IOX-BT
Apprenez-en plus sur l’IOX-BT, qui surveille les balises de proximité Bluetooth avec des adresses MAC publiques et prend en charge certaines balises activées par capteur. Les balises, attachées aux outils et à l’équipement, augmentent l’utilisation des actifs, réduisent l’impact des équipements égarés, augmentent la productivité, réduisent les coûts d’exploitation et améliorent la ponctualité des livraisons.

Support Document

0 mins to read

Pour consulter la plus récente version du présent document, cliquez sur le lien: goo.gl/MHteCI

Le module IOX-BT surveille les balises de proximité Bluetooth® avec adresses MAC publiques et prend en charge certaines balises activées par capteur. Les balises, fixées aux outils et à l’équipement, permettent d’optimiser leur utilisation, de réduire le temps passé à les chercher, d’augmenter la productivité, de réduire les coûts d’exploitation et d’améliorer la ponctualité des livraisons. La version actuelle du module IOX-BT a été lancée en février 2025. Vous trouverez les détails sur l'ancien module IOX-BT ici.

Caractéristiques

  1. Installation facile
  2. Surveille les balises de proximité avec adresses MAC publiques
  3. Prend également en charge les données de capteurs de certaines balises
  4. Prend en charge jusqu'à 60 balises à portée
  5. Compatible avec le protocole d’Add-on BLE de Geotab®

Spécifications techniques du matériel IOX

Poids

35 g

Taille

Longueur totale : 390 mm L

Point le plus large : 31 mm l. × 16 mm h

Boîtier

Surmoulage thermoplastique noir à l’épreuve de l’humidité

Interfaces

CAN : 500 kb/s (pour montage en série)

Tension d’entrée nominale

12 V/24 V

Puissance de sortie

Montage en série : 2500 mA à 12 V/24 V

Courant nominal

Courant maximal : 100 mA

Mode de fonctionnement : 52 mA

Mode veille : 0,5 mA

Température de fonctionnement

De -40℃ à +80℃

Module Bluetooth®

BLE version 5.1

Autonomie

À portée : < 100 m

Hors de portée : > 200 m

Connecteurs

Connecteur mâle mini-USB de type B : Puissance montage en série et CAN in

Connecteur femelle mini-USB de type B : Puissance montage en série et CAN out

Installation

La prise mini-USB mâle se raccorde au dispositif GO™ ou à un autre dispositif IOX™

Conformité

FCC, ISED, CE, REACH, RoHS, WEEE, UKCA, Bluetooth®, IMDA

Modèle

GXSBT1

Dispositifs compatibles

Tous les dispositifs GO9B® et versions ultérieures et ses variants

Instructions d’installation de IOX

! IMPORTANT : Une installation professionnelle (par un installateur certifié Geotab® ou l’équivalent) est requise pour l’installation sécuritaire et adéquate de ce produit (harnais ou IOX). L’installateur doit posséder des connaissances techniques et une expertise suffisantes pour l’installation respective.

document Image AVERTISSEMENT! Toujours lire et suivre toutes les informations sur la sécurité, y compris les informations sur la sécurité importantes et les limites d’utilisation, avant l’installation du faisceau ou d’IOX. Débrancher le dispositif GO du véhicule avant l’installation et le connecter après l’installation (voir goo.gl/rkLRiA). Le non-respect de ces instructions et avertissements peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou des dommages au véhicule.

Installation de l’IOX-BT

1

Déconnectez le dispositif Geotab GO du véhicule, puis retirez le cache du port d’extension IOX du dispositif GO.

Line drawing of GO device (Side view)

2

Branchez le connecteur USB à 90 degrés de IOX au dispositif GO. Fixez le connecteur USB à l’aide d’une attache autobloquante. Veuillez noter qu’un serrage excessif de l’attache autobloquante peut endommager le connecteur USB.

✱ REMARQUE : Insérez le connecteur USB dans le sens qui est montré sur l’image.

Line drawing of IOX USB connector being plugged in to GO device

3

Choisissez un emplacement approprié pour installer le module IOX-BT. Veuillez vous assurer que l’installation du module IOX ne nuit pas à l’utilisation sécuritaire du véhicule. Le module IOX-BT doit être solidement fixé à l'aide de l'attache autobloquante ou du ruban adhésif double face fourni.

Il est essentiel de placer correctement le module IOX-BT. La force du signal de réception pour les balises Bluetooth® dépend de l'emplacement du module. Il est recommandé d'installer le module IOX-BT dans une zone ouverte.

Lorsque vous utilisez du ruban adhésif, assurez-vous que la surface de montage est bien propre et sèche, et qu’elle est à un minimum de 18 °C (65 °F). Maintenez le ruban fermement en place pendant 60 secondes pour vous assurer qu’il soit collé à la surface.

4

Installez les balises Bluetooth® sur les actifs ou l'équipement que vous souhaitez surveiller. Fixez solidement les balises à un endroit où elles ne seront pas endommagées.

5

Une fois que vous avez raccordé IOX-BT au dispositif GO, branchez le dispositif GO et démarrez immédiatement le véhicule. Le dispositif GO passe en mode de mise au point.

Line drawing of GO device being installed in asset

6

Accédez à myinstallpub.geotab.com pour vérifier que le dispositif communique.

  1. Dans la section Renseignements sur l’installateur, entrez le nom de l’installateur et le nom de l’entreprise. Sélectionnez la section suivante.
  2. Dans la section Numéro de série du dispositif, tapez le numéro de série alphanumérique à 12 caractères, situé au bas du dispositif, puis cliquez sur Valider. Sélectionnez la section suivante.
  3. Dans la section État du dispositif, vérifiez l’état du dispositif. L’état RÉUSSI indique que le dispositif a communiqué avec le réseau au cours des 24 dernières heures. L’état ÉCHEC indique que le dispositif n’a pas communiqué avec le réseau au cours des 24 dernières heures. Sélectionnez la section suivante.
  4. Dans la section Véhicule, entrez les renseignements relatifs au véhicule.

✱ REMARQUE : Si le dispositif ne communique pas, veuillez vous assurer qu’il a été installé correctement et essayez à nouveau.

Image of MyInstall user interface

Shunt de terminaison

Le IOX comprend un shunt de terminaison installé dans le port d’extension. Si vous prévoyez installer plus d’un IOX en série, vous devez retirer le shunt de chaque dispositif dans la série, à l’exception du dernier IOX raccordé. Le shunt doit demeurer dans le dernier IOX et être fixé avec une attache autobloquante.

Le shunt du dernier dispositif IOX assure que le dispositif GO détecte et configure le IOX de la manière la plus efficace possible.

✱ REMARQUE : Si le shunt n’est pas installé dans le dernier IOX, cela pourrait affecter la communication IOX. Pour s’assurer que l’IOX communique, veuillez fixer le shunt à l’aide d’une attache autobloquante.

Données de balise dans MyGeotab

Le dispositif GO détecte automatiquement toute balise avec adresse MAC publique à portée. Le dispositif GO génère un registre chaque fois qu'une balise est à portée et, ensuite, lorsqu’elle est hors de portée. Aucune configuration spéciale n'est requise dans MyGeotab™ pour associer une balise à une base de données ou à un dispositif GO spécifique. Les balises à portée de plusieurs dispositifs GO déclenchent la génération d’un registre pour tous ces dispositifs.

Lorsque vous utilisez des balises qui prennent en charge les données de capteur, le dispositif GO enregistre également l’éclairage, la température ambiante et les mouvements physiques soudains.

Balise Bluetooth à portée = 1  est signalé uniquement lorsque le module IOX-BT détecte la balise pour la première fois. Balise Bluetooth à portée = 0  est signalé lorsque la balise n'est plus détectée pendant 30 secondes. Cela n'est applicable qu'aux balises d'un format d'annonce pris en charge. Données de balise dans MyGeotab pour toutes les balises Bluetooth®.

Diagnostic

Valeurs

Conversion

Unités

Tolérance

IOX Bluetooth®

Connecté : 1

Aucune

Aucune

Aucune

Déconnecté : 0

Balise Bluetooth® à portée

À portée : 1

Aucune

Aucune

Aucune

Hors de portée : 0

Données de balise dans MyGeotab pour les balises Bluetooth® qui prennent en charge les données de capteur

Diagnostic

Valeurs

Conversion

Unités

Taux d'enregistrement

IOX Bluetooth®

Connecté : 1

Aucune

Aucune

Chaque changement

Déconnecté : 0

Balise Bluetooth® à portée

À portée : 1

Aucune

Aucune

Chaque changement

Hors de portée : 0

Niveau de la batterie de la balise Bluetooth®

0 à 100

Aucune

%

Tous les 2 changements d'unité

Éclairage pour la balise Bluetooth®

0 à 255

255 = 16000 lux

1 unité ~ 63 lux

lux

Tous les 2 changements d'unité

Température pour la balise Bluetooth®

- 40 à + 80

Aucune

°C

Chaque changement

Mouvements physiques soudains pour la balise Bluetooth®

0 à 255

Aucun, se réinitialise à 0

après 1 cycle

Aucun

Chaque changement

Rapports personnalisés

Accédez aux données de capteur décrites ci-dessus à partir du rapport des mesures du moteur (Entretien> Diagnostics > Mesures) dans MyGeotab. Ce rapport contient également l'adresse MAC publique de la balise que vous utilisez et peut être utilisé pour créer des rapports personnalisés afin de répondre à une variété de besoins.

Accès aux données de balise à l’aide de la SDK MyGeotab

Toutes les données d'état ci-dessus sont également disponibles par l’entremise de l'API MyGeotab (my.geotab.com/SDK). L'API est utilisée pour associer les données d'état à la balise à partir de laquelle elles sont émises. Les données de balise sont configurées en tant qu'information sur le moteur accessible par l'objet StatusData, avec les diagnostics spécifiques décrits dans le tableau ci-dessus — qui se trouvent dans l'objet Diagnostic de l'API.

Limitation des données de balise aux types de balise spécifiques (bêta)

L’IOX-BT peut détecter n’importe quelle balise avec adresse MAC publique si le paramètre Signale toutes les balises avec adresse MAC publique est activé (remarque : ce paramètre n’est pas activé par défaut). Toutefois, la détection de toutes les balises publiques peut faire en sorte que l’IOX-BT dépasse rapidement sa limite de données de balises établie. Vous pouvez utiliser les paramètres personnalisés énumérés ci-dessous pour limiter les données reçues à uniquement des types de balises précises.

Type de données

Paramètre personnalisé

Signale toutes les balises avec adresse MAC publique

<GoParameters><Parameter Description="Activer la génération de rapport pour toutes les balises Bluetooth publiques" Offset="179" Bytes="40"/></GoParameters>

Balises BeWhere uniquement

<GoParameters><Parameter Description="Restreindre les balises Bluetooth aux balises BeWhere" Offset="167" Bytes="01"/></GoParameters>

Balises utilisant le protocole BLE de Geotab uniquement

<GoParameters><Parameter Description="Restreindre les balises Bluetooth aux balises Geotab" Offset="167" Bytes="02"/></GoParameters>

Balises BeWhere et balises utilisant le protocole BLE de Geotab uniquement

<GoParameters><Parameter Description="Restreindre les balises Bluetooth aux balises BeWhere et aux balises Geotab" Offset="167" Bytes="03"/></GoParameters>

Renseignements de sécurité importants et limitations d’utilisation

Pour obtenir la plus récente version des limitations d’utilisation, cliquez sur le lien : goo.gl/k6Fp0w.

AVERTISSEMENT! Ne tentez pas d’installer, de configurer ou de retirer un produit d’un véhicule en mouvement ou en fonctionnement. L’installation, la configuration ou le retrait doivent uniquement être effectués lorsque le véhicule est à l’arrêt et stationné en toute sécurité. La réparation et l’entretien d’unités pendant que le véhicule est en cours d’utilisation peuvent entraîner des anomalies ou des accidents pouvant causer la mort ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT! Tous les dispositifs à bord et leur câblage doivent être solidement fixés et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Vous devez inspecter les dispositifs et leurs câblages régulièrement pour vous assurer qu’ils sont bien fixés. Des câbles ou des dispositifs lâches peuvent entraver l’utilisation des commandes du véhicule, résultant en une accélération ou un freinage inattendu ou une perte de contrôle du véhicule, qui peut causer la mort ou des blessures graves. Des dispositifs à bord mal fixés peuvent se détacher et heurter les personnes à bord en cas d’accélération ou de décélération soudaine, ce qui peut causer des blessures.

AVERTISSEMENT! Si, à n’importe quel moment après l’installation d’un dispositif à bord, un témoin lumineux de mise en garde s’allume sur le tableau de bord ou le véhicule cale ou subit une perte marquée de rendement, éteignez le moteur, retirez le dispositif et communiquez avec votre distributeur. Continuer à utiliser un véhicule qui présente ces problèmes peut causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT! Vos dispositifs à bord doivent être tenus à l’abri des débris, de l’eau et de tout autre contaminant environnemental. Sinon, les unités peuvent subir une panne ou un court-circuit, qui peut présenter un risque d’incendie et causer des dommages au véhicule ou des blessures graves.

AVERTISSEMENT! Ne tentez pas de retirer un dispositif d’origine d’un véhicule pour l’installer dans un autre véhicule. Les véhicules n’ayant pas tous la même compatibilité, cela peut causer des interactions inattendues avec votre véhicule, y compris une perte soudaine de puissance ou la coupure du moteur du véhicule en fonctionnement, ou causer un rendement faible ou erratique, et entraîner la mort ou des blessures graves, ou des dommages au véhicule.

AVIS : Ce produit ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations doivent être exécutés par un distributeur ou un installateur autorisé. La réparation non autorisée de ces produits peut annuler leur garantie.

AVERTISSEMENT : Cancer et effets nocifs sur la reproduction – www.P65Warning.ca.gov

Déclarations réglementaires

Avertissement : Conformité de l’exposition aux radiofréquences

Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées à au moins 20 cm de toute personne et ne doivent pas être combinées avec une autre antenne ou un autre émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir les instructions d’installation de l’antenne et les conditions de fonctionnement de l’émetteur afin de satisfaire aux exigences de conformité de l’exposition aux radiofréquences.

Canada

CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

USA

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  1. Reorient or relocate the receiving antenna.
  2. Increase the separation between the equipment and receiver.
  3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.

México

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

EU

Product Wireless Information 2402-2480 MHz: Max 0.13 dBm EIRP

Deutschland

Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.

Brasil

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para mais informações consulte o site da ANATEL – (www.anatel.gov.br)

scroll-up