Support Document

0 mins to read

Nov 25, 2022

Pour la dernière version, veuillez visiter : goo.gl/DlfpDj

Le IOX-RS232 permet aux périphériques externes (moniteurs de détection de gaz, balances ou moniteurs de pression) d’envoyer des données par l’intermédiaire du dispositif GO™ de Geotab® vers MyGeotab™.

Caractéristiques principales

  • L’intégration de la trousse de développement logiciel Geotab facilite l’extraction de données à partir de MyGeotab.
  • Compatible avec le protocole standard tiers de Geotab (my.geotab.com/sdk) (en anglais).

IOX RS232 Drawing CLOSE UP.png

Spécifications techniques du matériel IOX

Caractéristiques techniques

IOX-RS232F et IOX-RS232M

IOX-RS232D

Fonctionnalité

Le IOX-RS232F et le IOX-RS232M sont des interfaces RS232 universelles qui utilisent des connecteurs DB9 standard. Ils comprennent également des goupilles de commande de débit, au besoin.

Le IOX-RS232D sert à se connecter à un environnement FEO avec un connecteur Delphi Automotive. Seuls les receveurs et les émetteurs sont exposés au transfert de données.

Poids

100 g

68 g

Taille

Longueur totale : 1260 mm

Point le plus large : 34 mm larg. x 16 mm haut.

Longueur totale : 1090 mm

Point le plus large : 28 mm larg. x 8 mm haut.

Boîtier

Boîtier à coque PC+ABS

Boîtier à coque PC+ABS

Interfaces

CAN : 500 kbps; pour montage en série

RS232 mâle/femelle : 300 à 115 200 bauds, contrôle de parité, de bits, de données et de flux

RS232 mâle/femelle : 300 à 115 200 bauds, 8 bits de données et 1 bit d’arrêt

CAN : 500 kbps; pour montage en série

RS232 mâle/femelle/Delphi : 300 à 115 200 bauds, contrôle de parité, de bits, de données et de flux

RS232 mâle/femelle/Delphi : 300 à 115 200 bauds, 8 bits de données et 1 bit d’arrêt

GO9 peut fournir un courant total maximum à IOX en montage en série.

40 mA à 12 V / 24 V Mode fonctionnement (appel de courant typique/nominal)

100 mA à 12 V / 24 V Mode de fonctionnement (max. appel de courant)

0,4 mA à 12 V / 24 V Mode veille (min. appel de courant)

40 mA à 12 V / 24 V Mode fonctionnement (appel de courant typique/nominal)

100 mA à 12 V / 24 V Mode de fonctionnement (max. appel de courant)

0,4 mA à 12 V / 24 V Mode veille (min. appel de courant)

Température de fonctionnement

-40 °C à +85 °C

-40 °C à +85 °C

Connecteurs

Connecteur mini-USB mâle de type B : puissance de connexion en chaîne et entrée CAN

Connecteur mini-USB femelle de type B : puissance de connexion en chaîne et sortie CAN

DB9 mâle (IOX-RS232M) ou femelle (IOX-RS232F)

Fil double : le fil rouge et le fil noir servant à alimenter des dispositifs tiers

Connecteur DB9 RS-232 mâle noir

2. Violet – RX

3. Vert – TX

4. Brun – DTR

5. Noir/Blanc – SGND

7. Gris – RTS

Connecteur DB9 RS-232 femelle noir

2. Vert – TX

3. Violet – RX

5. Noir/Blanc – SGND

6. Brun – DTR

8. Gris – RTS

Le IOX-RS232D est seulement doté d’un connecteur mâle Aptiv à 3 voies

Connecteur mâle Aptiv à 3 voies

A. Noir – GND

B. Violet – RX

C. Vert – TX

Installation

La prise mini-USB mâle se raccorde au dispositif GO ou à un autre dispositif IOX™

La DB9 se connecte à un périphérique série

La prise mini-USB mâle se raccorde au dispositif GO ou à un autre dispositif IOX

Le connecteur mâle Aptiv à 3 voies se branche à un dispositif série

Dispositifs compatibles

Tous les appareils GO7® et versions ultérieures et ses variants

Tous les appareils GO7® et versions ultérieures et ses variants

GO9 peut fournir un courant total maximum à IOX en montage en série.

2500 mA à 12 V/24 V

✱ REMARQUE : Pour chaque IOX du montage en série, ajoutez l’appel de courant maximal et ne dépassez pas l’appel de courant maximal total de IOX.

2500 mA à 12 V/24 V

✱ REMARQUE : Pour chaque IOX du montage en série, ajoutez l’appel de courant maximal et ne dépassez pas l’appel de courant maximal total de IOX.

Options de câbles d’extension

Les quatre câbles d’extension suivants sont de différentes longueurs ont été conçus pour être utilisés avec le IOX-RS232D. Veuillez vous reporter au document Identification et application des harnais pour plus d’informations sur les meilleurs câbles d’extension pour votre application.

Nom du harnais

Description

Type d’application

HRN-UD03S6

Câble d’extension de 6 pi pour IOX-RS232D

Connecteur Delphi Automotive à 3 broches. Seuls les receveurs et les émetteurs sont exposés au transfert de données.

HRN-UD03S7

Câble d’extension de 8 pi pour IOX-RS232D

Connecteur Delphi Automotive à 3 broches. Seuls les receveurs et les émetteurs sont exposés au transfert de données.

HRN-UD03S8

Câble d’extension de 10 pi pour IOX-RS232D

Connecteur Delphi Automotive à 3 broches. Seuls les receveurs et les émetteurs sont exposés au transfert de données.

HRN-UD03S9

Câble d’extension de 14 pi pour IOX-RS232D

Connecteur Delphi Automotive à 3 broches. Seuls les receveurs et les émetteurs sont exposés au transfert de données.

Instructions d’installation de IOX

REMARQUE : Installation professionnelle requise – L’installation du IOX-RS232 nécessite que l’installateur dispose de connaissances techniques suffisantes et d’une expertise pour l’installation de dispositifs mobiles et leur intégration dans les véhicules modernes, c’est-à-dire la certification d’installateur avancé Geotab.

MISE EN GARDE! Avant l’installation du IOX-RS232, lisez et suivez les instructions d’installation du dispositif GO (goo.gl/rkLRiA) pour garantir que le dispositif GO est correctement installé en préparation pour l’installation du IOX-RS232. Une installation inadéquate du dispositif GO ou du IOX-RS232 peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et des blessures graves.

MISE EN GARDE! Avant l’installation du IOX-RS232, lisez et suivez les Informations de sécurité importantes et les limitations d’utilisation, à la fin du document. Lisez et respectez toujours tous les renseignements de sécurité pour éviter la perte de contrôle du véhicule et des blessures graves.

Installation du IOX-RS232

1

Déconnectez le dispositif GO du véhicule, puis retirez le cache du port d’extension IOX du dispositif GO.

2

Branchez le connecteur USB à 90 degrés de IOX au dispositif GO. Fixez le connecteur USB à l’aide d’une attache autobloquante.

REMARQUE : Insérez le connecteur USB dans le sens qui est montré sur l’image.

REMARQUE : Un serrage excessif de l’attache autobloquante peut endommager le connecteur USB.

3

Choisissez un emplacement approprié pour installer l’accessoire RS232.

✱ REMARQUE : L’emplacement que vous choisissez pour le dispositif GO aura une incidence sur les emplacements disponibles où monter l’accessoire en raison de la longueur de câble du IOX-RS232. Veuillez vous assurer que l’installation ne nuit pas à l’opération sécuritaire du véhicule.

4

Branchez le dispositif tiers au IOX-RS232 avec le connecteur DB9 femelle ou mâle (IOX-RS232F, IOX-RS232M) ou le connecteur Delphi (IOX-RS232D).

5

Les fils rouges et noirs externes du IOX-RS232 servent à alimenter un dispositif tiers. Le fil rouge se connecte à l’alimentation du dispositif et le fil noir se connecte à la masse du dispositif.

MISE EN GARDE! Les fils rouges et noirs du IOX-RS232 sont alimentés lorsque le dispositif GO est allumé. S’ils ne sont pas utilisés, assurez-vous qu’ils sont correctement isolés pour éviter tout risque électrique.

MISE EN GARDE! Le branchement des fils rouges et noirs du IOX-RS232à toute source d’alimentation du véhicule peut endommager le dispositif GO et le véhicule ou causer des brûlures graves. Les fils rouges et noirs du IOX-RS232 doivent être branchés pour alimenter un dispositif tiers.

6

Une fois que vous avez raccordé le IOX-RS232 au dispositif GO, branchez le dispositif GO et démarrez immédiatement le véhicule. Le dispositif GO passe en mode de mise au point.

7

Accédez à installmygps.com (en anglais) pour vérifier que le dispositif communique. Dans les champs fournis, entrez votre nom, le nom de l’entreprise et le numéro de série du dispositif GO – indiqué sur le dessous du dispositif. Cliquez sur Enregistrer installation.

8

Une fois que vous cliquez sur Enregistrer installation, la page Web affiche l’état actuel de communication du dispositif en VERT ou ROUGE. Si le dispositif est en cours de communication, l’état est affiché en VERT. Si le dispositif ne communique pas, l’état est affiché en ROUGE.

✱ REMARQUE : Si le dispositif GO ne communique pas, veuillez vous assurer qu’il a été installé correctement et essayez à nouveau.

Shunt de terminaison

Le IOX comprend un shunt de terminaison installé dans le port d’extension. Si vous prévoyez installer plus d’un IOX en série, vous devez retirer le shunt de chaque dispositif dans la série, à l’exception du dernier IOX raccordé. Le shunt doit demeurer dans le dernier IOX et être fixé avec une attache autobloquante.

Le shunt dans le dernier dispositif IOX assure que le dispositif GO détecte et configure le IOX de la manière la plus efficace possible.

REMARQUE : Omettre d’installer le shunt dans le dernier IOX peut affecter la communication du IOX. Il est conseillé de fixer le shunt à l’aide d’une attache autobloquante si ce n’est déjà fait.

Renseignements de sécurité et limitations d’utilisation

Pour consulter la dernière version des restrictions d'utilisation, cliquez sur ce lien : goo.gl/HKPXAD.

MISE EN GARDE! Ne tentez pas d’installer, de configurer ou de retirer un produit d’un véhicule pendant que le véhicule est en mouvement ou en fonctionnement. L’installation, la configuration ou le retrait ne doivent se faire que lorsque le véhicule est à l’arrêt et stationné en sécurité. Tenter de travailler sur les unités pendant que le véhicule est en utilisation peut entraîner des pannes ou des accidents qui peuvent causer la mort ou des blessures graves.

MISE EN GARDE! Tous les dispositifs à bord ainsi que le câblage correspondant doivent être fixés en sécurité et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Vous devez inspecter les dispositifs et le câblage régulièrement pour vous assurer qu’ils demeurent bien fixés. Des câbles ou des dispositifs lâches peuvent entraver l’utilisation des commandes du véhicule, résultant en une accélération ou un freinage inattendu ou autre perte de contrôle du véhicule, qui peuvent causer la mort ou des blessures graves. Des dispositifs à bord mal fixés peuvent se détacher et heurter les personnes à bord en cas d’accélération ou de décélération soudaine, ce qui peut causer des blessures.

MISE EN GARDE! Si, à n’importe quel moment après l’installation d’un dispositif à bord, un témoin lumineux de mise en garde s’allume au tableau de bord ou le véhicule cale ou connaît une perte marquée de rendement, éteignez le moteur, retirez le dispositif et communiquez avec votre distributeur. Continuer à utiliser un véhicule qui présente ces symptômes peut causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves.

MISE EN GARDE! Vos dispositifs à bord doivent être tenus à l’abri des débris, de l’eau et de tout autre contaminant environnemental. Dans le cas contraire, l’unité peut avoir une panne ou un court-circuit qui peut causer un danger d’incendie et causer des dommages au véhicule ou des blessures graves.

MISE EN GARDE! Ne tentez pas de retirer un dispositif du véhicule où il a été installé à l’origine pour l’installer dans un autre véhicule. Les véhicules n’ayant pas tous la même compatibilité, cela peut causer des interactions inattendues avec votre véhicule, y compris une perte soudaine de puissance ou la coupure du moteur du véhicule en fonctionnement, ou causer un rendement faible ou erratique, et entraîner la mort ou des blessures graves, ou des dommages au véhicule

AVIS : Ce produit ne contient pas de pièces qui peuvent être entretenues par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations doivent être faits par un distributeur ou installateur autorisé. L’entretien non autorisé de ces produits peut annuler la garantie.

AVERTISSEMENT: Cancer et dommages à la reproduction - www.p65warnings.ca.gov (en anglais).

Déclarations réglementaires

USA

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

✱ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  • Reorient or relocate the receiving antenna.
  • Increase the separation between the equipment and receiver.
  • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.

CANADA

CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

Germany

Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.

scroll-up