Support Document
0 mins to read
GO9B Document d’assistance
Support Document
0 mins to read
Suivez ce guide d’installation pour installer et vérifier un boîtier GO9B dans votre véhicule. À utiliser lorsqu’une installation professionnelle par un installateur agréé n’est pas nécessaire.
Pour la version la plus récente, rendez-vous sur le site : https://gtb.page.link/GO9B
Boîtier GO9BLe boîtier télématique GO9B de Geotab est le plus puissant à ce jour. Doté d’une mémoire Flash accrue de 2 Go pour prendre en charge des volumes de données plus élevés, il bénéficie des mises à jour GPS en liaison radio et de capteurs de batterie mis à niveau. Boîtier LTE CATM1 nouvelle génération, le GO9B prend en charge les quatre principaux satellites GNSS, offrant une couverture GPS mondiale plus étendue, une surveillance de la force d’accélération, une évolutivité GEOTAB IOX® et des évaluations de l’état du moteur et de la batterie.
Grâce à l’algorithme de suivi breveté de Geotab, le boîtier GO9B recrée avec précision les déplacements d’un véhicule et analyse ses incidents. Le boîtier GO9B propose également des alertes dans l’habitacle pour avertir instantanément les conducteurs des infractions et, avec des modules supplémentaires (add-ons), accompagne les conducteurs en direct autour de leurs performances. Le boîtier GO9B ne nécessite pas d’antenne intégrée au tableau de bord ni d’épissure de fils.
La sécurité de la plateforme Geotab est conçue pour protéger vos données de bout en bout.
En voici les principales mises en œuvre :
|
Interfaces | Gestion du moteur Interfaces héritées
CAN standard |
Mobile | Disponibilité variable selon la certification. Liste complète des pays pris en charge ici GO9B LTE ÉTATS-UNIS (ATT, Verizon)
GO9B LTE CANADA |
Récepteur GPS | Moteur 92 canaux (GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou) Délai avant la première réparation inférieur à 2 secondes pour les démarrages à chaud et les démarrages assistés Démarrage à froid : 24 s GNSS simultané : GPS, GLONASS, Galileo et BeiDou A-GNSS Précision : environ 2,0 m (CEP) Mises à jour de firmware OTA prises en charge |
Prise en charge de l’évolutivité des E/S (IOX) | Prend actuellement en charge jusqu’à 5 des IOX suivants. Pour plus d’informations, reportez-vous au Guide des Add-Ons IOX Geotab. |
Environnement | Température de fonctionnement : de −40 à +85 °C. SAE J1455 Température
Humidité Vibrations mécaniques |
Accéléromètre et gyroscope | Accéléromètre 3D et gyroscope 3D. Plage d’accélération à pleine échelle de ±8 g et plage de taux angulaire de ±250 dps Vitesse et débit angulaire : débit de données en sortie de 1,66 kHz |
Mécanique | Poids : 60,2 g Dimensions : 78 mm L × 52 mm × 26 mm H Boîtier : PC+ABS |
Électricité | Tension : systèmes 12 V et 24 V pris en charge Courant : à 12 V
à 24 V |
Conformité | PTCRB, CE, FCC, ISED, UKCA, ANATEL, NTC, NCC, RCM Opérateurs : AT&T, Verizon, Bell, Telus, Rogers, Telenor, Telefónica |
Prise en charge OTA (Over-the-Air) | Mises à jour du firmware : pour la maintenance, les nouvelles fonctionnalités et les applications personnalisées Paramètres : pour activer/désactiver des fonctions supplémentaires Données almanach/éphéméride : pour un verrouillage GPS plus rapide |
Avertisseur dans l’habitacle | Sortie décibels : > 85 dBA à 10 cm Avertissements sonores : freinage et accélération brusque, virages serrés, surrégime, ralenti et vitesse excessifs, non port de la ceinture de sécurité basé sur le moteur (le cas échéant) et avertissements personnalisés Mode de test : signaux sonores de diagnostic pour la validation du GPS et de la connexion sans fil |
Enregistrement de la tension | Enregistrement de la tension en fonction des courbes pour détecter les batteries faibles, ainsi que les alternateurs et démarreurs défectueux. |
Mémoire Flash non volatile de 64 Mo | Mémoire de données principale : jusqu’à 80 000 registres en mode hors ligne (hors couverture) Mémoire de données de collision : la mémoire tampon enregistre plus de 100 minutes de données seconde par seconde (6 000 registres). Les 72 derniers enregistrements (1,2 minute) sont envoyés instantanément sur les événements de niveau collision déclenchés par accéléromètre. |
Paramètres d’enregistrement | Algorithme de courbe breveté pour l’enregistrement de données GPS/tension/accéléromètre/moteur, pour des points de données moins nombreux et plus précis. |
Allumage intelligent | Détection d’allumage (non basée sur le moteur) d’après la tension et le mouvement, permettant une installation à 3 fils. Idéal pour les véhicules plus anciens sans informations moteur et installation cachée pour la récupération des actifs. |
Avant d’installer le boîtier GO, notez-en bien le numéro de série. Le numéro de série sert à vérifier l’état de communication du boîtier GO.
Lisez attentivement les notes de version du boîtier (gtb.page.link/cmkc) ou les notes sur l’installation dans un véhicule spécifique (gtb.page.link/1ETq) pour vérifier que nous prenons en charge votre véhicule. En cas de questions, veuillez consulter votre distributeur agréé.
Assurez-vous qu’aucun témoin d’avertissement du tableau de bord n’est allumé lorsque le véhicule est en marche et que tous les autres éléments tels que les phares et les clignotants fonctionnent avant d’installer le boîtier.
Avant l’installation, ajoutez le boîtier à votre base de données MyGeotab™ à l’aide de son numéro de série. Ainsi, toutes les données enregistrées par la suite à partir du point d’installation seront envoyées à votre base de données.
✱ REMARQUE : vous devez sélectionner le matériel Geotab adapté à votre environnement d’installation et à l’utilisation du véhicule. Pour les installations où l’exposition aux éléments (p. ex. liquides, poussière ou nettoyage intérieur à l’eau/lavage extérieur) est à prévoir, sélectionnez le boîtier GO RUGGED (GR8 homologué IP67 et GR9 homologué IP68 et IP69K). Pour plus d’informations sur les contaminants environnementaux, consultez les instructions d’installation applicables dans la section Informations de sécurité importantes et limitations d’utilisation ci-dessous.
Lisez les informations de sécurité importantes et les limitations d’utilisation suivant ces instructions d’installation. Lisez et respectez toutes les instructions et tous les avertissements pour éviter des blessures graves et/ou des dommages au véhicule.
AVERTISSEMENT ! Avant d’installer le boîtier GO, veuillez lire et respecter les informations importantes de sécurité, y compris les limites d’utilisation listées après les instructions d’installation. Lisez et respectez toujours toutes les consignes de sécurité afin d’éviter toute perte de contrôle du véhicule et toute blessure grave.
AVERTISSEMENT ! Certaines installations ne sont pas simples et doivent être effectuées par un installateur Geotab agréé pour garantir leur sécurité. Une installation non sécurisée d’un boîtier peut entraîner une mauvaise connexion électrique et/ou de données pouvant provoquer des courts-circuits et des incendies ou un dysfonctionnement des commandes du véhicule, et causer des blessures graves ou des dommages importants au véhicule. Voici quelques exemples de cas dans lesquels une installation professionnelle par un installateur agréé est nécessaire :
AVERTISSEMENT ! N’essayez pas d’installer, de reconfigurer ou de retirer un produit d’un véhicule lorsque celui-ci est en mouvement ou en fonctionnement. L’installation, la configuration ou la dépose doivent être effectuées uniquement sur des véhicules à l’arrêt et garés en toute sécurité. Toute tentative d’entretien de boîtiers alors que le véhicule est en mouvement peut provoquer des dysfonctionnements ou des collisions, entraînant des blessures graves ou mortelles.
1 | Localisez le port de diagnostic du moteur du véhicule, généralement situé dans la zone du conducteur au niveau du genou ou en dessous. ✱ REMARQUE : pour les véhicules utilitaires de gros tonnage, utilisez toujours un faisceau spécifique au véhicule si Geotab ou le constructeur du véhicule le propose (voir Identification et application des faisceaux [PUB] et Fiche technique d’évaluation de faisceau, GUIDE V2.0 [PUB], en français canadien). Si Geotab ou le constructeur du véhicule ne propose pas de faisceau spécifique aux véhicules utilitaires de gros tonnage, utilisez le faisceau adaptateur (HRN-CG13S1) pour toute installation à 16 broches (OBDII) afin d’éviter d’endommager le boîtier GO. | |
2 | Alignez l’extrémité du récepteur du boîtier avec le port de diagnostic du moteur et appuyez pour la fixer. Assurez-vous que le boîtier est bien connecté au port de diagnostic. Une fois connecté, le boîtier émet six bips rapides. | |
3 | Une fois le boîtier connecté et alimenté, les LED situées à l’avant du boîtier commencent à clignoter, puis s’allument en continu une fois les actions ci-dessous terminées. LED rouge — Configuration du boîtier LED verte — Connectivité réseau mobile LED bleue — Connectivité réseau GPS Le boîtier émet deux bips rapides toutes les 60 secondes pendant la configuration. Le démarrage initial peut prendre quelques minutes. | |
4 | Une fois que les trois LED s’allument en continu et que vous entendez 10 bips rapides, fixez le boîtier à l’aide du serre-câble fourni. ✱ REMARQUE : le boîtier commence à se mettre à jour lorsque les LED verte et bleue s’allument en continu. | |
5 | Lorsque vous effectuez des installations sous le tableau de bord avec un faisceau d’extension, assurez-vous que le côté de l’antenne est orienté vers le haut, vers le ciel, pour une acquisition de signal GPS plus rapide. L’antenne GPS du GO9B se trouve sous le boîtier. | |
6 | Accédez à installmygps.com et ouvrez MyInstall (version publique) pour vérifier que le boîtier communique. Sous Renseignements sur l’installateur, saisissez votre nom et le nom de votre société, puis cliquez sur Suivant. Sous Numéro de série du boîtier, saisissez le numéro de série de votre boîtier GO, situé sous le boîtier, puis cliquez sur Valider. | |
7 | L’état du boîtier affiche une étiquette RÉUSSITE ou ÉCHEC pour vous informer de l’état du boîtier. L’état RÉUSSITE indique que le boîtier a réussi à communiquer avec le réseau au cours des dernières 24 heures. L’état ÉCHEC indique que le boîtier n’a pas communiqué avec le réseau au cours des dernières 24 heures. ✱ REMARQUE : si le boîtier ne communique pas, vérifiez qu’il est correctement installé puis réessayez. | |
8 | Cliquez sur Suivant pour accéder à la section Renseignements sur le véhicule. Saisissez les renseignements sur le véhicule : nom, plaque d’immatriculation, VIN, marque, modèle, année, odomètre, heures-moteur, référence du bon de travail et commentaires d’installation. Vous pouvez remplir manuellement les champs Marque, Modèle et Année ou appuyer sur l’icône de recherche à côté du VIN pour qu’ils soient remplis automatiquement. Si vous saisissez la valeur de l’odomètre, vous devez sélectionner l’unité de mesure : km ou miles. Vous pouvez utiliser le champ Référence du bon de travail pour saisir le numéro du bon de travail. Vous pouvez saisir des commentaires d’installation si vous le souhaitez. Appuyez sur Terminer l’installation. ✱ REMARQUE : pour certaines marques et certains modèles de véhicules, l’option de remplissage automatique peut ne pas être disponible. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de l’utilisateur MyInstall. |
AVERTISSEMENT ! Tous les boîtiers embarqués et les câbles associés doivent être solidement fixés et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Pour ce faire, il faut utiliser un serre-câble pour fixer le boîtier ou un faisceau d’extension au connecteur OBD, en fixant les deux côtés du faisceau. Si vous n’utilisez pas de serre-câble, les vibrations du véhicule peuvent desserrer les connexions, risquant indirectement de provoquer une défaillance de l’ordinateur du moteur du véhicule, une perte de contrôle du véhicule et des blessures graves. Inspectez régulièrement les boîtiers et le câblage pour vous assurer que tous les boîtiers et câbles restent correctement connectés.
AVERTISSEMENT ! Si, à tout moment après l’installation d’un boîtier embarqué, un témoin d’avertissement s’allume sur le tableau de bord du véhicule ou si le véhicule cale ou présente une baisse de performance significative, coupez le moteur, retirez le boîtier et contactez votre distributeur. Continuer à conduire un véhicule présentant ces symptômes peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et à des blessures graves.
Pour obtenir la dernière version des limitations d’utilisation, rendez-vous à l’adresse : gtb.page.link/ZxzM.
AVERTISSEMENT ! Les boîtiers embarqués doivent être exempts de débris, d’eau et d’autres contaminants environnementaux. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dgoo.gl/k6Fp0wysfonctionnement ou un court-circuit des unités, créant un risque d’incendie et de perte ou de blessures graves.
AVERTISSEMENT ! N’essayez pas de retirer les boîtiers du véhicule dans lequel ils ont été initialement installés pour les installer dans un autre véhicule. Tous les véhicules ne sont pas compatibles et cela peut entraîner des interactions inattendues avec le vôtre, y compris une perte soudaine de puissance ou l’arrêt du moteur du véhicule en cours de fonctionnement, ou causer un fonctionnement incorrect ou irrégulier du véhicule et provoquer des blessures graves et/ou des dommages au véhicule.
INFORMATION : ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un distributeur ou un installateur agréé. Tout entretien non autorisé de ces produits annulera la garantie de votre produit.
L’antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d’au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir des instructions d’installation de l’antenne et les conditions de fonctionnement de l’émetteur pour satisfaire la conformité à l’exposition aux RF.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
✱ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.
Informations sans fil sur le produit703-748 MHz : max. 25,2 dBm EIRP824-849 MHz : max. 25,05 dBm EIRP832-862 MHz : max. 25,35 dBm EIRP880-915 MHz : max. 29,61 dBm EIRP1710-1785 MHz : max. 26,55 dBm EIRP1920-1980 MHz : max. 24,99 dBm EIRP
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.
Brésil
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.