Kit de arnés reforzado universal — HRN-GR09K1
Support Document
8 mins to read
Obtenga más información sobre el HRN-GRN09K1, un kit de arnés Deutsch en T reforzado con cuatro soportes de montaje, que se utiliza para conectar los dispositivos GO RUGGED a la mayoría de los vehículos pesados a nivel internacional. Este arnés está fabricado en conformidad con los estándares IP67 para la protección contra el polvo y el agua.
Kit de arnés universal — HRN-GS16K2
Para leer la versión más actualizada, vaya a: goo.gl/vSQq9i
! IMPORTANTE: Actualmente, el estado de California prohíbe instalar arneses HRN-GS16K2 de una manera que reubique el conector de diagnóstico dentro del vehículo. Consulte Instalación de HRN-GS16K2: conexión directa para obtener orientación sobre la instalación de este arnés mediante un método de instalación con conexión directa sin necesidad de reubicar el conector de enlace de datos. Como alternativa, los dispositivos GO se pueden instalar directamente en el puerto OBDII mediante un arnés de extensión o conversión que se conecta de forma directa al puerto OBDII o a otro puerto conector de enlace de datos de diagnóstico de emisiones. Para obtener más información sobre los arneses y adaptadores de Geotab, consulte Identificación y aplicación de arneses.
! IMPORTANTE: Diseñado para la mayoría de los vehículos ligeros y medianos, no para aplicaciones genéricas para vehículos pesados. Para camiones de carga pesada, utilice siempre un arnés específico el vehículo cuando Geotab o el fabricante del vehículo lo ofrezcan (consulte Identificación y utilidad de los arneses de cableado [PUB] y la Hoja de referencia de la evaluación del arnés [PUB]). En los casos en que Geotab o el fabricante del vehículo no ofrezcan un arnés específico para camiones de carga pesada, utilice el arnés adaptador (HRN-CG13S1) para cualquier método de instalación de 16 pines (OBDII) para evitar posibles daños en el dispositivo GO.
El HRN-GS16K2, un kit de arnés en T de 16 pines del puerto OBD-II con 12 soportes de montaje, conecta un dispositivo Geotab® GO hasta la mayoría de los vehículos de servicio ligero y servicio mediano a nivel internacional. El arnés HRN-GS16K2 contiene los adaptadores de montaje que se enumeran a continuación. El plástico del adaptador se numera para facilitar la referencia (ver página 2 para obtener detalles).
|
Especificaciones técnicas del arnés
Peso | 135 g |
Tamaño | Longitud máxima: 670 mm. Anchura máxima: 40,7 mm |
Material | Conector central universal: PBT Revestimiento del cable: recubrimiento de malla |
Conectores | 2 × conectores centrales universales 1 × conector ALDL compatible de 24 V |
Potencia de salida | De 8 V a 36 V |
Consumo de corriente | 5 A |
Rango de temperatura | De −40 a +85 °C |
Adaptadores | Véase la página 2 |
¡ADVERTENCIA! El kit de arnés HRN-GS16K2 está diseñado y pensado para usarlo solamente con el dispositivo GO o con dispositivos complementarios autorizados por Geotab. Es necesario contar con la instalación profesional de un instalador autorizado de Geotab. Lea y siga las instrucciones completas de instalación del dispositivo GO (goo.gl/ONY6sj) y estas instrucciones de instalación para evitar lesiones graves o daños considerables a su vehículo.
Adaptadores
1 |
| North American Flange Mount
| 7 |
| European Latch & Snap |
2 |
| North American Extended Flange Mount | 8 |
| VW Snap-In
|
3 |
| North American Snap-In Mount | 9 |
| BMW Slide & Lock |
4 |
| North American Slide & Lock Mount | 10 |
| Ford Round Snap-In |
5 |
| European Lock Mount | 11 |
| Iveco Slide & Lock |
6 |
| Asian Snap-In | 12 |
| Volvo Slide Mount |
Instrucciones de instalación del arnés (Arnés en T)
1 | Empiece con el dispositivo GO de Geotab desconectado del vehículo. Retire de la ranura el conector OBDII del vehículo. |
|
2A | Acople el conector hembra central universal (extremo corto) del arnés al adaptador apropiado (consulte la sección de adaptadores en la página 2) que la instalación requiere. Nota: Si desea instalarlo en vehículos Fiat, Citroen o Peugeot, consulte las instrucciones de instalación del arnés European Latch & Snap que aparecen a continuación. Nota: Si desea instalarlo en vehículos Ford, consulte las instrucciones del arnés Ford Round Snap-in. |
|
2B | Fije el adaptador en su lugar usando los clips metálicos siempre y asegúrese de que queda bien colocado. |
|
2C | Fije el conector hembra central universal (extremo corto) del arnés a la ranura OBDII del vehículo y asegúrelo utilizando tornillos o los clips de plástico en los adaptadores. |
|
3 | Conecte el dispositivo GO al conector hembra central universal (extremo largo) del arnés. |
|
4 | Conecte el conector masculino OBDII del arnés al conector OBDII del vehículo extraído en el paso 1. |
|
Finalizado
European Latch & SnapNota: Para los vehículos Fiat, Citroën o Peugeot, sustituya el paso 2 de la instalación estándar por los pasos siguientes, utilizando el adaptador European Latch & Snap.
1 | Deslice el adaptador European Latch & Snap hasta el final del conector central. |
|
2 | Introduzca el pequeño adaptador a presión en el cable que hay detrás del conectar principal. |
|
3 | Deslice el pequeño adaptador a presión desde la parte posterior del arnés. Asegúrese de que el European Latch & Snap quede conectado de manera segura. |
|
Ford Round Snap-InNota: Para los vehículos Ford, sustituya el paso 2 de la instalación estándar por los pasos siguientes, utilizando el adaptador Ford Round Snap-In.
1 | Deslice el European Latch & Snap hasta el final del conector central. |
|
2 | Utilice la herramienta de inserción/extracción para fijar el adaptador en su lugar usando los clips metálicos y asegúrese de que queda bien colocado. |
|
Asegurar el arnés HRN-GS16K2 al módulo OBD-II de Ford
Use dos abrazaderas plásticas para asegurar el arnés HRN-GS16K2 al módulo OBD-II de Ford incorporado de fábrica que se muestra arriba.
✱ NOTA: Apretar mucho una abrazadera plástica puede producir daños en el conector del arnés.
Inserción y extracción de los clips metálicos
Los clips metálicos utilizados para fijar los adaptadores se pueden insertados a mano, con la excepción del adaptador Ford Round Snap-In (n.º 10), que requiere el uso del extremo de inserción de la herramienta de inserción/extracción incluido con el kit del arnés. Para extraer los clips se debe utilizar el extremo para la extracción de la herramienta de inserción/extracción.
Insertar |
| Extraer |
|
|
|
Conecte el adaptador necesario al conector central del arnés y fije con las manos los clips metálicos en el lugar que les corresponde. |
| Extraiga los clips metálicos del adaptador tirando de ellos; para ello, utilice el extremo para la extracción de la herramienta de inserción/extracción. |
Información importante de seguridad y limitaciones de uso
Para la última versión de limitaciones de uso, por favor visite: goo.gl/8MHWo4.
¡ADVERTENCIA! No intente instalar, configurar ni extraer producto alguno del vehículo cuando esté en movimiento o en funcionamiento. Toda instalación, configuración o extracción debe hacerse con el vehículo detenido y estacionado en forma segura. Intentar hacer el mantenimiento de las unidades en funcionamiento podría causar errores en el funcionamiento o accidentes con resultados mortales o lesiones graves.
¡ADVERTENCIA! Todos los dispositivos del vehículo y los consiguientes cables deben sujetarse firmemente para no interferir con los controles del vehículo, incluyendo los pedales del acelerador, freno y embrague. Tendrá que revisar los dispositivos y el cableado de forma periódica para asegurarse de que todos los dispositivos y cables siguen firmemente sujetos. Los cables o dispositivos sueltos pueden impedir que se utilicen los controles del vehículo, provocando una desaceleración o frenado inesperados, o una pérdida de control del vehículo, que a su vez podrían causar la muerte o lesiones graves. Los dispositivos en el vehículo que no estén bien sujetos se pueden soltar y golpear a los operarios al acelerar o desacelerar bruscamente, y causarles lesiones.
¡ADVERTENCIA! Si en cualquier momento después de instalar un dispositivo se encendiese alguna luz de advertencia en el tablero, el motor se ahogara o disminuyera el rendimiento del vehículo drásticamente; apague el motor, retire el dispositivo y comuníquese con su distribuidor. Perseverar en el uso de un vehículo en estas condiciones podría provocar una pérdida del control del vehículo y lesiones graves.
¡ADVERTENCIA! Los dispositivos de Geotab para el vehículo deben mantenerse limpios, secos y libres de otros contaminantes ambientales; de lo contrario, la unidad podría tener un mal funcionamiento o darse un cortocircuito, con el consiguiente riesgo de incendio, y daños al vehículo o lesiones graves.
¡ADVERTENCIA! No intente desmontar los dispositivos de Geotab de los vehículos donde se instalaron originalmente para instalarlos en otros. No todos los vehículos son compatibles, y hacer esto podría tener un efecto inesperado en el vehículo, incluyendo la pérdida repentina de potencia, apagado del motor en marcha, o provocar que el vehículo funcione mal o de forma imprevisible, causando la muerte o lesiones graves y/o daños al vehículo.
AVISO: Este producto no contiene piezas cuyo mantenimiento puedan hacer los usuarios. Sólo los distribuidores o instaladores autorizados por Geotab pueden encargarse de configuraciones, mantenimiento y reparaciones. Si hace el mantenimiento de estos productos sin autorización, la garantía del producto se anulará.
ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.p65warnings.ca.gov (en inglés).
¡PRECAUCIÓN! Utilice siempre el arnés adaptador (HRN-CG13S1) con el dispositivo GO9 (pre-V2) para camiones de carga pesada, a fin de evitar posibles daños al dispositivo GO9. Para obtener más información, consulte https://gtb.page.link/8mwn
Declaraciones reglamentarias
Deutschland
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.