Support Document
0 mins to read
IOX-SATIRDv4
Support Document
0 mins to read
Apprenez-en plus sur l’IOX-SATIRDv2, qui permet aux dispositifs GO de communiquer par l’intermédiaire du réseau IRIDIUM lorsque le véhicule se trouve en dehors de la zone de couverture cellulaire ou réseau. Grâce au modem satellite IRIDIUM, les utilisateurs peuvent continuer de suivre la trace de leur flotte de véhicules en cas de perte de connexion cellulaire. Cette solution comprend un bouton d’urgence supplémentaire, qui envoie un message « d’urgence » à MyGeotab par l’intermédiaire du réseau satellite lorsqu’il est déclenché.
Pour la version la plus récente, visitez : goo.gl/QUyCNl
L’IOX-SATIRDv2 est une extension câblée au dispositif Geotab® GO™ qui communique sur le réseau satellite Iridium® là où la connectivité cellulaire n’est pas disponible. Avec l’IOX-SATIRDv2, les utilisateurs peuvent exécuter les fonctions suivantes :
! IMPORTANT : L’installation du dispositif DOIT avoir lieu dans une zone de bonne connectivité cellulaire. Le partenaire ou le client doit mettre sous tension le dispositif Geotab® GO™ et tous les accessoires IOX dans une zone de bonne connectivité cellulaire et séquencer l’allumage du véhicule pour s’assurer que les dispositifs sont correctement mis à jour (avant le déploiement dans une zone où la couverture cellulaire est nulle ou mauvaise).
! IMPORTANT : Une installation professionnelle par un installateur Geotab® certifié (ou l’équivalent) est requise pour l’installation sécuritaire et adéquate de ce produit. L’installateur doit posséder des connaissances techniques et une expertise suffisantes pour assurer une installation appropriée.
AVERTISSEMENT! Toujours lire et suivre toutes les informations sur la sécurité, y compris les informations sur la sécurité importantes et les limites d’utilisation, avant l’installation du faisceau ou d’IOX. Déconnecter le dispositif GO de l’actif avant l’installation et le connecter après l’installation (voir goo.gl/bgnwaK). Le non-respect de ces instructions et avertissements peut entraîner une perte de maîtrise du véhicule et des blessures graves ou des dommages à l’actif.
! IMPORTANT : La gestion de la connectivité IOX-SATIRDv2 est traitée séparément du dispositif Geotab® GO™. Vous trouverez ci-dessous de plus amples renseignements sur les demandes de soutien requises pour gérer la connectivité.
! IMPORTANT : La déconnexion ou la suspension d’un dispositif GO ne désactive pas automatiquement le modem Iridium connecté.
1 | Débranchez le dispositif Geotab GO de l’actif, puis retirez le cache du port d’extension IOX du dispositif GO. | |
2 | Branchez le connecteur USB à 90 degrés de IOX au dispositif GO. Fixez le connecteur USB à l’aide d’une attache autobloquante. Insérez le connecteur USB dans le sens qui est montré sur l’image. ✱ REMARQUE : Un serrage excessif de l’attache de câble peut endommager le connecteur USB. | |
3 | Choisissez un emplacement approprié pour installer le modem satellite. ✱ REMARQUE : L’emplacement que vous choisissez pour le dispositif GO aura une incidence sur les emplacements disponibles pour monter le modem Iridium en raison de la longueur de câble de l’IOX-SATIRDv2. Assurez-vous que l’installation ne nuit pas à l’opération sécuritaire de l’actif. | |
4 | L’antenne satellite Iridium est dotée d’un support magnétique, ainsi que d’un anneau de ruban adhésif double face au bas de l’antenne, pour faciliter le montage de l’appareil sur du plastique. L’emplacement de l’antenne ne doit pas interférer avec le fonctionnement sécuritaire de l’actif ou obstruer le champ de vision du conducteur. | |
5 | Si vous choisissez de monter l’antenne sous le tableau de bord, assurez-vous qu’il n’y a pas d’objets métalliques ou d’autres obstructions directement au-dessus qui pourraient nuire à la réception satellite. Il est fortement recommandé de monter l’antenne hors de vue et de la fixer avec au moins une attache de câble. | |
6 | L’antenne et le câble IOX-SATIRDv2 sont connectés au modem satellite à la même extrémité que les voyants DEL d’état. Les voyants DEL indiquent l’alimentation (ROUGE) et l’état de la connexion (VERT). | |
7 | Une fois que vous avez raccordé l’IOX-SATIRDv2 au dispositif GO, branchez le dispositif GO et démarrez immédiatement l’actif. Votre dispositif GO passera en mode de mise au point. | |
8 | L’IOX-SATIRDv2 est doté d’un harnais queue de cochon composé d’un fil BLEU et d’un fil NOIR, qui sont les fils de déclenchement externes pour la fonction d’alerte Iridium (urgence). Ces fils peuvent être connectés à un bouton d’alerte (interrupteur de contact momentané). Lorsque cette fonction est déclenchée, le dispositif démarre une séquence sonore. Le signal sonore s’arrête lorsque MyGeotab reçoit le message. Dans MyGeotab, créez une règle de moteur pour le bouton Alerte enfoncé. | |
9 | Accédez à myinstallpub.geotab.com pour vérifier que le dispositif communique.
✱ REMARQUE : Si le dispositif ne communique pas, veuillez vous assurer qu’il a été installé correctement et essayez de nouveau. |
Le IOX comprend un shunt de terminaison installé dans le port d’extension. Si vous prévoyez installer plus d’un IOX en série, vous devez retirer le shunt de chaque dispositif dans la série, à l’exception du dernier IOX raccordé. Le shunt doit demeurer dans le dernier IOX et être fixé avec une attache autobloquante.
Le shunt dans le dernier dispositif IOX assure que le dispositif GO détecte et configure l’IOX de la manière la plus efficace possible.
✱ REMARQUE : Omettre d’installer le shunt dans le dernier IOX peut affecter la communication de l’IOX. Il est conseillé de fixer le shunt à l’aide d’une attache autobloquante si ce n’est déjà fait.
Essai de l’IOX-SATIRDv2
La connexion Iridium de l’IOX-SATIRDv2 peut être mise à l’essai à l’aide d’une notification de bouton d’alerte. Cette fonction est déployée soit par le modem Iridium directement, soit par un IOX-AUXM connecté en série. Les événements d’alerte sont transmis au dispositif GO vers MyGeotab et vice versa par la connexion satellite Iridium. Cela permet à l’accusé de réception du message d’alerte de fonctionner comme une configuration d’essai pour la connectivité Iridium.
Fonctions de journalisation par défaut
Un ensemble limité de données et de fonctionnalités du dispositif est disponible par la connexion satellite. La section suivante souligne les capacités du dispositif lorsqu’il est connecté par satellite.
✱ REMARQUE : Cette alerte sera envoyée immédiatement lors de l’événement de niveau d’accélération, ce qui signifie qu’elle n’attendra pas le prochain intervalle de communication.
! IMPORTANT : Pour utiliser l’IOX-AUXM avec l’IOX-SATIRDv2 pour relayer les messages d’alerte, le paramètre personnalisé suivant doit être appliqué par l’intermédiaire de l’application de gestion de flotte à un dispositif GO qui se trouve à l’intérieur de la couverture cellulaire.
Pour ajouter un paramètre personnalisé, procédez comme suit :
✱ REMARQUE : Le dispositif GO doit être dans la couverture cellulaire pour recevoir la mise à jour.
Déclencheur d’alerte sur le fil 1 IOX-AUXM |
Remarque : Un IOX-AUXM doit être installé et connecté en série avec l’IOX-SATIRDv2 au connecteur mini-USB mâle du dispositif GO. |
Fonctions de journalisation étendues
En plus des fonctions de journalisation par défaut, des fonctions de journalisation étendues sont disponibles sur demande par le partenaire ou le client. Créez un billet de soutien pour obtenir de plus amples renseignements sur les caractéristiques suivantes.
L’IOX-SATIRDv2 comprend deux composants :
Les spécifications de ces deux composants sont indiquées ci-dessous.
Poids | 70 g |
Taille | Longueur totale : 1 810 mm Point le plus large : 31 mm larg. × 16 mm haut. |
Boîtier | Boîtier à coque PC+ABS |
Interfaces | CAN : 500 kbps (pour montage en série) Interface série RS-232 |
Entrées | Fil du commutateur d’alerte : Circuit ouvert — court-circuit à la masse |
Tension d’entrée nominale | 12 V/24 V |
Courant nominal maximal (y compris le modem satellite Iridium) | 900 mA |
Température de fonctionnement | -40 °C à +85 °C |
Connecteurs | Connecteur d’antenne satellite Iridium : Fiche mâle SMA Connecteur du modem satellite Iridium : Prise femelle SMA Connecteur mâle mini-USB de type B : Puissance du montage en série et CAN activé Connecteur femelle mini-USB de type B : Puissance du montage en série et CAN désactivé Connecteur Molex à 12 broches 43025-1200 : Modem Iridium 1 : BRUN – GND 2 : BLANC – DTR 4 : VERT – RX 6 : ROUGE – PWR 8 : JAUNE – TX Borne Molex femelle 43030-0001 |
Installation |
|
Dispositifs compatibles | Tous les appareils GO7® et versions ultérieures et ses variants |
GO9 peut fournir un courant total maximum à IOX en montage en série. | 2 750 mA à 12 V/24 V ✱ REMARQUE : Pour chaque IOX du montage en série, ajoutez l’appel de courant maximal et ne dépassez pas l’appel de courant maximal total de l’IOX. |
Poids | 158 g (0,35 lb) | |
Taille | Longueur totale : 80 mm long. Point le plus large : 54 mm larg. × 23 mm haut. | |
Boîtier | Boîtier en aluminium | |
Entrées | Interface RS-232 | |
Tests environnementaux | Température de fonctionnement : -40 °C à +85 °C | |
Paramètres d’alimentation du modem satellite Iridium | Plage de tension d’entrée d’alimentation Courant de ralenti (crête) Courant de transmission (crête) Réception actuelle (pointe) | 5,0 V +/-5 V c.c. 156 mA 1,3 A 156 mA |
Antenne | De série avec un support de toit magnétique et un adhésif pourmontage sur tableau de bord en option. ✱ REMARQUE : Il n’est pas recommandé de monter l’antenne satellite sous le tableau de bord. |
Le paramètre Fonctions de journalisation de base permet de transmettre les renseignements suivants à MyGeotab par la connexion satellite iridium :
✱ REMARQUE : Cette alerte sera envoyée immédiatement lors de l’événement de niveau d’accélération, ce qui signifie qu’elle n’attendra pas le prochain intervalle de communication.
Fonctions de journalisation de base |
|
Fréquence de mise à jour de l’emplacement : Ce paramètre modifie la fréquence de mise à jour de l’IOX-SATIRDv2 à l’application de gestion de flotte.
Fréquence de mise à jour de l’emplacement |
|
Utiliser la date et l’heure du GPS comme première date et heure après la réinitialisation : Ce paramètre manipule la logique du dispositif GO pour utiliser la date et l’heure du GPS comme source de vérité lorsqu’un événement de réinitialisation se produit. Si un événement de réinitialisation devait se produire dans des zones à l’extérieur de la connectivité cellulaire, ce paramètre assurerait la connexion la plus rapide à la date et l’heure.
Date et heure du GPS |
|
Pour consulter la dernière version des restrictions d'utilisation, cliquez sur ce lien : goo.gl/HKPXAD.
MISE EN GARDE! Ne tentez pas d’installer, de configurer ou de retirer un produit d’un véhicule pendant que le véhicule est en mouvement ou en fonctionnement. L’installation, la configuration ou le retrait ne doivent se faire que lorsque le véhicule est à l’arrêt et stationné en sécurité. Tenter de travailler sur les unités pendant que le véhicule est en utilisation peut entraîner des pannes ou des accidents qui peuvent causer la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE! Tous les dispositifs à bord ainsi que le câblage correspondant doivent être fixés en sécurité et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Vous devez inspecter les dispositifs et le câblage régulièrement pour vous assurer qu’ils demeurent bien fixés. Des câbles ou des dispositifs lâches peuvent entraver l’utilisation des commandes du véhicule, résultant en une accélération ou un freinage inattendu ou autre perte de contrôle du véhicule, qui peuvent causer la mort ou des blessures graves. Des dispositifs à bord mal fixés peuvent se détacher et heurter les personnes à bord en cas d’accélération ou de décélération soudaine, ce qui peut causer des blessures.
MISE EN GARDE! Si, à n’importe quel moment après l’installation d’un dispositif à bord, un témoin lumineux de mise en garde s’allume au tableau de bord ou le véhicule cale ou connaît une perte marquée de rendement, éteignez le moteur, retirez le dispositif et communiquez avec votre distributeur. Continuer à utiliser un véhicule qui présente ces symptômes peut causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves.
MISE EN GARDE! Vos dispositifs à bord doivent être tenus à l’abri des débris, de l’eau et de tout autre contaminant environnemental. Dans le cas contraire, l’unité peut avoir une panne ou un court-circuit qui peut causer un danger d’incendie et causer des dommages au véhicule ou des blessures graves.
MISE EN GARDE! Ne tentez pas de retirer un dispositif du véhicule où il a été installé à l’origine pour l’installer dans un autre véhicule. Les véhicules n’ayant pas tous la même compatibilité, cela peut causer des interactions inattendues avec votre véhicule, y compris une perte soudaine de puissance ou la coupure du moteur du véhicule en fonctionnement, ou causer un rendement faible ou erratique, et entraîner la mort ou des blessures graves, ou des dommages au véhicule
AVIS : Ce produit ne contient pas de pièces qui peuvent être entretenues par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations doivent être faits par un distributeur ou installateur autorisé. L’entretien non autorisé de ces produits peut annuler la garantie.
AVERTISSEMENT: Cancer et dommages à la reproduction - www.p65warnings.ca.gov (en anglais).
The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users and installers must be provided with antenna installation instruction and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
L'antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir des instructions d'installation de l'antenne et les conditions de fonctionnement de l'émetteur pour satisfaire la conformité à l'exposition aux RF.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
✱ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.