile agréé qui connaît bien les circuits en cause. Une installation incorrecte peut entraîner une perte inattendue de puissance, de carburant ou d’autres systèmes essentiels du véhicule – entraînant une perte de maîtrise du véhicule, des accidents et des blessures graves.

La trousse SPR-RELAYKIT est conçue pour être utilisée avec l’IOX-NFCREADER ou l’IOX-OUTPUT. Elle permet d’activer ou de commander un dispositif ou d’empêcher le démarrage d’un véhicule.

  1. L’ensemble comprend un relais de 12 V et 24 V. Vérifiez le numéro de la pièce pour vous assurer d’utiliser le relais approprié. Ne confondez pas la valeur nominale des contacts avec la tension des bobines.
  2. document Image

  3. L’interrupteur de démarrage ne doit interrompre que la position Start (Démarrage). N’interrompez PAS les positions Run ou ACC.
  4. document Image

  5. Les véhicules à allumage par bouton-poussoir nécessitent un certain niveau de compétence d’installation, et des connaissances spécifiques au véhicule sont requises pour installer tout dispositif d’interruption de démarrage (voir l’étape 1 ci-dessous).

Documentation connexe pour la trousse SPR-RELAYKIT :

  1. Instructions d’installation de la trousse SPR-RELAYKIT
  2. IOX-NFCREADER
  3. Dispositif de neutralisation du démarreur
  4. IOX-OUTPUTM
  5. Guide d’installation imagé de la trousse SPR-RELAYKIT pour GO NFC
  6. Trousse SPR-RELAYKIT pour bouton de panique sur GO NFC (IOX-AUXM)

IOX-KEYLESS

Cet accessoire IOX est un produit de gestion des opérations et/ou d’accès au véhicule à usage spécial.

Afin de prendre en charge les applications Keyless, un service Keyless est disponible dans la plateforme MyGeotab. Grâce à ce service, le fournisseur de logiciel de gestion de réservation peut :

  1. Créer et gérer des locataires pour un client.
  2. Signer les forfaits de réservation.
  3. Envoyer des commandes par liaison radio (OTA) pour obtenir du soutien administratif.
  4. Gérer les clés publiques qui se trouvent dans le dispositif GO et qui sont associées à chaque client.

MISE EN GARDE! Pour installer un dispositif d’interruption du démarrage, il faut des compétences spécifiques en installation et des connaissances propres au véhicule. Une mauvaise installation peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Documentation connexe pour le IOX-KEYLESS :

  1. IOX-KEYLESS
  2. Installation et aperçu du neutralisateur de démarrage Keyless Geotab
  3. Guide de démarrage rapide Keyless de Geotab

Éventail de clients – Gouvernements, parcs, véhicules à usage spécial

Il est important de comprendre les exigences opérationnelles des télémétries avancées telles que pour les types de parcs, les exigences des clients, les véhicules spécialisés et les attentes.

  1. Les défaillances de capteur ou de câblage ne doivent jamais produire un faux état de marche ou de fonctionnement.
    1. Par exemple, la télémétrie d’un balai sur une balayeuse ne devrait jamais tomber en panne et indiquer « balai en panne ».
  2. En raison des conditions particulières d’un entrepreneur, un véhicule loué ou sous-traité peut changer l’emplacement et les méthodes de montage disponibles.
  3. Les structures des véhicules peuvent être considérées comme des dispositifs de sécurité pouvant limiter l’emplacement de l’équipement ou les méthodes de montage.
  4. D’autres dispositifs (tels que transport adapté, prise de force, flèches, radar ou commandes de ralenti) peuvent être connectés au module de commande électronique (ECM). Le dispositif GO doit alors être en mode « écoute » seulement.
  5. L’installation et l’acheminement des câbles doivent toujours faire l’objet d’une discussion avec le client; cette diligence raisonnable peut permettre d’éviter d’endommager le véhicule ou de répéter des travaux qui ne conviennent pas au client ou à sa politique et ses protocoles.

Télémétrie pour les véhicules à usage spécifique ou spécial

Les exemples de véhicules spécialisés et à usage spécial comprennent les camions servant à peindre des lignes, les camions d'hydroévacuation, les remorques, les balayeuses et les camions à déchets, à flèche ou à élévateur. Les services d’urgence ou les services ferroviaires peuvent être des exemples de ces véhicules. Pour que la télémétrie soit utile, il faut comprendre les besoins du client et la meilleure façon de s’interfacer avec le véhicule et son fonctionnement.

Le multiplexage est une technique qui peut simplifier le câblage du véhicule. De nombreux véhicules sont multiplexés, ce qui signifie qu’il n’est pas toujours possible de capter le signal d’un interrupteur ou d’une lampe du tableau de bord. Lorsqu’il n’y a pas de charge sur le circuit, les signaux multiplexés peuvent être mesurés et apparaître comme un signal de tension ordinaire; mais les signaux multiplexés sont toujours des signaux de données. Une interférence avec ces systèmes peut entraîner un dysfonctionnement du véhicule.

Discutez avec le client et son mécanicien ou le constructeur du véhicule pour obtenir les meilleurs renseignements et conseils sur les connexions télémétriques. Cela peut vous faire gagner beaucoup de temps et vous aider à réduire les risques de bris ou de défaillance du véhicule ou de l’équipement.

  1. Lorsque vous recherchez un point de signal télémétrique, recherchez un solénoïde ou un relais dans le circuit qui fournira un véritable signal de tension marche/arrêt.
  2. Certains véhicules sont équipés d’interrupteurs de fin de course pour les opérations; ces interrupteurs peuvent fournir la signalisation nécessaire pour la position de la flèche, l’abaissement de la benne, l’abaissement du balai, le panneau de signalisation élevé, une porte ouverte, etc.
  3. S’il n’y a pas de signal de tension disponible, l’ajout d’un capteur de proximité ou hydraulique peut être nécessaire.
  4. Les services d’urgence qui utilisent des sirènes nécessitent souvent un module de sirène qui convertit la sortie du haut-parleur en signal marche/arrêt de 12 V.

REMARQUE : Pour la télémétrie marche/arrêt, certaines ambulances ont des versions d’origine de ce module.

La cartographie des entrées de télémétrie spécifique à la solution est nécessaire et fournie dans la documentation ci-dessous :

  1. Guide d’installation sur véhicule ferroviaire
  2. Télémétrie sur les véhicules d’urgence
  3. IOX-RS232
  4. IOX-Analog

Bibliothèque des accessoires et des documents

Il est important que l’installateur lise et comprenne la documentation d’installation de chaque pièce d’équipement, qui peut inclure des documents fournis par le fournisseur du marché.

  1. Notes d’installation spécifiques à certains véhicules
  2. FAQ sur l’installation du GO9
  3. Aide-mémoire pour les harnais en T
  4. ELD, DVIR, et IFTA
  5. Caméras
  6. Outil de suivi d’actifs Flex Solar Asset Tracker
  7. Satellite IOX-SATIRDv2
  8. IOX-GOTALK
  9. IOX-BT
  10. GO9+

Documentation d’intégration propre au véhicule

  1. FUSO
  2. Rétromontage sur Mack/Volvo 2019-2020
  3. Vidéo de Mack 2019-2020
  4. Vidéo Volvo 2019-2020
  5. Rétromontage du harnais V5 pour véhicule VW
  6. Hino 2016 – 2018
  7. Hino 2019
  8. ISUZU 2017 et plus récent

Préparation, matériaux et outils

Préparation

  1. La préparation est l’outil le plus précieux.
  2. Avant d’arriver sur le lieu de travail, munissez-vous des outils appropriés (p. ex. s’il n’y a pas d’alimentation disponible, assurez-vous d’apporter des outils sans fil).
  3. Lisez la documentation sur l’équipement avant de vous rendre sur place.
  4. Comprenez les exigences et discutez du plan d’installation avec le client.
  5. De nombreux opérateurs d’équipement exigent que les installateurs soient sur place pour suivre une formation sur la sécurité.
  6. Lʼéquipement de protection individuelle (ÉPI) obligatoire comprend un gilet à haute visibilité, un casque de sécurité ou un casque antichoc, ainsi que des chaussures de sécurité à bout et à tige en acier.
  7. Tout comme pour les protocoles ÉPI, soyez prêt à respecter les protocoles de protection pour la COVID-19, à respecter les exigences des clients et à mettre en place votre propre processus de sécurité.
  8. Matériaux

  9. Afin d’assurer une protection contre la corrosion tout au long de la durée de vie de l’installation, les connexions entre les fils doivent être soudées et protégées à l’aide de ruban adhésif, de ruban à autofusionnement ou thermorétractable (au besoin).
  10. Portez attention aux câbles qui pourraient être exposés à l’abrasion; protégez-les avec une gaine au besoin.
  11. La graisse diélectrique procure une protection supplémentaire dans les zones très corrosives, particulièrement pour les véhicules qui répandent du sel, du calcium et de la saumure, ainsi que d’autres véhicules d’hiver.
  12. Outils

  13. Les outils types requis pour une installation avancée peuvent comprendre :
    1. Lampe de poche
    2. Multimètre numérique
    3. Perceuse-tournevis à percussion sans fil (pour percer des matériaux plus épais)
    4. Divers types de forets (Torx, Robertson, Phillips, hexagonaux)
    5. Tournevis
    6. Outil de retrait de panneau
    7. Vis autotaraudeuses en acier inoxydable
    8. Plusieurs forets et un foret étagé
    9. Coupe-fils/pince à dénuder
    10. Clé à molette (petites et moyennes tailles)
    11. Fer à souder (butane), brasure
    12. Ruban isolant/ruban à autofusionnement, thermorétractable, gaine
    13. Attaches de câble
    14. Jeu de douilles (pour enlever les panneaux de tableau de bord, les accessoires ou les capots de colonne de direction)
    15. Échelle (si vous installez des caméras, des thermomètres ou des capteurs)
    16. Anneau de rechange, cosses et cosses rectangulaires avec pince à sertir
    17. Fusibles de rechange (tailles variées)
    18. Fils primaires (jaune, rouge, et noir) pour les extensions au besoin

Renseignements de sécurité importants et limitations d’utilisation

MISE EN GARDE! Ne tentez pas d’installer, de configurer ou de retirer un produit d’un véhicule pendant que le véhicule est en mouvement ou en fonctionnement. Toutes les installations, configurations ou tous les retraits doivent être effectués uniquement sur des véhicules à l’arrêt et stationnés en sécurité. Toute tentative d’entretien de véhicules en mouvement ou en fonctionnement peut provoquer des dysfonctionnements ou des accidents, entraînant la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE! Tous les dispositifs à bord, ainsi que le câblage correspondant, doivent être solidement fixés et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Afin de s’assurer que tous les dispositifs et les câbles sont solidement fixés, inspectez régulièrement les dispositifs et les câbles. Des câbles ou des dispositifs lâches peuvent entraver l’utilisation des commandes du véhicule, résultant en une accélération ou un freinage inattendu ou autre perte de contrôle du véhicule, qui peuvent causer la mort ou des blessures graves. Lors d’une accélération ou d’une décélération soudaine, des dispositifs mal fixés dans le véhicule peuvent se détacher et heurter les opérateurs, ce qui peut entraîner des blessures graves, voire la mort.

MISE EN GARDE! Après l’installation d’un dispositif embarqué, si à un moment quelconque un témoin lumineux s’allume sur le tableau de bord du véhicule, ou si le véhicule cale, ou encore si ses performances baissent de façon marquée : coupez le moteur, retirez le dispositif et contactez votre distributeur. Si vous continuez à utiliser un véhicule avec ces symptômes, vous risquez de perdre le contrôle du véhicule, ce qui peut entraîner la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE! Vos dispositifs à bord doivent être tenus à l’abri des débris, de l’eau et de tout autre contaminant environnemental. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un mauvais fonctionnement ou un court-circuit des unités, ce qui peut provoquer des risques d’incendie ou des dommages aux véhicules, entraînant la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE! N’essayez pas de retirer les dispositifs des véhicules où ils ont été installés à l’origine, puis de les installer dans d’autres véhicules. Les véhicules ne sont pas tous compatibles et la réinstallation de dispositifs dans d’autres véhicules peut entraîner des interactions inattendues. Cela peut comprendre une perte de puissance soudaine, l’arrêt du moteur pendant le fonctionnement ou un fonctionnement irrégulier du véhicule, entraînant des blessures corporelles graves ou des dommages au véhicule.

AVIS : ce produit ne contient pas de pièces qui peuvent être entretenues par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations doivent être exécutés par un distributeur ou un installateur autorisé. L’entretien non autorisé de ces produits peut annuler la garantie.

document Image

Révision

Version

Date

Nom

Révision

0.5

10 août 2020

Spécialiste principal des services sur le terrain

Création du document

1.0

26 mars 2021

Rédacteur de contenu

Révision, modification et formatage du document

1.1

15 juin 2021

Spécialistes du sujet

Mises à jour du document

1.2

28 juin 2021

Spécialistes du sujet / Rédacteur de contenu

Contenu ajouté et modifié

scroll-up