Dispositif télématique GO7 de Geotab
Support Document
0 mins to read
Apprenez-en plus sur les caractéristiques et les spécifications techniques du dispositif GO7 de Geotab, comprenant la technologie GPS et l’extensibilité à l’IOX de Geotab, ainsi que les fonctionnalités de surveillance de la force g et les évaluations de l’état du moteur et de la batterie.
Geotab® GO7® — Dispositif télématique simple à installer extensible (Abandonné)
Pour la version la plus récente, visitez : goo.gl/xzQeH0
Dispositif GO7GO7 est un petit outil de mesure télématique extrêmement puissant. Similaire à la version antérieure GO6®, le GO7 offre technologie GPS de pointe, le suivi de force g, l’évolutivité Geotab IOX® et des évaluations de santé du moteur et de la batterie. | SécuritéLa sécurité de la plateforme Geotab est conçue pour la protection de vos données de bout en bout. Les ajouts importants incluent :
| |
Localisation de véhiculesÀ l’aide de l’algorithme de localisation breveté de Geotab, il recrée avec précision les trajets d’un véhicule et analyse ses incidents. De plus, le GO7 offre des alertes dans le véhicule pour prévenir instantanément les chauffeurs d’infractions et, grâce à des Add-On, il permet de fournir l’encadrement en direct des chauffeurs à l’égard de leur performance sur la route. Le GO7 est simple à installer et ne nécessite pas une antenne montée sur le tableau de bord ou d’épissures de câbles. |
Caractéristiques principales
|
Caractéristiques et spécifications techniques
Interfaces | Gestion du moteur Héritage OBD : SAE J1850 PWM/VPW, ISO 9141-2, et ISO 14230 (KWP2000) CAN à un fil (GM 33,3 kbits/s, Fiat/Dodge 50 kbits/s) CAN ISO 15765 (y compris WWH-OBD, GMLAN, VW TP2.0) à 125/250/500 kbits/s CAN vitesse moyenne à 125/250/500 kbits/s Soutien de l’installation à 2 ou 3 (pour les anciens véhicules/suivi des actifs) Entrée/Sortie Avertisseur sonore Témoins : Allumage, GPS, cellulaire IOX (plus de détails ci-dessous) GPS/Antennes cellulaires internes |
Cellulaire | GO7 3G (Disponibilité selon la certification : consulter la liste complète des pays desservis ici.) Amériques HSPA/UMTS : Bandes II / V GSM/GPRS : 850/1900 MHz Europe / Asie HSPA/UMTS : Bandes I / VIII GSM/GPRS : 900/1800 MHz Mondial (disponible dans certaines régions) HSPA/UMTS : Bandes I / II / IV / V / VI / VIII GSM/GPRS : 850/900/1800/1900 MHz GO7 2G Abandonné GSM/GPRS: 850/900/1800/1900 MHz GO7 CDMA Abandonné CDMA 1XRTT : 800/1900 MHz |
Récepteur GPS | Moteur 50 canaux Temps d’acquisition de 1 seconde pour démarrage à chaud et assisté Moteur hybride GPS/SBAS (WAAS, EGNOS, MSAS) Conformité 3GPP A-GPS : Almanac différentiel Précision : ~ 2,5 m |
Soutien d'extension I/O (IOX) | Soutient actuellement une combinaison de jusqu'à 5 de ce qui suit : ID du chauffeur Heures de service (HOS) Garmin Satellite Iridium AUX — 4 par IOX (numérique ou analogique) Port série et CAN supplémentaires pour l’intégration de dispositifs tiers Rétroaction au chauffeur par avertisseur sonore externe et GO TALK Épandeur de substance Contrôle de relais Alerte |
Accéléromètre | Accéléromètre à calibrage automatique 3 axes. Pleine échelle (±2g, ±4g, ±8g et ±16g), capable de mesurer des accélérations avec un débit de sortie de 100 Hz à 1250 Hz. |
Environnement et EMC | Température de fonctionnement −40 à +85 °C SAE J1455 SAE J1455 Choc thermique (section 4.1.3.2) Vibrations mécaniques (section 4.10) Operational Shock Choc opérationnel, Commutation inductive de perte de charge, transitoires en salves, démarreur engagement moteur (section 4.13.2.2.1) Transitoires couplés (section 4.13.2.2.2) Manutention des décharges électrostatiques, opérationnelles et non opérationnelles (section 4.13.2.2.3) Immunité rayonnée Émissions rayonnées et réalisées, Performances, catégorie 1 |
Mécanique | Poids : 70 g (0,15 lb) Dimensions : 75 mm long. x 50 mm larg. x 23 mm haut Boîtier : PC+ABS |
Électrique | Tension Systèmes 12 V et 24 V pris en charge Courant (à 12 V) Mode fonctionnement : 60–300 mA Mode fonctionnement + IOX : Jusqu'à 2 A Mode veille : 2.5 mA Protection réglable de surintensité à l’IOX |
Autre conformité | Normes : FCC, IC, PTCRB, CE, E-mark, DEEE, REACH, RoHS, RCM Opérateurs : Verizon, Telus, Telefónica, Rogers, AT&T, Bell, TMO, Sprint, Telenor |
Soutien (OTA) par radio | Mises à jour du micrologiciel : Pour l’entretien, les nouvelles fonctionnalités et les applications personnalisées Paramètres : Pour activer ou désactiver des fonctionnalités additionnelle Données Almanac/Ephemeris : Pour verrouillage GPS plus rapide |
Avertisseur sonore en cabine | Décibels : > 80 dBA à 10 cm Rétroaction au chauffeur : Freinage brusque, accélération rapide, virages serrés, surrégime, marche au ralenti excessive et excès de vitesse, ceinture de sécurité non bouclée d’après les données-moteur (le cas échéant) et règles personnalisées (avec les avertissements sonores activés). Mode d’essai : Bips de diagnostic pour valider les connexions GPS et Wi-Fi |
Enregistrement de tension | Journalisation basée sur des courbes de tension pour détecter des batteries faibles, alternateurs défaillants et démarreurs défaillants. |
Mémoire flash non volatile de 32 Mb Capacité de mémoire | Mémoire de données principale : Jusqu'à 80 000 registres en mode hors connexion (hors couverture). Mémoire de données d'accident : Documents de tampon plus de 100 minutes de données seconde par seconde (6 000 journaux). Les derniers 72 enregistrements (1,2 minutes) sont transmis instantanément lors d’événements d’accidents déclenchés par l’accéléromètre. |
Paramètres d'enregistrement | Algorithme de courbe breveté pour l’enregistrement de données GPS/tension/accéléromètre/moteur pour des points de données moins fréquents et plus précis. |
Détection d’allumage intelligente | Détection d’allumage externe au moteur sur la tension et le mouvement, pour installation à 3 fils. Idéal pour les véhicules plus anciens sans données-moteur et installation cachée pour recouvrement d’avoirs. |
Préparation de l’installation
Avant d'installer votre dispositif, veuillez prendre note du numéro de série de votre dispositif. Vous aurez besoin de cette information plus tard pour vérifier votre installation.
- Assurez-vous que nous supportons votre véhicule en lisant avec soin les notes correspondantes à gtb.page.link/v3RN ou les notes d'installation particulières au véhicule à goo.gl/xac4YA. Pour toute question ou préoccupation, consultez votre distributeur autorisé.
- Avant de procéder à l’installation, assurez-vous qu’il n’y a pas de témoins lumineux allumés au tableau de bord lorsque le moteur du véhicule tourne, et que les autres fonctions, phares, clignotants, etc. fonctionnent.
Instructions d’installation
Lire les renseignements importants liés à la sécurité et les limitations d'utilisation suivant ces instructions d'installation. Lisez et suivez toutes les instructions et les consignes pour éviter des blessures graves et/ou des dommages au véhicule.
MISE EN GARDE! Avant d’installer le dispositif GO™, lisez et suivez les consignes de sécurité importantes, y compris les restrictions d’utilisation qui se trouvent à la suite des présentes directives d’installation. Lisez et respectez toujours les renseignements de sécurité pour éviter la perte de contrôle du véhicule et des blessures graves.
MISE EN GARDE! Certaines installations ne sont pas simples et doivent être effectuées par un installateur certifié de Geotab pour assurer l’installation sécuritaire. L’installation non sécuritaire du dispositif peut produire des connexions électriques et des données inadéquates qui peuvent causer des courts-circuits et des incendies ou provoquer des défaillances des commandes du véhicule qui peuvent entraîner des blessures corporelles ou des dommages importants à votre véhicule. Voici quelques exemples qui nécessitent une installation professionnelle par un installateur Geotab autorisé :
- L’emplacement du port OBD est tel que le dispositif dépasse et interfère avec les mouvements du chauffeur qui entre ou sort du véhicule, ou peut être heurté ou frappé par mégarde lors de l’utilisation du véhicule.
- Le dispositif n’est pas bien fixé et pourrait devenir lâche avec les vibrations ou un contact accidentel.
- Un harnais électrique ou du câblage supplémentaire est requis.
- Des modifications au montage au véhicule sont nécessaires pour fixer le dispositif (retrait de panneaux, connecteur OBD déformé ou endommagé, ou dommages physiques au câblage électrique).
- Le dispositif n’émet pas six bips et ne s’allume pas lors de son installation.
- L’installateur met en doute sa capacité à effectuer une installation sécuritaire conformément à ces directives.
MISE EN GARDE! Ne tentez pas d’installer, de configurer ou de retirer un produit d’un véhicule pendant que le véhicule est en mouvement ou en fonctionnement. L’installation, la configuration ou le retrait ne doivent se faire que lorsque le véhicule est à l’arrêt et stationné en sécurité. Tenter de travailler sur les unités pendant que le véhicule est en utilisation peut entraîner des pannes ou des accidents qui peuvent causer la mort ou des blessures graves.
Installation du dispositif GO
1 | Localisez le port de diagnostic du véhicule moteur, qui se trouve généralement dans la cabine à la hauteur ou en-dessous genou. Remarque : les véhicules utilitaires lourds utilisent un système de connecteur différent. Contactez votre distributeur agréé de Geotab pour les applications de connexion pour véhicules ou des harnais d’extension s'il est nécessaire de placer votre appareil loin de l'emplacement du port de diagnostic moteur. | |
2 | Alignez le côté récepteur du dispositif avec le port de diagnostic et poussez-le simplement en place, en vous assurant qu’il est bien sécurisé. Vous allez entendre 6 bips rapides et les trois témoins lumineux du dispositif vont clignoter brièvement. Vous entendrez 6 bips rapides et les trois témoins du dispositif clignoteront brièvement. | |
3 | Avec le véhicule garé à l'extérieur pour localiser les satellites et évacuer les gaz d'échappement, démarrez le moteur et laissez-le tourner pendant environ 3 minutes. Au cours de cette période vous verrez le témoin DEL rouge s’allumer sur le devant du dispositif. Peu de temps après les témoins DEL vert et bleu s’allumeront lorsque le dispositif se connecte aux réseaux cellulaires et GPS. Cette mise en service initiale peut prendre plusieurs minutes pour s’achever. | |
4 | Une fois que les trois témoins sont allumés, fixez votre dispositif avec l’attache câble fournie. | |
5 | Antenne GPS GO7 par rapport à GO6® Lors de l’installation sous le tableau de bord avec un câble d'extension, il est important d'être conscient du type de dispositif que vous installez (GO6 ou GO7). Assurez-vous que le côté de l'antenne est toujours orienté vers le haut et vers le ciel pour une acquisition GPS plus rapide. L'antenne GPS d’un GO6 est située sur le dessus de l'appareil. L'antenne GPS d’un GO7 est située sur la face inférieure de l'appareil. | |
6 | Vérifiez si l'appareil communique correctement. À l'aide d'un PC ou un téléphone intelligent, accédez à installmygps.com. Inscrivez votre nom, le nom de la société et le numéro de série du dispositif Geotab GO (inscrit sous le dispositif) et cliquez sur Enregistrer installation. | |
7 | Vous allez maintenant voir un écran qui affiche le statut actuel du dispositif. Si le dispositif communique de la bonne façon, vous verrez le texte en VERT avec le dernier enregistrement GPS valide. Si le texte apparaît en ROUGE, le dispositif ne parvient pas à communiquer et vous devez vérifier l'installation. |
MISE EN GARDE! Tous les dispositifs à bord ainsi que le câblage correspondant doivent être fixés en sécurité et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Cela nécessite l'utilisation d'une attache câble lorsque vous fixez le dispositif à n'importe quel harnais d'extension au connecteur OBD, pour sécuriser les deux extrémités du harnais. Si vous n'utilisez pas d’attache câble, les vibrations dans le véhicule peuvent mener à une mauvaise connexion qui pourrait indirectement entraîner la défaillance de l’ordinateur du moteur, la perte de contrôle du véhicule et causer des blessures graves. Inspectez les dispositifs et câblage régulièrement pour que tous les dispositifs et câbles restent fermement attachés.
MISE EN GARDE! Si, à n’importe quel moment après l’installation d’un dispositif à bord, un témoin lumineux de mise en garde s’allume au tableau de bord ou le véhicule cale ou connaît une perte marquée de rendement, éteignez le moteur, retirez le dispositif et communiquez avec votre distributeur. Continuer à utiliser un véhicule qui présente ces symptômes peut causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves.
Renseignements de sécurité et limitations d’utilisation
Pour obtenir la dernière version des Limitations d'utilisation, veuillez visiter : goo.gl/HKPXAD.
MISE EN GARDE! Vos dispositifs à bord doivent être tenus à l’abri des débris, de l’eau et de tout autre contaminant environnemental. Dans le cas contraire, l’unité peut avoir une panne ou un court-circuit qui peut causer un danger d’incendie et causer des dommages au véhicule ou des blessures graves.
MISE EN GARDE! Ne tentez pas de retirer un dispositif du véhicule où il a été installé à l’origine pour l’installer dans un autre véhicule. Les véhicules n’ayant pas tous la même compatibilité, cela peut causer des interactions inattendues avec votre véhicule, y compris une perte soudaine de puissance ou la coupure du moteur du véhicule en fonctionnement, ou causer un rendement faible ou erratique, et entraîner la mort ou des blessures graves, ou des dommages au véhicule.
AVIS : Ce produit ne contient pas de pièces qui peuvent être entretenues par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations doivent être faits par un distributeur ou installateur autorisé. L’entretien non autorisé de ces produits peut annuler la garantie.
AVERTISSEMENT: Cancer et dommages à la reproduction - www.p65warnings.ca.gov (en anglais).