Passer au contenu principal
Document de soutien GO9B
Suivez ce guide d’installation pour installer un dispositif GO9B dans votre véhicule et en effectuer la vérification. À utiliser lorsqu’une installation professionnelle par un installateur autorisé n’est pas requise.

Support Document

0 mins to read

Geotab® GO9B™ – Dispositif télématique évolutif

Pour la plus récente version, veuillez consulter : https://gtb.link/GO9B

Two Geotab GO9B devices on a white background.

Dispositif GO9B

Le dispositif télématique GO9B de Geotab est le plus puissant à ce jour. Il est doté d’une mémoire flash améliorée de 2 Go pour prendre en charge des volumes de données plus élevés, des mises à jour GPS par liaison radio et des capteurs de batterie améliorés. En tant que dispositif LTE Cat-M1 (modèle : GO9-LTMB) ou LTE Cat 1 (modèle : GDSAA1 / GDSAA2), le GO9B prend en charge tous les quatre principaux modules de navigation mondiale par satellite, offrant une couverture GPS globale plus étendue, une surveillance de la force g, une extensibilité GEOTAB IOX®‌ et des évaluations de l’état du moteur et de la batterie.

Suivi des véhicules

Grâce à l’algorithme breveté de suivi de Geotab, le GO9B recrée avec précision les trajets d’un véhicule et analyse ses incidents. Le GO9B offre aussi des alertes à bord du véhicule pour aviser instantanément les chauffeurs d’infractions et, avec les Add-Ons, peut offrir un encadrement en temps réel aux chauffeurs quant à leur performance sur la route. Le GO9B ne nécessite aucune antenne montée sur le tableau de bord ni épissure de fil.

Sécurité

La sécurité de la plateforme de Geotab assure la protection de bout en bout de vos données. Principales caractéristiques de sécurité :

  1. Les dispositifs GO™ et les interfaces réseau utilisent l’authentification, le chiffrement et la vérification de l’intégrité des messages.
  2. Les dispositifs GO sont individualisés. Chaque dispositif utilise un ID unique et une clé de sécurité non statique, ce qui rend difficile d’usurper l’identité d’un dispositif.
  3. Les mises à jour par liaison radio utilisent un micrologiciel signé numériquement pour vérifier que les mises à jour proviennent d’une source fiable.
  4. Geotab fait appel à des experts tiers indépendants pour valider la plateforme de bout en bout.
  5. Module de microprogramme validé par la FIPS 140-2 et utilisé pour effectuer la cryptographie (certificat n° 3371).
  6.  REMARQUE : FIPS 140-3 intégré (certificat n° 4875), déploiement bientôt.

Caractéristiques principales

  1. Connectivité LTE
  2. Installation facile
  3. Dispositif de petite taille
  4. Encadrement intelligent du chauffeur à bord du véhicule
  5. Détection et notification de collisions révolutionnaire
  6. Extensibilité de dispositif externe grâce à la technologie IOX
  7. Accéléromètre et gyroscope intégrés à calibrage automatique
  8. Données sur le véhicule en temps quasi réel
  9. Temps d’acquisition GPS rapide et précision améliorée grâce au plus récent module GPS
  10. Prise en charge de la connectivité GPS, GLONASS, Galileo et Beidou
  11. Prise en charge native supplémentaire pour plus de protocoles de véhicule
  12. Cybersécurité de bout en bout

Caractéristiques techniques et fonctionnalités

Interfaces

Gestion du moteur

Interfaces héritées

  1. Interfaces physiques : J1850 PWM, J1850 VPW, J1708 aux broches 2 et 10, 9141-2 et ISO 14230 (KWP2000) aux broches 7 et 15 (K-Line et L-Line).
  2. Vitesse : 10,4/41,6 kbauds pour J1850, 9141-2 et ISO 14230, et 9 600/62 500 b/s pour J1708 et CAT
  3. Protocoles de paquets de données : J1850 PWM, J1850 VPW, J1708, J1708 CAT, GMCCC, ISO Toyota, ISO Vario, ISO Ford, ISO Isuzu
  4. Protocoles de diagnostic/d’application : OBD2, OBD1, J1587

CAN standard

  1. Interfaces physiques : CAN aux broches 6 et 14, aux broches 3 et 11, aux broches 2 et 10
  2. Vitesse : 125/250/500 kb/s
  3. Protocoles de paquets de données : ISO 15765 CAN, GMLAN, VW TP 2.0, SAE J1939-21, SAE J1939-FMS
  4. Protocoles de diagnostic/d’application : OBD2 Std, WWH-OBD, UDS (ISO 14229)

CAN monofilaire

  1. Interfaces physiques : CAN monofilaire à la broche 1
  2. Vitesse : 33/50/83,3 kb/s
  3. Protocoles de paquets de données : GMLAN, spécifique à l’équipementier

CAN à vitesse moyenne/basse

  1. Interfaces physiques : J1939-13 type 2, TTL CAN aux broches 3 et 11, aux broches 2 et 10
  2. Vitesse : 50/125/250 kb/s
  3. Protocoles de paquets de données : GMLAN, spécifique à l’équipementier, ISO 15765 CAN, SAE J1939-21, SAE J1939-FMS
  4. Protocoles de diagnostic/d’application : OBD2 Std, WWH-OBD, UDS (ISO 14229)

* Prise en charge d’installation à 2 ou 3 fils (pour les véhicules plus anciens et le suivi des actifs)

Extensibilité

Alarme

DEL : allumage, GPS, cellulaire

IOX (plus de détails ci-dessous)

GPS/cellulaires antennes internes

Cellulaire

Disponibilité selon la certification : la liste complète des pays desservis se trouve ici.

Modèle : GO9-LTMB

GO9B LTE AUX ÉTATS-UNIS (AT&T, Verizon, T-Mobile)

  1. LTE (catégorie M1) : Bandes 2, 4, 5, 12, 13, 25, 26, 66, 85

GO9B+ LTE AU CANADA

  1. LTE (catégorie M1) : Bandes 2, 4, 5, 12, 13, 25, 26, 66, 85
  2. Conforme 3GPP

GO9B LTE UE et certains pays (Telefonica, Telenor)

Pour en savoir plus sur les pays pris en charge, reportez-vous à la feuille de calcul Country Info (renseignements sur le pays).

  1. LTE (catégorie M1) : Bandes 1, 2, 3, 4, 5, 8, 12, 13, 19, 20, 25, 26, 28, 66, 85

Modèle : GDSAA1

GO9B LTE (EMEA, APAC)

  1. LTE (CAT 1) : bandes 1, 3, 7, 8, 20, 28
  2. WCDMA : Bandes 1/8
  3. GPRS/EDGE : Bandes 3/8

Modèle : GDSAA2

GO9B LTE (Amérique centrale/du Sud)

  1. LTE (CAT 1) : Bandes 1, 2, 3, 4, 5, 7, 8, 28, 66
  2. WCDMA : bandes 1, 2, 5, 8
  3. GPRS/EDGE : bandes 2, 3, 5, 8

Récepteur GPS

Moteur à 92 canaux (GPS/GLONASS/Galileo/Beidou)

Temps d’acquisition en moins de 2 seconde pour les démarrages à chaud et assistés

Démarrage à froid : 24s

Modules de navigation mondiale par satellite concurrents : GPS, GLONASS, Galileo et BeiDou

Précision : ~2,0 m ECP

Mises à jour de micrologiciel par radiocommunication (OTA)

Prise en charge d’extensibilité E/S (IOX)

Prend actuellement en charge une combinaison de jusqu’à 5 des IOX suivants : Consultez le Guide des add-ons IOX pour Geotab pour plus de détails.

  1. IOX-ALERT
  2. IOX-ANALOG
  3. IOX-AUXM
  4. IOX-BATTERY (en anglais)
  5. IOX-BT
  6. IOX-BUZZ
  7. IOX-CAN
  8. IOX-KEYLESS
  9. IOX-GOTALK
  10. IOX-NFCREADERA
  11. IOX-OUTPUMC
  12. IOX-RS232F
  13. IOX-RS232M
  14. IOX-RS232D
  15. IOX-SATIRDv2
  16. IOX-USB
  17. IOX-UREADER (en anglais)
  18. IOX-WRKS

Pour en savoir plus

Environnement

Température de fonctionnement : −40 à +85 °C

SAE J1455

Température

  1. Cycle de température
  2. Choc thermique

Humidité

Vibration mécanique

  1. Vibrations sinusoïdales balayées
  2. Vibration aléatoire

Choc mécanique

  1. Choc en fonctionnement

Environnement électrique général d’un camion lourd

  1. Caractéristiques électriques en régime permanent

Accéléromètre et gyroscope

Accéléromètre 3D et gyroscope 3D. Plage d’accélération à pleine échelle de ±8 g et une gamme de vitesses angulaires de ±250 dps

Accélération et taux de données de sortie de vitesse angulaire de 1,66 kHz

Mécanique

Poids : 60,2 g (0,13 lb)

Dimensions : 78 mm (longueur) x 52 mm (largeur) × 26 mm (hauteur)

Boîtier : PC+ABS

Électrique

Modèle : GO9-LTMB

Tension : Systèmes 12 V et 24 V pris en charge

Courant :

À 12 V

  1. Mode fonctionnement : 60 à 300 mA
  2. Mode fonctionnement + IOX : Jusqu’à 2,75 A
  3. Mode veille : 4,5 mA

À 24 V

  1. Mode fonctionnement : 35 à 180 mA
  2. Mode fonctionnement + IOX : Jusqu’à 2,75 A
  3. Mode veille : 3,0 mA

Protection contre les surtensions pouvant être réinitialisée à l’IOX

Modèle : GDSAA1 et GDSAA2

Tension : Systèmes 12 V et 24 V pris en charge

Courant :

À 12 V

  1. Mode fonctionnement : 60 à 500 mA
  2. Mode fonctionnement + IOX : Jusqu’à 2,75 A
  3. Mode veille : 5,5 mA

À 24 V

  1. Mode fonctionnement : 35 à 300 mA
  2. Mode fonctionnement + IOX : Jusqu’à 2,75 A
  3. Mode veille : 4,0 mA

Protection contre les surtensions pouvant être réinitialisée à l’IOX

Conformité

Modèle : GO9-LTMB

PTCRB, CE, FCC, ISED, UKCA, ANATEL, NTC, NCC, RCM

Entreprises de télécommunication : AT&T, Verizon, Bell, Telus, Rogers, Telenor, Telefonica

Modèle : GDSAA1

CE, UKCA, SDPPI, ICASA, ANRT, RATEL, TDRA, ARTCI, RURA, NCEC, ARTEC, CRA, ARTP, TRA, RCM, NTC, MoC, LCA, MTC, PTA

Modèle : GDSAA2

FCC, PTCRB, NOM/IFT, ANATEL, SUBTEL, SUTEL, TATT, CRC, MTC, MIST, ARCOTEL, SIGET, ASEP, NTRC, DTZ, ATT, NFMU, CONATEL, ORFEG, BURTEL, RAMATEL, NTRC, SMA, URSEC

Prise en charge des mises à jour par radiocommunication (OTA)

Mises à jour du micrologiciel : Pour l’entretien, les nouvelles fonctionnalités et des applications personnalisées

Paramètres : Pour activer et désactiver des fonctionnalités supplémentaires

Almanac/Données éphémérides : Pour un temps d’acquisition GPS plus rapide

Avertisseur sonore en cabine

Sortie en décibels : >85 dBA à 10 cm

Avertissement sonore : Freinage brusque, accélération forte, virages serrés, surrégime, vitesse excessive ou très basse, violations de ceintures basées sur le moteur (si disponible) et avertissements personnalisés

Mode d’essai : Bips de diagnostic pour valider les connexions GPS et sans-fil

Enregistrement de la tension

Journalisation de la tension basée sur courbe pour détecter les batteries faibles ainsi que les défaillances des alternateurs et des démarreurs.

Mémoire flash non volatile de 64 Mo

Mémoire de données principale : Jusqu’à 80 000 journalisations en mode hors ligne (hors de la zone de couverture)

Mémoire de données de collisions : Mémoire tampon de plus de 100 minutes de données seconde par seconde

(6 000 journalisations). Les 72 derniers enregistrements (1,2 minute) sont envoyés instantanément lors de collisions causées par l’accéléromètre.

Paramètres d’enregistrement

L’algorithme de journalisation des données GPS, de tension, d’accéléromètre et de moteur breveté basé sur courbe offre des points de données moins nombreux et plus précis.

Allumage intelligent

La détection pour allumage non basée sur le moteur détecte la tension et le mouvement, ce qui permet une installation à trois fils. Idéal pour les véhicules moins récents sans informations sur le moteur et les installations discrètes pour la récupération des biens.

Préparation pour l’installation

Avant d’installer votre dispositif GO, veuillez noter son numéro de série. Le numéro de série est utilisé pour vérifier l’état de la communication du dispositif GO.

Lisez attentivement les notes de version du dispositif (gtb.link/fZURff) ou les notes d’installation spécifiques du véhicule (gtb.link/MCIXt0) pour vérifier que nous prenons en charge votre véhicule. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez communiquer avec votre partenaire.

Assurez-vous qu’aucun témoin d’avertissement n’est allumé sur le tableau de bord du véhicule lorsqu’il est en marche et que toutes les autres fonctions comme les phares, les clignotants, etc. fonctionnent avant d’installer le dispositif.

Avant l’installation, ajoutez le dispositif à votre base de données MyGeotab™ en utilisant son numéro de série. Cela permettra de s’assurer que toutes les données journalisées à partir du moment de l’installation seront transmises à votre base de données.

✱ REMARQUE : Vous devez sélectionner le matériel Geotab approprié à votre environnement d’installation et à l’utilisation de votre véhicule. Pour les installations où une exposition aux éléments (p. ex., liquides, poussière ou nettoyage humide/lavage intérieur sous pression) est prévue, sélectionnez le dispositif GO RUGGED (les dispositifs GR8 sont certifiés IP67 et les dispositifs GR9 sont certifiés IP68 et IP69K). Pour obtenir de plus amples renseignements sur les contaminants environnementaux, consultez les directives d’installation applicables ainsi que la section « Consignes de sécurité importantes et restrictions d’utilisation » ci-dessous.

Directives d’installation

Après avoir lu ces directives d’installation, lisez la section « Consignes de sécurité importantes et restrictions d’utilisation ». Lisez et respectez toutes les directives et mises en garde pour prévenir les blessures graves et les dommages au véhicule.

AVERTISSEMENT! Avant d’installer le dispositif GO, lisez et suivez la section « Consignes de sécurité importantes et restrictions d’utilisation » qui se trouve à la suite des présentes directives d’installation. Lisez et respectez toujours tous les consignes de sécurité pour éviter la perte de contrôle du véhicule et des blessures graves.

AVERTISSEMENT! Certaines installations ne sont pas simples et doivent être effectuées par un installateur Geotab autorisé pour garantir une installation sécuritaire. Une installation de dispositif non sécuritaire peut entraîner une mauvaise connexion électrique ou de données qui peut mener à des courts-circuits et à des incendies ou causer des défaillances des commandes du véhicule pouvant entraîner des blessures graves aux occupants du véhicule ou des dommages importants à celui-ci. Voici quelques exemples qui nécessitent une installation professionnelle par un installateur Geotab autorisé :

  1. L’emplacement du port OBD est tel que le dispositif dépasse et interfère avec les mouvements du chauffeur qui entre ou sort du véhicule, ou peut être heurté ou frappé par mégarde lors de l’utilisation du véhicule.
  2. Le dispositif n’est pas bien fixé et pourrait devenir lâche avec les vibrations ou un contact accidentel.
  3. Un harnais électrique ou du câblage supplémentaire est requis.
  4. Des modifications au montage au véhicule sont nécessaires pour fixer le dispositif; p. ex., retrait de panneaux, connecteur OBD déformé ou endommagé, ou dommages physiques au câblage électrique.
    1. Le dispositif n’émet pas six bips et ne s’allume pas lors de son installation.
  5. L’installateur met en doute sa capacité à effectuer une installation sécuritaire conformément à ces directives.

AVERTISSEMENT! Ne tentez pas d’installer, de reconfigurer ou de retirer un produit d’un véhicule lorsque ce dernier est en mouvement ou en marche. L’installation, la configuration et le retrait doivent se faire uniquement lorsque le véhicule est à l’arrêt et stationné en toute sécurité. La manipulation d’un dispositif pendant que le véhicule est en mouvement peut entraîner une défaillance ou une collision pouvant causer la mort ou des blessures graves.

Installation du dispositif GO

Pour les instructions d’installation de base du dispositif GO9B, consultez cette page sur le site d’installation Geotab.

AVERTISSEMENT! Tous les dispositifs à bord et leur câblage doivent être solidement fixés et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Utilisez une attache pour fixer le dispositif ou le harnais prolongateur au connecteur OBD afin de fixer les deux extrémités du harnais. Si vous n’utilisez pas d’attache, les vibrations du véhicule peuvent mener à une connexion lâche pouvant entraîner indirectement une défaillance de l’ordinateur du moteur du véhicule, une perte de contrôle du véhicule et des blessures graves. Inspectez les dispositifs et les câblages régulièrement pour vous assurer qu’ils demeurent solidement fixés.

AVERTISSEMENT! Si, à n’importe quel moment après l’installation d’un dispositif à bord, un témoin d’avertissement s’allume sur le tableau de bord, ou si le véhicule cale ou montre une diminution marquée de sa performance, coupez le moteur, retirez le dispositif et communiquez avec votre distributeur. Continuer à utiliser un véhicule qui présente ces problèmes peut causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves.

Renseignements de sécurité importants et limitations d’utilisation

Pour obtenir la plus récente version des limitations d’utilisation, veuillez accéder à gtb.link/k6Fp0w.

AVERTISSEMENT! Vos dispositifs à bord doivent être tenus à l’abri des débris, de l’eau et de tout autre contaminant environnemental. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement ou un court-circuit des dispositifs pouvant entraîner un risque d’incendie et causer une perte de contrôle ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT! Ne tentez pas de retirer un dispositif d’origine d’un véhicule pour l’installer dans un autre véhicule. Les véhicules n’ont pas tous la même compatibilité et cela peut causer des interactions inattendues avec votre véhicule, y compris une perte soudaine de puissance ou l’arrêt du moteur du véhicule en mouvement, ou causer une diminution de sa performance ou un comportement erratique, et entraîner des blessures graves ou des dommages au véhicule.

AVIS : Ce produit ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations doivent être exécutés par un distributeur ou un installateur autorisé. L’entretien non autorisé de ces produits peut annuler leur garantie.

AVIS : Pour consulter la déclaration de conformité de l’UE, utilisez ce lien.

Déclarations réglementaires

Avertissement : Conformité de l’exposition aux radiofréquences

Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de toute personne et ne doivent pas être combinées avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir les instructions d’installation de l’antenne et les conditions de fonctionnement de l’émetteur afin de satisfaire aux exigences de conformité de l’exposition aux radiofréquences.

L’antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d’au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir des instructions d’installation de l’antenne et les conditions de fonctionnement de l’émetteur pour satisfaire la conformité à l’exposition aux RF.

Canada

CAN ICES-003 (B)/NMB-003 (B)

Ce dispositif contient des émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux normes RSS applicables aux dispositifs exempts de licence d’Innovation, Science et Développement économique Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes :

  1. Ce dispositif ne doit pas produire d’interférences.
  2. Ce dispositif doit accepter les interférences, y compris celles susceptibles de compromettre son fonctionnement.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent dispositif est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux dispositifs radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. Le dispositif ne doit pas produire de brouillage;
  2. Le dispositif doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

États-Unis

Ce dispositif est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) ce dispositif doit accepter les interférences, y compris celles susceptibles de compromettre son fonctionnement.

✱ REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un dispositif numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que les interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

  1. Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
  2. Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
  3. Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
  4. Consulter le concessionnaire ou un technicien radio/télé expérimenté pour obtenir de l’aide.

Les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par Geotab pourraient invalider l’autorisation de l’utilisateur quant à l’utilisation de l’équipement.

document Image

UE

Modèle : GO9-LTMB

  1. Renseignements sur les produits sans fil :
  2. 703-748 MHz : Maximum 25,2 dBm de puissance isotrope rayonnée équivalente824 à 849 MHz : Maximum 25,05 dBm de puissance isotrope rayonnée équivalente832 à 862 MHz : Maximum 25,35 dBm de puissance isotrope rayonnée équivalente880 à 915 MHz : Maximum 29,61 dBm de puissance isotrope rayonnée équivalente1710 à 1785 MHz : Maximum 26,55 dBm de puissance isotrope rayonnée équivalente1920 à 1980 MHz : Maximum 24,99 dBm de PIRE

  3. Numéro SCIPc5a92a50-5c92-42b3-abb4-ebef9bde65e2

Modèle : GDSAA1

  1. Renseignements sur les produits sans fil :

703-748 MHz : Maximum 31,27 dBm de PIRE

832-862 MHz : Maximum 31,57 dBm de PIRE

880-915 MHz : Maximum 34,51 dBm de PIRE

1710-1785 MHz : Maximum 26,44 dBm de PIRE

1920-1980 MHz : Maximum 27,64 dBm de PIRE

2500-2570 MHz : Maximum 26,44 dBm de PIRE

Allemagne

Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.

Brésil

Conforme resolução Anatel 680 - Art. 5º - Os equipamentos de radiação restrita devem conter no produto, em lugar facilmente visível, ou no manual de instruções fornecido pelo fabricante, em local de destaque, informação sobre as implicações de sua operação, nos seguintes termos: Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – (www.anatel.gov.br).

NCC警告

減少電磁波影響,請妥適使用

電波功率密度 MPE標準值: 1.0 mW/cm2,送測產品實測值: 0.220 mW/cm2,建議使

用時設備天線至少距離人體20公分。

LTE 支援頻段為: 1、3、、7、8、28

3G 支援頻段為: 1、8

為維護隱私權,請妥適使用

scroll-up