IOX-NFCREADERA
Apprenez-en plus sur l’IOX-NFCREADERA, qui intègre la communication en champ proche (NFC, de l’anglais Near Field Communication) au dispositif GO de Geotab pour permettre l’identification des chauffeurs des véhicules d’une flotte à tout moment. Il permet aux utilisateurs de créer des règles, des rapports et des exceptions dans MyGeotab associés à des chauffeurs ou des véhicules spécifiques, et de suivre les données des chauffeurs sur différents véhicules afin de permettre la production de rapports basés sur leurs chauffeurs.

Support Document

14 mins to read

Dans ce document

Pour la dernière version, veuillez visiter : goo.gl/SDH9Sb.

L’IOX-NFCREADERA intègre la communication en champ proche (NFC, de l’anglais Near Field Communication) au dispositif GO™ de Geotab® pour :

  1. Identifier les chauffeurs qui conduisent des véhicules dans une flotte à un moment précis. Les utilisateurs créent des règles, des rapports et des exceptions dans MyGeotab™ en fonction des chauffeurs ou des véhicules individuellement.
  2. Activer l’accès au véhicule pour les clients de la plateforme Keyless de Geotab. Les utilisateurs peuvent avoir l’autorisation de déverrouiller et de verrouiller les portes du véhicule.

Caractéristiques

  1. IOX™ facile à installer dans le dispositif GO de Geotab
  2. Attribue les conducteurs aux véhicules, ce qui permet de produire des rapports basés sur les chauffeurs
  3. Fonction en option : Liste des chauffeurs autorisés – permet uniquement aux étiquettes et aux autocollants d’identification du chauffeur d’interagir. Pour de plus amples renseignements, consultez la section Liste blanche des ID de chauffeurs.
  4. Pour les clients sans clé, permet aux utilisateurs autorisés de verrouiller et de déverrouiller les portes du véhicule.

Image of IOX-NFCREADERA

Spécifications techniques du matériel IOX

Poids

148 g

Taille

Longueur totale : 1300 mm long.

Point le plus large (antenne) : 63 mm long. x 49 mm larg. x 16,5 mm haut.

Point le plus large (connecteur) : 53 mm larg. × 15 mm haut.

Boîtier

Surmoulage thermoplastique noir à l’épreuve de l’humidité

Interfaces

CAN : 500 kb/s (pour montage en série)

Commutateur de masse : Pour le contrôle de relais

Fréquence

13,56 MHz

Tension d’entrée nominale

12 V/24 V

Puissance de sortie

Montage en série : 2500 mA à 12 V/24 V

Courant nominal

Mode de fonctionnement : 100 mA

Mode veille : 1,1 mA

Température de fonctionnement

-40 °C à +85 °C

Connecteurs

Connecteur mâle mini-USB de type B : Puissance montage en série et CAN in

Connecteur femelle mini-USB de type B : Puissance montage en série et CAN out

Prise de mise à la terre à 2 broches (connecteur Molex)

Installation

La prise mini-USB mâle se raccorde au dispositif GO ou à un autre dispositif IOX.

Le module de relais se branche à la prise à 2 broches

Distance de lecture

Avec GEO-NFCSTKBLUA : 19 mm

Avec GEO-NFCFOBBLUA : 11 mm

Avec GEO-KLNFCFOB par le pare-brise (sans clé) : 30 mm

Dispositifs compatibles

Identification du chauffeur : Tous les appareils GO7® et versions ultérieures et ses variants

Keyless : Version minimale de GO9®, ses versions ultérieures et ses variants

Utilisé en combinaison avec :

Identification du chauffeur :

GEO-NFCFOBBLUA : porte-clés d’identification du chauffeur (porte-clés unique)

GEO-NFCFOBBLUA20 : Porte-clés d'identification du chauffeur (paquet de 20)

GEO-NFCSTKBLUA : Autocollant d’identification du conducteur, 20 mm/1,5 po (autocollant unique)

GEO-NFCSTKBLUA20 : Autocollant d’identification du chauffeur, 20 mm/1,5 po (paquet de 20)

Keyless :

SPR-NFCBRKTV2ASY : L'IOX-NFCREADERA est monté à l'avant du véhicule sur le pare-brise.

SPR-RELAYKIT : Trousse de relais d’identification du chauffeur.

GEO-KLNFCFOB : Étiquette de communication en champ proche (NFC) Keyless

Instructions d’installation d’IOX

document Image AVERTISSEMENT! Toujours lire et suivre toutes les informations sur la sécurité, y compris les informations sur la sécurité importantes et les limites d’utilisation, avant l’installation du faisceau ou d’IOX. Débrancher le dispositif GO du véhicule avant l’installation et le connecter après l’installation (voir goo.gl/bgnwaK). Le non-respect de ces instructions et avertissements peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou des dommages au véhicule.

Instructions d’installation des étiquettes et autocollants de communication en champ proche (NFC)

Les étiquettes NFC fonctionnent généralement à des puissances d’entrée relativement faibles et à une basse tension, et ce produit NFC n’est pas conçu pour fonctionner lorsqu’il est exposé à un champ électromagnétique de chargement sans fil. Apposez l’étiquette/autocollant NFC sur un portefeuille ou une carte d’identité d’employé, ou toute autre pièce d’identité que vous avez avec votre personne.

AVERTISSEMENT! NE placez PAS l’étiquette/autocollant NFC près d’un chargeur sans fil (p. ex., à l’arrière d’un téléphone cellulaire) pour prévenir les dommages thermiques ou les blessures graves.

Comment installer IOX-NFCREADERA

1

Déconnectez le dispositif Geotab GO du véhicule, puis retirez le cache du port d’extension IOX du dispositif GO.

Line drawing of GO device (Side view)

2

Branchez le connecteur USB à 90 degrés de IOX au dispositif GO. Fixez le connecteur USB à l’aide d’une attache autobloquante. Veuillez noter qu’un serrage excessif de l’attache autobloquante peut endommager le connecteur USB.

✱ REMARQUE : Insérez le connecteur USB dans le sens qui est montré sur l’image.

Line drawing of IOX USB connector being plugged in to GO device

3

Pour l’identification du chauffeur : Choisissez un endroit approprié pour installer le lecteur NFC à portée de main du chauffeur.

✱ REMARQUE : L’emplacement que vous choisissez pour le dispositif GO aura une incidence sur les emplacements disponibles pour monter l’accessoire en raison de la longueur de câble de l’IOX-NFCREADERA. Veuillez vous assurer que l’installation ne nuit pas à l’opération sécuritaire du véhicule.

Le lecteur NFC comprend un support de montage qui peut être vissé en place (vis fournies) ou fixé au ruban adhésif (ruban adhésif fourni). Le lecteur s’enclenche dans le support.

Lorsque vous utilisez du ruban adhésif, assurez-vous que la surface de montage est bien propre et sèche, et qu’elle est à un minimum de 18 °C (65 °F). Maintenez le ruban fermement en place pendant 60 secondes pour vous assurer qu’il soit collé à la surface.

Image of NFC Readers mounted in asset

Image of NFC reader and mounting bracket

4

Pour l’accès sans clé : Nous recommandons d’acheter séparément le SPR-NFCBRKTV2ASY pour monter à l’avant du véhicule l’IOX-NFCREADERA sur le pare-brise.

Déterminez le meilleur emplacement pour installer le support SPR-NFCBRKTV2ASY.

Généralement, le coin inférieur ou le bas du pare-brise est un endroit favorable. L’IOX-NFCREADERA monté ne doit pas obstruer la vue du chauffeur, et le câble doit être positionné de manière à pouvoir être facilement dissimulé derrière le montant A et acheminé vers le dispositif GO, sans ajouter de pression ou de contrainte sur le joint au verre. Évitez les plis à angle aigu du câble.

Assurez-vous que l’emplacement du support SPR-NFCBRKTV2ASY ou le passage du câble de l’IOX-NFCREADERA n’interfère pas avec le déploiement du sac gonflable.

Préparez l’emplacement de montage sur le pare-brise en nettoyant la zone avec un chiffon imbibé d’alcool, puis essuyez avec un chiffon propre et sec.

Fixez solidement le ruban de verrouillage double face sur le support SPR-NFCBRKTV2ASY, puis, avec l’IOX-NFCREADERA bien en place dans le support, installez fermement l’IOX-NRCREADERA et le support SPR-NFCBRKTV2ASY sur le pare-brise et maintenez-les pendant 60 secondes.

Utilisez des attaches de câble pour terminer l’installation en acheminant et en fixant le câble, et en branchant l’IOX-NFCREADERA au dispositif GO.

document Imagedocument Image

5

Une fois que vous avez raccordé l’IOX-NFCREADERA au dispositif GO, branchez le dispositif GO et démarrez immédiatement le véhicule. Le dispositif GO passe en mode de mise au point.

Fixez le dispositif IOX-NFCREADERA/GO à l’aide d’une attache de câble, puis fixez le dispositif GO au véhicule à l’aide de deux attaches de câble. Assurez-vous que le dispositif GO ne vibre pas et ne bouge pas, et que le numéro de série est visible et orienté à l’opposé de l’endroit où il est monté.

document Image

6

Pour procéder à l’essai de l’installation du lecteur NFC, effleurez le lecteur avec une étiquette NFC valide (indiquée ci-dessus).

Pour l’identification du chauffeur, le voyant à DEL vert du lecteur clignote deux fois et le dispositif GO émet un seul bip lorsque l’étiquette est lue. Répétez cette étape pour chaque étiquette supplémentaire.

Si un Relais d’identification du chauffeur est installé et que la fonction est active dans MyGeotab, vous devez faire glisser une étiquette d’identification valide pour activer le relais. Si le relais n’est pas activé avant son utilisation, le dispositif GO émet un signal sonore continu et la connexion électrique, qui est entraînée par le relais, demeure inactive jusqu’à ce qu’une étiquette valide soit glissée dans le lecteur.

Pour l’accès sans clé, le voyant à DEL clignote en vert, puis clignote en continu.

2015-02-24 15_48_44-IOX-NFC with fob 7 June '13 - 2 (1).jpg - Windows Photo Viewer.png

7

Accédez à myinstallpub.geotab.com pour vérifier que le dispositif communique.

    1. Dans la section Renseignements sur l’installateur, entrez le nom de l’installateur et le nom de l’entreprise. Sélectionnez la section suivante.
    2. Dans la section Numéro de série du dispositif, tapez le numéro de série alphanumérique à 12 caractères, situé au bas du dispositif, puis cliquez sur Valider. Sélectionnez la section suivante.
    3. Dans la section État du dispositif, vérifiez l’état du dispositif. L’état RÉUSSI indique que le dispositif a communiqué avec le réseau au cours des 24 dernières heures. L’état ÉCHEC indique que le dispositif n’a pas communiqué avec le réseau au cours des 24 dernières heures. Sélectionnez la section suivante.
    4. Dans la section Véhicule, entrez les renseignements relatifs au véhicule.
    5. ✱ REMARQUE : Si le dispositif ne communique pas, veuillez vous assurer qu’il a été installé correctement et essayez à nouveau.

  • document Image

    Connecter des IOX supplémentaires à un IOX-NFCREADERA

    Lorsque vous connectez des IOX supplémentaires à un IOX-NFCREADERA, assurez-vous que le connecteur USB est bien en place et fixez le branchement à l’aide d’une attache zip.

    NFC IOX Combined Picture.png

    Shunt de terminaison

    Le IOX comprend un shunt de terminaison installé dans le port d’extension. Si vous prévoyez installer plus d’un IOX en série, vous devez retirer le shunt de chaque dispositif dans la série, à l’exception du dernier IOX raccordé. Le shunt doit demeurer dans le dernier IOX et être fixé avec une attache autobloquante.

    Le shunt dans le dernier dispositif IOX assure que le dispositif GO détecte et configure l’IOX de la manière la plus efficace possible.

    ✱ REMARQUE : Omettre d’installer le shunt dans le dernier IOX peut affecter la communication de l’IOX. Il est conseillé de fixer le shunt à l’aide d’une attache zip si ce n’est pas déjà fait.

    Incompatibilité

    L’IOX-NFCREADERA ne peut pas être utilisé conjointement avec le l’IOX-HID.


    Utilisation de la technologie de communication en champ proche (NFC) : Identification du chauffeur

    Liste blanche des ID de chauffeurs

    Pour créer une liste blanche de chauffeurs autorisés pour un dispositif GO particulier, appliquez le paramètre personnalisé suivant au dispositif GO par l'intermédiaire de MyGeotab :

    <Parameter Description="Enable Authorized Driver List" Offset="164" Bytes="8" IsEnabled="true"/>

    Une fois le paramètre appliqué, l'IOX-NFCREADERA n’acceptera que les étiquettes de clé de chauffeur attribuées à un chauffeur autorisé. Vous pouvez ajouter et supprimer des chauffeurs dans la liste blanche par l’intermédiaire de l'API Geotab (my.geotab.com/sdk/#/api). Reportez-vous à l'objet DriverAuthLLisContent pour plus de détails.

    Le mode de liste blanche est désactivé lorsque le paramètre personnalisé est supprimé du dispositif GO.

    Paramètres d’avertissements sonores

    Pour activer l’option de relais dans MyGeotab, avant l’installation d’IOX :

    1

    Accédez à MyGeotab.

    2

    Sélectionnez Véhicules et actifs, dans le menu de navigation à gauche.

    3

    Sélectionnez le dispositif GO.

    4

    Sélectionnez l’onglet Feedback audio .

    5

    Pour le Rappel d’identification du chauffeur, cliquez sur Activé et définissez la limite de temps à l’aide du curseur.

    document Image

    Relais d’identification du chauffeur

    ✱ REMARQUE : Requiert une installation professionnelle – pour installer un relais d’identification du chauffeur combiné avec l’IOX-NFCREADERA, consultez les instructions du document d’installation SPR-RELAYKIT (Goo.gl/Dljbok).

    Utilisation de la technologie de communication en champ proche (NFC) : Keyless

    1. Utilisation de la fonction sans clé sans réservation préalable (« une seule touche ») : Utilisation de la communication en champ proche sans réservation (en anglais)
    2. Utilisation de la fonction sans clé avec réservation préalable : Utilisation de la technologie de communication en champ proche (NFC) sur un véhicule réservé (en anglais)
    3. Pour obtenir des renseignements techniques avancés sur l'intégration des partenaires de mobilité sans clé : Accès à la communication en champ proche (NFC) sans clé de Geotab (en anglais)

    Renseignements de sécurité importants et limitations d’utilisation

    Pour obtenir la plus récente version des limitations d’utilisation, veuillez accéder à goo.gl/HKPXAD.

    AVERTISSEMENT! Ne tentez pas d’installer, de configurer ou de retirer un produit d’un véhicule pendant que le véhicule est en mouvement ou en fonctionnement. L’installation, la configuration ou le retrait ne doivent se faire que lorsque le véhicule est à l’arrêt et stationné en sécurité. Tenter de travailler sur les unités pendant que le véhicule est en utilisation peut entraîner des pannes ou des accidents qui peuvent causer la mort ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT! Tous les dispositifs à bord, ainsi que le câblage correspondant, doivent être solidement fixés et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Vous devez inspecter les dispositifs et le câblage régulièrement pour vous assurer qu’ils demeurent bien fixés. Des câbles ou des dispositifs lâches peuvent entraver l’utilisation des commandes du véhicule, résultant en une accélération ou un freinage inattendu ou autre perte de contrôle du véhicule, qui peuvent causer la mort ou des blessures graves. Des dispositifs à bord mal fixés peuvent se détacher et heurter les personnes à bord en cas d’accélération ou de décélération soudaine, ce qui peut causer des blessures.

    AVERTISSEMENT! Si, à n’importe quel moment après l’installation d’un dispositif à bord, un témoin lumineux de mise en garde s’allume sur le tableau de bord ou le véhicule cale ou subit une perte marquée de rendement, éteignez le moteur, retirez le dispositif et communiquez avec votre distributeur. Continuer à utiliser un véhicule qui présente ces symptômes peut causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves.

    AVERTISSEMENT! Vos dispositifs à bord doivent être tenus à l’abri des débris, de l’eau et de tout autre contaminant environnemental. Dans le cas contraire, l’unité peut avoir une panne ou un court-circuit qui peut présenter un danger d’incendie et causer des dommages au véhicule ou des blessures graves.

    AVERTISSEMENT! Ne tentez pas de retirer un dispositif du véhicule où il a été installé à l’origine pour l’installer dans un autre véhicule. Les véhicules n’ayant pas tous la même compatibilité, cela peut causer des interactions inattendues avec votre véhicule, y compris une perte soudaine de puissance ou la coupure du moteur du véhicule en fonctionnement, ou causer un rendement faible ou erratique, et entraîner la mort ou des blessures graves, ou des dommages au véhicule.

    AVIS — Ce produit ne contient pas de pièces qui peuvent être entretenues par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations doivent être exécutés par un distributeur ou un installateur autorisé. L’entretien non autorisé de ces produits peut annuler la garantie.

    document Image


    Déclarations réglementaires

    Avertissement : Conformité de l’exposition aux radiofréquences

    Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de manière à offrir une distance d’au moins 20 cm de toute personne et ne doivent pas être combinées avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir les instructions d’installation de l’antenne et les conditions de fonctionnement de l’émetteur afin de satisfaire aux exigences de conformité de l’exposition aux radiofréquences.

    L’antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d’au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir des instructions d’installation de l’antenne et les conditions de fonctionnement de l’émetteur pour satisfaire la conformité à l’exposition aux RF.

    Canada

    CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B)

    Cet appareil contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux normes RSS applicables aux dispositifs exempts de licence d’Innovation, Science et Développement économique Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :

    1. Ce dispositif ne doit pas produire d’interférences.
    2. Ce dispositif doit accepter les interférences, y compris les interférences susceptibles de compromettre le fonctionnement du dispositif.

    L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

    1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
    2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

    États-Unis

    Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter les interférences, y compris les interférences susceptibles de compromettre le fonctionnement du dispositif.

    ✱ REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

    1. Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
    2. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
    3. Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
    4. Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l’aide.

    Les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par Geotab pourraient invalider l’autorisation de l’utilisateur quant à l’utilisation de l’équipement.

    UE

    Renseignements sur les produits sans fil 13,56 MHz : Force de champ H de -1,57 dBuA/m max.

    Numéro SCIP : c4c5e9ad-2b0c-41ca-b707-2d04eeb09de9

    Mexique

    La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

    Allemagne

    Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.

    Brésil

    Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

    Malaisie

    document Image

    scroll-up