Support Document
16 mins to read
Documento di supporto GO9B
Support Document
16 mins to read
Seguire questa guida all'installazione per installare e verificare un dispositivo GO9B nel veicolo. Da utilizzare quando non è necessaria un'installazione professionale da parte di un installatore autorizzato.
Per la versione più aggiornata, consultare: https://gtb.page.link/GO9B
Dispositivo GO9B
Il dispositivo telematico GO9B di Geotab è il più potente in commercio. È caratterizzato da una memoria flash da 2 GB per supportare volumi di dati più elevati, aggiornamenti GPS Over-the-air e sensori per il monitoraggio della batteria aggiornati. Il GO9B è un dispositivo LTE CATM1 di ultima generazione che supporta i 4 principali sistemi di posizionamento satellitare (GNSS) che garantiscono la maggior copertura a livello mondiale, il monitoraggio delle accelerazioni, l'espandibilità di GEOTAB IOX® e le valutazioni dello stato del motore e batteria.
Grazie all'algoritmo di tracciamento brevettato da Geotab, GO9B ricrea con precisione gli spostamenti del veicolo e analizza gli incidenti. GO9B offre anche allarmi a bordo del veicolo per avvisare immediatamente i conducenti in caso di infrazioni e, grazie agli Add-On dell'hardware, fornisce assistenza in tempo reale per le prestazioni su strada del conducente. GO9B non richiede un'antenna montata sul cruscotto o il collegamento di cavi.
La sicurezza della piattaforma Geotab è progettata per offrire la protezione end-to-end dei dati.
Le implementazioni principali includono:
|
Interfacce | Gestione del motore Interfacce legacy
CAN standard |
Cellulare | Disponibilità in base alla certificazione - elenco completo dei paesi supportati qui GO9B LTE USA (ATT, Verizon)
GO9B LTE CANADA |
Ricevitore GPS | Sistema a 92 canali (GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou) Time-To-First Fix inferiore a 2 secondi per avvio a caldo e assistito Avvio a freddo: 24 s GNSS simultaneo: GPS, GLONASS, Galileo e BeiDou A-GNSS Precisione: ~2,0 m CEP Supporto aggiornamenti firmware OTA |
Supporto dell'espandibilità I/O (IOX) | Attualmente supporta una combinazione comprendente fino a 5 dei seguenti dispositivi IOX. Per ulteriori informazioni, consultare la Guida agli Add-On IOX di Geotab IOX.
|
Caratteristiche ambientali | Temperatura di esercizio: da −40 a +85 °C SAE J1455 Temperatura
Umidità Vibrazione meccanica |
Accelerometro e giroscopio | Accelerometro 3D e giroscopio 3D. Gamma di accelerazione massima di ± 8 g e gamma velocità angolare di ±250°/s Frequenza dei dati in uscita di accelerazione e velocità angolare pari a 1,66 kHz |
Caratteristiche meccaniche | Peso: 60,2 g Dimensioni: 78 mm × 52 mm × 26 mm (L x P x A) Alloggiamento: PC+ABS |
Caratteristiche elettriche | Tensione: supporto di sistemi da 12 V e 24 V Corrente: A 12 V
A 24 V |
Conformità | PTCRB, CE, FCC, ISED, UKCA, ANATEL, NTC, NCC, RCM Vettori: AT&T, Verizon, Bell, Telus, Rogers, Telenor, Telefónica |
Supporto Over-the-Air (OTA) | Aggiornamenti firmware: per interventi di manutenzione, nuove funzionalità e applicazioni personalizzate Parametri: per attivazione/disattivazione di funzionalità aggiuntive Dati Almanac/Ephemeris: per una connessione GPS più veloce |
Cicalino in cabina | Uscita in decibel: >85 dBA a 10 cm Feedback del conducente: frenate brusche, accelerazioni brusche, sterzate brusche, fuorigiri, tempi di sosta a motore acceso eccessivi, eccesso di velocità, violazioni sull'uso delle cinture di sicurezza in base al motore (se disponibili) e feedback personalizzato Modalità di test: segnali acustici di diagnostica per la convalida di connessione wireless e GPS |
Registrazione della tensione batteria | Registrazione della tensione basata su curve per rilevare batterie scariche e alternatori e dispositivi di avviamento non funzionanti. |
64 Mb di memoria flash non volatile | Memoria dati principale: fino a 80.000 log in modalità offline (fuori copertura) Memoria dati di collisione: il buffer registra oltre 100 minuti di dati secondo per secondo (6.000 log). Le ultime 72 registrazioni (1,2 minuti) vengono inviate immediatamente quando si verificano eventi di collisione attivati dall'accelerometro. |
Parametri di registrazione | Algoritmo brevettato e basato su curve per la registrazione dei dati relativi a GPS/tensione/accelerometro/motore per un numero inferiore di punti dati più precisi. |
Accensione intelligente | Rilevamento dell'accensione non basata sul motore in base a tensione e movimento, che permette l'installazione a 3 fili. Ideale per i veicoli meno recenti senza informazioni sul motore e installazione nascosta per ripristino asset. |
Prima di installare il dispositivo GO, registrarne il numero di serie. Il numero di serie viene utilizzato per verificare lo stato di comunicazione del dispositivo GO.
Leggere con attenzione le note di rilascio del dispositivo (gtb.page.link/KqR5) o le note di installazione specifiche per il veicolo (goo.gl/MCIXt0) per verificare che il veicolo sia supportato. In caso di dubbi o domande, rivolgersi al rivenditore autorizzato.
Prima di installare il dispositivo, verificare che quando il veicolo è in funzione non vi siano spie di avvertenza accese sul cruscotto e che tutti gli altri componenti, ad esempio fari e lampeggianti, funzionino correttamente.
Prima dell'installazione, aggiungere il dispositivo al database MyGeotab™ utilizzando il numero di serie. In questo modo si avrà la certezza che tutti i dati registrati dal momento dell'installazione saranno inviati al database.
✱ NOTA: selezionare l'hardware Geotab appropriato per l'ambiente di installazione e l'uso del veicolo. Se si prevede l'esposizione a elementi come liquidi e polvere o l'uso di sistemi di lavaggio ad acqua/idropulitrici, scegliere un dispositivo GO RUGGED (GR8 con grado di protezione IP67 e GR9 con grado di protezione IP68 e IP69K). Per ulteriori informazioni sui contaminanti ambientali, consultare le istruzioni di installazione applicabili e la sezione Importanti informazioni sulla sicurezza e limitazioni d'uso di seguito.
Leggere le importanti informazioni sulla sicurezza e limitazioni d'uso riportate dopo queste istruzioni di installazione. Leggere e seguire tutte le istruzioni e le avvertenze per evitare lesioni gravi e/o danni al veicolo.
AVVERTENZA! Prima di installare il dispositivo GO, leggere e seguire la sezione Importanti informazioni di sicurezza e limitazioni d'uso riportata dopo queste istruzioni di installazione. Leggere e attenersi sempre a tutte le informazioni sulla sicurezza per evitare la perdita del controllo del veicolo e lesioni gravi.
AVVERTENZA! Alcune installazioni non sono di semplice esecuzione; per garantire che le procedure vengano eseguite in sicurezza, è necessario affidarsi a un installatore autorizzato Geotab. Un'installazione non sicura del dispositivo può causare connessioni elettriche e/o connessioni dati di scarsa qualità che possono provocare cortocircuiti, incendi o malfunzionamenti dei comandi del veicolo, con conseguente rischio di gravi lesioni personali o ingenti danni al veicolo. Di seguito sono indicate alcune situazioni in cui è richiesta l'installazione da parte di professionisti autorizzati Geotab:
AVVERTENZA! Non tentare di installare, riconfigurare o rimuovere prodotti da un veicolo quando quest'ultimo è in movimento o comunque in funzione. Tutte le operazioni di installazione, configurazione o rimozione devono essere effettuate esclusivamente a veicolo fermo e parcheggiato in modo sicuro. Tentare di eseguire operazioni di manutenzione sui dispositivi quando il veicolo è in movimento può causare malfunzionamenti o collisioni, con conseguente rischio di lesioni personali gravi o mortali.
1 | Individuare la porta di diagnostica del motore del veicolo, in genere situata nell'area del conducente al livello del ginocchio o appena sotto. ✱ NOTA: per i veicoli per carichi pesanti, utilizzare un cablaggio specifico se fornito da Geotab o dal produttore (consultare Identificazione e applicazione del cablaggio [PUB] e GUIDA di riepilogo per la valutazione del cablaggio V2.0 [PUB]). Se Geotab o il produttore del veicolo non offrono un cablaggio specifico per veicoli per carichi pesanti, utilizzare il cablaggio adattatore (HRN-CG13S1) per qualsiasi metodo di installazione a 16 pin (OBDII) per evitare possibili danni al dispositivo GO. | |
2 | Allineare il lato ricevitore del dispositivo alla porta di diagnostica del motore e spingere per fissarlo in posizione. Accertarsi che il dispositivo sia collegato correttamente alla porta di diagnostica. Una volta effettuato il collegamento, il dispositivo emette 6 brevi segnali acustici. | |
3 | Una volta che il dispositivo è collegato e alimentato, i LED sul lato anteriore iniziano a lampeggiare, per poi diventare fissi al termine delle operazioni indicate di seguito. LED rosso: configurazione del dispositivo LED verde: connessione alla rete mobile LED blu: connessione alla rete GPS Durante la configurazione il dispositivo emette due brevi segnali acustici ogni 60 secondi. L'avvio iniziale potrebbe richiedere diversi minuti. | |
4 | Quando tutti e tre i LED diventano fissi e vengono emessi 10 brevi segnali acustici, fissare il dispositivo con la fascetta fermacavi in dotazione. ✱ NOTA: il dispositivo è considerato installato quando i LED verde e blu sono fissi. | |
5 | Quando si eseguono installazioni sotto il cruscotto con un cavo di prolunga, verificare che l'antenna sia rivolta verso l'alto (verso il cielo) per garantire una connessione GPS più rapida. L'antenna GPS si trova sulla parte inferiore del dispositivo GO9B. | |
6 | Accedere a installmygps.com e aprire lo strumento MyInstall (pubblico) per verificare che il dispositivo stia comunicando. In Informazioni installatore, immettere il proprio nome e il nome dell'azienda, quindi premere Avanti. In Numero di serie del dispositivo, immettere il numero di serie del dispositivo GO indicato nella parte inferiore dello stesso, quindi fare clic su Convalidare. | |
7 | In Stato del dispositivo viene visualizzata l'etichetta COMUNICANTE o NON COMUNICANTE a seconda dello stato del dispositivo. Lo stato COMUNICANTE indica che il dispositivo ha comunicato con la rete nelle ultime 24 ore. Lo stato NON COMUNICANTE indica che il dispositivo non ha comunicato con la rete nelle ultime 24 ore. ✱ NOTA: se il dispositivo non comunica, accertarsi che sia installato correttamente e riprovare. | |
8 | Fare clic su Avanti per passare alla sezione Informazioni sul veicolo. Immettere le informazioni relative al veicolo compilando i campi Nome del veicolo, Targa, VIN, Marca, Modello, Anno, Contachilometri, Ore motore, Riferimento ordine di lavoro e Commenti sull'installazione. È possibile compilare manualmente i campi Marca, Modello e Anno oppure toccare l'icona di ricerca accanto al VIN per compilarli automaticamente. Se si immette il valore relativo a Contachilometri, è necessario selezionare l'unità di misura: Km o Miglia. È possibile utilizzare il campo Riferimento ordine di lavoro per immettere il numero dell'ordine di lavoro. È anche possibile immettere i commenti relativi all'installazione. Toccare Terminare installazione. ✱ NOTA: la compilazione automatica potrebbe non essere possibile per alcuni modelli e marche di veicoli. Consultare la Guida utente MyInstall per ulteriori informazioni. |
AVVERTENZA! Tutti i dispositivi installati nel veicolo e i relativi cavi devono essere fissati saldamente ed essere lontani da qualsiasi comando del veicolo, inclusi i pedali dell'acceleratore, del freno e della frizione. Per questo, è necessario utilizzare una fascetta fermacavi per fissare il dispositivo o eventuali cavi di prolunga al connettore OBD, assicurando entrambe le estremità. Se non si utilizza una fascetta fermacavi, le vibrazioni nel veicolo potrebbero allentare la connessione, il che potrebbe causare indirettamente problemi al computer del motore e perdita di controllo del veicolo, con conseguente rischio di lesioni gravi. Controllare periodicamente i dispositivi e i cavi per assicurarsi che siano fissati saldamente.
AVVERTENZA! Se in qualsiasi momento dopo aver installato un dispositivo nel veicolo si dovesse accendere una spia sul cruscotto oppure se il veicolo si dovesse fermare o presentare un evidente calo delle prestazioni, è necessario spegnere il motore, rimuovere il dispositivo e contattare il rivenditore. Continuare a utilizzare un veicolo in queste condizioni potrebbe causare la perdita del controllo dello stesso con conseguenti lesioni gravi.
Per la versione più recente delle limitazioni d'uso, consultare gtb.page.link/7iGH.
AVVERTENZA! I dispositivi all'interno del veicolo devono essere tenuti al riparo da detriti, acqua e altri contaminanti ambientali. In caso contrario, si potrebbero verificare malfunzionamenti delle unità o cortocircuiti che potrebbero causare incendi, perdita del controllo o lesioni gravi.
AVVERTENZA! Non tentare di rimuovere i dispositivi dal veicolo su cui sono stati originariamente installati per montarli in un altro veicolo. Non tutti i veicoli hanno i medesimi requisiti di compatibilità. La mancata osservanza di questa indicazione potrebbe provocare interazioni impreviste con il veicolo, ad esempio perdita di potenza improvvisa o arresto del motore durante il funzionamento, oppure causare malfunzionamenti o comportamenti imprevisti, con conseguente rischio di lesioni gravi e/o danni al veicolo.
AVVISO: il presente prodotto non contiene componenti riparabili dall'utente. Le operazioni di configurazione, manutenzione e riparazione devono essere effettuate esclusivamente da rivenditori o installatori autorizzati. La manutenzione non autorizzata di tali prodotti invaliderà la garanzia associata.
Le antenne utilizzate per questo trasmettitore devono essere installate in modo da garantire una distanza di almeno 20 cm da tutte le persone e non devono essere posizionate o utilizzate insieme ad altri trasmettitori o antenne. Per soddisfare i requisiti di conformità all'esposizione alle radiofrequenze, è necessario fornire a utenti e installatori le istruzioni di installazione delle antenne e le condizioni operative del trasmettitore.
L'antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir des instructions d'installation de l'antenne et les conditions de fonctionnement de l'émetteur pour satisfaire la conformité à l'exposition aux RF.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
✱ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.
Only CARB-certified devices are allowed to submit on-board diagnostics (OBD) data to CARB. The device has been certified for use in Clean Truck Check from the date indicated in the Executive Order until the end of the calendar year, for a maximum period of one year. The vendor must submit the device to CARB to be recertified at the end of the certification period to continue participating in the Clean Truck Check. If the device no longer meets certification requirements, it can no longer be used to perform OBD Inspections, and a different certified device must be purchased.
Informazioni sulla funzionalità wireless del prodotto703-748 MHz: max 25,2 dBm EIRP824-849 MHz: max 25,05 dBm EIRP832-862 MHz: max 25,35 dBm EIRP880-915 MHz: max 29,61 dBm EIRP1710-1785 MHz: max 26,55 dBm EIRP1920-1980 MHz: max 24,99 dBm EIRP
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.
Brasile
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.