IOX-GOTALK
Support Document
0 mins to read
Apprenez-en plus sur GO TALK, qui fournit une rétroaction en temps réel aux chauffeurs sur leur performance en matière de sécurité routière et leur rendement général. Avec GO TALK, les gestionnaires de flottes de véhicules peuvent ajouter des outils pour améliorer le niveau de conduite à long terme et aviser les chauffeurs lorsqu’ils ne respectent pas les limites autorisées. Cette rétroaction en temps réel pousse les chauffeurs à améliorer continuellement leurs compétences au moyen d’un coach numérique plutôt que par de simples alertes.
Le dispositif IOX-GOTALK fournit le feedback sonore aux chauffeurs. Avec le dispositif IOX-GOTALK, le gestionnaire de flotte ajoute un outil de notification à l’intérieur de la cabine qui peut avertir le chauffeur lorsque celui-ci dépasse les conditions autorisées. Le feedback sonore peut être personnalisé pour chaque groupe de véhicules.
Le feedback sonore fournit des alertes contextuelles aux chauffeurs, au lieu de simples alertes comme des bips émis par le dispositif. Les alertes déjà utilisées avec un dispositif GO peuvent également être utilisées avec IOX-GOTALK. Voici des exemples de types d’alertes prises en charge :
- Régime du moteur excédant le seuil configurable par le client
- Marche au ralenti excédant le seuil configurable par le client
- Dépassement ou approche de la limite de vitesse maximale excédant le seuil configurable par le client
- Utilisation de la ceinture de sécurité (si cette fonction est prise en charge par le véhicule)
Caractéristiques
- IOXMC au dispositif GeotabMD GOMC simple à installer
- Fournit le feedback sonore par synthèse vocale aux conducteurs.
- Les alertes sonores sont offertes en anglais (É. -U.), en français (France), en espagnol (Espagne), en allemand et en italien
Spécifications techniques du matériel IOX
Poids | 140 g |
Taille | Longueur totale : 2 400 mm Point le plus large : 58 mm larg. x 23 mm haut. |
Boîtier | Noir, PC + ABS, grade destiné au moulage par injection |
Interfaces | CAN : 500 kbps (pour montage en série) |
Sortie en décibels | 67 dBA à 83 dBA à 1 m pour la plage de volume 1-6 |
Tension d’entrée nominale | 12 V / 24 V |
Puissance de sortie | Montage en série : 2 500 mA à 12 V/24 V ✱ REMARQUE : Pour chaque IOX dans une connexion en série, ajoutez l’appel de courant maximal et ne dépassez pas l’appel de courant maximal total de l’IOX. |
Courant nominal | 85 mA à 12 V/24 V Mode fonctionnement (appel de courant typique/nominal) 170 mA à 12 V/24 V Mode fonctionnement (appel de courant maximal) 225 mA à 12 V/24 V Mode conversation (appel de courant typique/nominal) 600 mA à 12 V/24 V Mode conversation (appel de courant maximal) 0,500 mA à 12 V/24 V Mode veille (appel de courant maximal) |
Température de fonctionnement | -40 °C à +85 °C / −40 °F à 185 °F |
Connecteurs | Connecteur mini-USB mâle de type B : puissance de connexion en chaîne et entrée CAN Connecteur mini-USB femelle de type B : puissance de connexion en chaîne et sortie CAN |
Installation | La prise mini-USB mâle se raccorde au dispositif GO ou à un autre dispositif IOX. |
Dispositifs compatibles | Tous les dispositifs GO7® et versions ultérieures et ses variants |
Instructions d’installation de IOX
AVERTISSEMENT! Toujours lire et suivre toutes les informations sur la sécurité, y compris les informations sur la sécurité importantes et les limites d’utilisation, avant l’installation du faisceau ou d’IOX. Débrancher le dispositif GO du véhicule avant l’installation et le connecter après l’installation (voir goo.gl/bgnwaK). Le non-respect de ces instructions et avertissements peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou des dommages au véhicule.
Comment installer IOX-GOTALK
1 | Débranchez le dispositif Geotab GO du véhicule, puis retirez le cache du port d’extension IOX de votre dispositif GO. | |
2 | Branchez le connecteur USB à 90 degrés de IOX au dispositif GO. Fixez le connecteur USB à l’aide d’une attache autobloquante. Veuillez noter qu’un serrage excessif de l’attache autobloquante peut endommager le connecteur USB. ✱ REMARQUE : Insérez le connecteur USB dans le sens qui est montré sur l’image. | |
3 | Choisissez un emplacement approprié pour installer le support IOX-GOTALK. Veuillez vous assurer que l’installation ne nuit pas à l’opération sécuritaire du véhicule. Le support peut être fixé à l’aide de deux vis à l’emplacement de votre choix. Le choix d’un emplacement correct pour le IOX-GOTALK est crucial et influe sur la capacité du chauffeur à entendre les alertes dans des conditions difficiles et bruyantes, comme la conduite à grande vitesse avec les glaces baissées. ✱ REMARQUE : L’emplacement que vous choisissez pour le dispositif GO aura une incidence sur les emplacements disponibles où monter l’accessoire en raison de la longueur du câble de IOX-GOTALK. Veuillez vous assurer que l’installation ne nuit pas à l’opération sécuritaire du véhicule. | |
4 | Une fois que vous avez raccordé IOX-GOTALK au dispositif GO, branchez le dispositif GO et démarrez immédiatement le véhicule. Le IOX passe en mode d’auto-apprentissage et le dispositif GO passe en mode de mise au point. Le dispositif IOX-GOTALK émet également un message vocal indiquant « GOTALK connecté ». | |
5 | Accédez à myinstallpub.geotab.com pour vérifier que le dispositif communique.
✱ REMARQUE : Si le dispositif ne communique pas, veuillez vous assurer qu’il a été installé correctement et essayez à nouveau. |
Vérification de l’installation
L’installation du dispositif IOX-GOTALK peut être vérifiée dans l’application MyGeotab.
1 | Accédez à Véhicules et actifs dans le menu de navigation de gauche. |
2 | Sélectionnez un véhicule dans lequel le dispositif GO TALK est installé. |
3 | Sélectionnez l’option Feedback audio dans le menu supérieur. |
4 | Sous Langue du dispositif GO TALK, l’indication (connecté) s’affiche lorsque le dispositif IOX-GOTALK est installé et que le véhicule a été démarré. Le bouton Tester l’audio du GO TALK peut être utilisé pour envoyer un message vocal au dispositif IOX-GOTALK. Le message vocal sera « Test », dans la langue choisie pour l’IOX-GOTALK. |
Shunt de terminaison
Le IOX comprend un shunt de terminaison installé dans le port d’extension. Si vous prévoyez installer plus d’un IOX en série, vous devez retirer le shunt de chaque dispositif dans la série, à l’exception du dernier IOX raccordé. Le shunt doit demeurer dans le dernier IOX et être fixé avec une attache autobloquante.
Le shunt du dernier dispositif IOX assure que le dispositif GO détecte et configure le IOX de la manière la plus efficace possible.
✱ REMARQUE :Si le shunt n’est pas installé dans le dernier IOX, cela pourrait affecter la communication IOX. Pour s’assurer que le IOX communique, veuillez fixer le shunt à l’aide d’une attache autobloquante.
Rétroaction sur le dispositif et dépannage
Couleur/motif du voyant à DEL | Comportement du dispositif |
Vert fixe | IOX-GOTALK émet un message vocal à partir du texte |
Rouge fixe | Le dispositif GO n’a pas accès à une connexion GPS ou cellulaire. Les règles basées sur le serveur ne sont peut-être pas reçues. |
Vert et rouge en alternance | La mise à jour du micrologiciel de IOX-GOTALK est en cours de téléchargement |
Configuration dans MyGeotab
Le dispositif IOX-GOTALK utilise deux types de règles : les règles basées sur le dispositif et les règles basées sur le serveur. Les règles basées sur le dispositif, qui sont intégrées au dispositif, n’ont pas besoin de communiquer avec MyGeotabMC lorsqu’une règle est enfreinte; le dispositif traite instantanément les règles et fonctionne avec et sans couverture cellulaire. Les règles basées sur le serveur doivent communiquer avec MyGeotab et ne transmettent pas de rétroaction en temps réel au chauffeur. Les notifications dans l’habitacle associées à ces règles ne seront pas générées si le dispositif GO se trouve dans une zone sans connectivité cellulaire.
✱ REMARQUE : Avec le dispositif IOX-GOTALK, lors de l’utilisation de Services additionnels, les règles doivent être configurées dans la base de données principale pour fonctionner correctement et générer des notifications dans l’habitacle. Pour en savoir plus sur les Services additionnels, visitez ce lien.
✱ REMARQUE : Les notifications générées dans l’habitacle et envoyées au dispositif IOX-GOTALK sont assujetties au forfait tarifaire du dispositif et aux données du véhicule disponibles à partir du véhicule hôte. Pour consulter les renseignements relatifs au dispositif GO et aux données de véhicule associées, visitez ce lien. Pour consulter les renseignements relatifs à la couverture des données de moteur en fonction de la marque, du modèle et de l’année du véhicule, visitez ce lien.
Règles basées sur le dispositif
Les règles basées sur le dispositif couvrent les cas d’utilisation de base : identification du chauffeur, vitesse du véhicule (excédant un seuil), surrégime, marche au ralenti, utilisation de la ceinture de sécurité, marche arrière et conduite dangereuse. L’utilisateur peut activer, désactiver et modifier individuellement les règles en fonction de ses préférences. Pour configurer les règles basées sur le dispositif, accédez à la page Modification de l’actif sous l’onglet Feedback audio.
Par défaut, le dispositif GO émet des bips en réponse aux règles basées sur le dispositif (lorsque la fonction Activer le feedback audio est activée). Lorsqu’un dispositif IOX-GOTALK est installé, les bips du dispositif sont remplacés par des phrases parlées. Chaque règle basée sur le dispositif utilise une phrase vocale prédéfinie.
Les règles basées sur le dispositif varient en fonction de votre plan d’abonnement. Une liste de toutes les règles basées sur le dispositif et leurs phrases GO TALK associées est fournie dans la liste ci-dessous.
Type de message | Message | Base | Réglementaire | Pro | ProPlus |
Rappel d’identification du chauffeur | Chauffeur inconnu (répété) | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
Bip lors de la marche au ralenti pendant une période de temps | Marche au ralenti trop longue (répétée) | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
Avertissement de vitesse (seuil de vitesse constante) | Violation pour excès de vitesse (répétée) | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
Bip bref à l’approche de la vitesse d’avertissement | Limite de vitesse presque atteinte (seuil de vitesse constante) | ✔ | ✔ | ✔ | ✔ |
Bip de révolution du moteur | Surrégime | ✔ | ✔ | ||
Bip de conduite dangereuse | Conduite brusque | ✔ | ✔ | ||
Bip de ceinture de sécurité non utilisée | Ceinture de sécurité non bouclée (répétée) | ✔ | ✔ | ||
Bip de marche arrière | Actif en marche arrière | ✔ | ✔ |
Règles basées sur le serveur
Les règles basées sur le serveur sont personnalisables. L’utilisateur peut configurer les conditions qui déclenchent la règle, ainsi que la rétroaction vocale.
✱ REMARQUE : Lors de l’utilisation de règles basées sur serveur, les utilisateurs de MyGeotab doivent saisir le texte à lire dans la langue configurée dans le dispositif IOX-GOTALK. Pour en savoir plus, consultez Prise en charge multilingue.
✱ REMARQUE : Les règles basées sur le serveur nécessitent une connexion à MyGeotab afin que les données soient échangées entre le dispositif GO et MyGeotab. Le feedback ne sera pas transmis en temps réel et ne sera pas généré dans les zones sans couverture cellulaire. MyGeotab utilise un chronomètre pour empêcher que des notifications tardives soient envoyées au dispositif en présence de délais (> 30 secondes).
Pour créer des commentaires personnalisés pour une règle basée sur le serveur, procédez comme suit :
1 | Accédez à Règles et groupes > Règles dans le menu de navigation à gauche. |
2 | Cliquez sur Modèles de notification en haut de la page Web. |
3 | Cliquez sur Ajouter un modèle texte en haut de la page Web. |
4 | Pour Nom, entrez le nom du modèle de texte. |
5 | Pour Texte, inscrivez le texte que le dispositif GO TALK fera entendre lorsque le chauffeur déclenche une règle. |
6 | Cliquez sur Enregistrer pour enregistrer le modèle de texte. |
Pour ajouter des commentaires personnalisés à la règle basée sur le serveur, procédez comme suit :
1 | Accédez à Règles et groupes > Règles dans le menu de navigation à gauche. |
2 | Cliquez sur Ajouter en haut de la page Web. |
3 | Sous l’onglet Notifications, cliquez sur Ajouter avertissement sonore pour le chauffeur et sélectionnez l’option GO TALK. |
4 | Pour GO TALK, entrez le nom du modèle de texte dans la boîte. Vous pouvez cliquer sur la boîte pour ouvrir un menu déroulant et sélectionner le modèle de texte récemment créé à partir de la liste. |
5 | Cliquez sur Ajouter pour ajouter le modèle de texte à la règle basée sur le serveur, puis cliquez sur Enregistrer. |
IOX-GOTALK associé au forfait ProPlus
La fonction Suivi actif augmente la vitesse à laquelle les enregistrements GPS sont mis à jour dans MyGeotab. Afin que les règles basées sur serveur soient déclenchées plus rapidement par le GPS (c.-à-d. Excès de vitesse, entrée/sortie de zone), le dispositif IOX-GOTALK doit utiliser la fonction Suivi actif lorsqu’il est associé au forfait ProPlus. Voici la marche à suivre pour activer la fonction Suivi actif :
1 | Naviguez jusqu’à Véhicules et actifs dans le menu de navigation à gauche. |
2 | Sélectionner l’actif. |
3 | Sélectionnez Paramètres dans le menu supérieur. |
4 | Cliquez sur Avancé. |
5 | Faites défiler l’écran jusqu’à Active Tracking and live server-side driver alerts (Suivi actif et alertes au chauffeur en direct à partir du serveur). |
6 | Activez l’option en sélectionnant Activer. |
Prise en charge de langues multiples
Le dispositif IOX-GOTALK prend en charge l’anglais (É. -U.), le français (France), l’espagnol (Espagne), l’allemand et l’italien.
✱ REMARQUE : Une fois la langue sélectionnée, les messages associés aux règles basées sur le dispositif sont diffusés dans la langue sélectionnée. Pour les règles basées sur serveur, les modèles de notification doivent être créés dans la langue sélectionnée.
Pour choisir la langue du dispositif GO TALK, veuillez suivre les étapes ci-dessous :
1 | Naviguez jusqu’à Véhicules et actifs dans le menu de navigation à gauche. |
2 | Sélectionnez un véhicule sur lequel le dispositif GO TALK est installé. |
3 | Sélectionnez Feedback audio dans le menu supérieur. |
4 | Sélectionnez la langue sous Langue du dispositif GO TALK. |
Renseignements de sécurité importants et limitations d’utilisation
Pour obtenir la plus récente version des limitations d’utilisation, veuillez accédez à goo.gl/k6Fp0w.
AVERTISSEMENT ! Ne tentez pas d’installer, de configurer ou de retirer un produit d’un véhicule en mouvement ou en fonctionnement.L’installation, la configuration ou le retrait doivent uniquement être effectués lorsque le véhicule est à l’arrêt et stationné en toute sécurité. La réparation et l’entretien d’unités pendant que le véhicule est en utilisation peuvent entraîner des pannes ou des accidents qui peuvent causer la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Tous les dispositifs à bord, ainsi que le câblage correspondant, doivent être solidement fixés et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Vous devez inspecter les dispositifs et leurs câblages régulièrement pour vous assurer qu’ils sont bien fixés. Des câbles ou des dispositifs lâches peuvent entraver l’utilisation des commandes du véhicule, résultant en une accélération ou un freinage inattendu ou autre perte de contrôle du véhicule, qui peuvent causer la mort ou des blessures graves. Des dispositifs à bord mal fixés peuvent se détacher et heurter les personnes à bord en cas d’accélération ou de décélération soudaine, ce qui peut causer des blessures.
AVERTISSEMENT ! Si, à n’importe quel moment après l’installation d’un dispositif à bord, un témoin lumineux de mise en garde s’allume sur le tableau de bord ou le véhicule cale ou subit une perte marquée de rendement, éteignez le moteur, retirez le dispositif et communiquez avec votre distributeur. Continuer à utiliser un véhicule qui présente ces problèmes peut causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Vos dispositifs à bord doivent être tenus à l’abri des débris, de l’eau et de tout autre contaminant environnemental. Sinon, l’unité peut subir une panne ou un court-circuit qui peut présenter un risque d’incendie et causer des dommages au véhicule ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Ne tentez pas de retirer le dispositif du véhicule où il a été installé à l’origine pour l’installer dans un autre véhicule. Les véhicules n’ayant pas tous la même compatibilité, cela peut causer des interactions inattendues avec votre véhicule, y compris une perte soudaine de puissance ou la coupure du moteur du véhicule en fonctionnement, ou causer un rendement faible ou erratique, et entraîner la mort ou des blessures graves, ou des dommages au véhicule.
AVIS : Ce produit ne contient pas de pièces pouvant être réparées par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations doivent être exécutés par un distributeur ou un installateur autorisé. L’entretien non autorisé de ces produits peut annuler la garantie.
Déclarations réglementaires
USA
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
✱ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.
Canada
CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
Deutschland
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.