Saltar al contenido principal
Documento de soporte para GO9B
Siga esta guía para instalar y verificar un dispositivo GO9B en su vehículo. Para usarse cuando no se requiere una instalación profesional por parte de un instalador autorizado.

Support Document

0 mins to read

Geotab® GO9B™ — Dispositivo telemático expandible

Para obtener la versión más actualizada, visite: https://gtb.link/GO9B

Two Geotab GO9B devices on a white background.

Dispositivo GO9B

El dispositivo telemático GO9B de Geotab es el más potente hasta ahora. Cuenta con una memoria flash aumentada de 2 GB para admitir un mayor volumen de datos, actualizaciones de GPS inalámbricas y sensores de batería actualizados. Cat M1 LTE (modelo: GO9-LTMB) o Cat 1 LTE (modelo: dispositivo GDSAA1/GDSAA2). El GO9B es compatible con los 4 satélites principales del sistema global de navegación por satélite (GNSS, por sus siglas en inglés), por lo que ofrece una mayor cobertura global de GPS, monitoreo de fuerza g, capacidad de ampliación de GEOTAB IOX® y evaluaciones del estado de la batería y del motor.

Seguimiento de vehículos

Con el algoritmo de seguimiento patentado de Geotab, el dispositivo GO9B recrea los viajes en vehículo y analiza los incidentes con precisión. El GO9B también ofrece alertas dentro del vehículo para notificar instantáneamente a los conductores acerca de las infracciones y, con los Add-Ons del hardware, puede proporcionar capacitación en vivo para los conductores sobre su rendimiento en carretera. El dispositivo GO9B no requiere de una antena montada en el tablero ni un empalme de cables.

Seguridad

La seguridad de la plataforma de Geotab está diseñada para proteger sus datos de manera integral. Características clave de seguridad:

  1. Los dispositivos GO™ y la interfaz de red utilizan autenticación, cifrado y verificación de la integridad de los mensajes.
  2. Los dispositivos GO están individualizados. Cada dispositivo utiliza un ID único y una clave de seguridad no estática, lo que dificulta la falsificación de la identidad de un dispositivo.
  3. Las actualizaciones inalámbricas utilizan firmware con firma digital para verificar que las actualizaciones provengan de una fuente confiable.
  4. Geotab utiliza expertos independientes externos para validar la plataforma de manera integral.
  5. Módulo de firmware validado FIPS 140-2 utilizado para realizar la criptografía (certificado #3371).
  6.  NOTA: FIPS 140-3 en el interior (Certificado n.º, 4875), de próxima implementación.

Funciones principales

  1. Conectividad LTE
  2. Instalación fácil
  3. Dispositivo de diseño pequeño
  4. Capacitación inteligente a bordo del vehículo para los conductores
  5. Innovadora detección y notificación de colisiones
  6. Extensión de dispositivos externos a través de tecnología IOX
  7. Acelerómetro y giroscopio incorporados que se calibran automáticamente
  8. Datos del vehículo casi en tiempo real
  9. Tiempo rápido de adquisición de GPS y precisión mejorada gracias al más reciente y mejorado módulo de GPS
  10. Compatible con conectividad GPS, GLONASS, Galileo y BeiDou
  11. Soporte nativo adicional para más protocolos de los vehículos
  12. Ciberseguridad integral

Funciones y especificaciones técnicas

Interfaces

Gestión del motor

Interfaces heredadas

  1. Interfaces físicas: J1850 PWM, J1850 VPW, J1708 en los pines 2 y 10, 9141-2 e ISO 14230 (KWP2000) en los pines 7 y 15 (línea K y línea L)
  2. Velocidad: 10,4/41,6 kilobaudios para J1850, 9141-2 e ISO 14230 y 9600/62500 bps para J1708 y CAT
  3. Protocolos de paquetes de datos: J1850 PWM, J1850 VPW, J1708, J1708 CAT, GMCCC, ISO Toyota, ISO Vario, ISO Ford, ISO Isuzu
  4. Protocolos de diagnóstico o aplicación: OBD2, OBD1, J1587

CAN estándar

  1. Interfaces físicas: CAN en los pines 6 y 14, pines 3 y 11, pines 2 y 10
  2. Velocidad: 125/250/500 Kbps
  3. Protocolos de paquetes de datos: ISO 15765 CAN, GMLAN, VW TP 2.0, SAE J1939-21, SAE J1939-FMS
  4. Protocolos de diagnóstico o aplicación: OBD2, WWH-OBD, UDS estándar (ISO 14229)

CAN de cable único

  1. Interfaces físicas: CAN de cable único en el pin 1
  2. Velocidad: 33/50/83.3 Kbps
  3. Protocolos de paquetes de datos: GMLAN, específico de OEM

CAN de velocidad media o baja

  1. Interfaces físicas: J1939-13 tipo 2, TTL CAN en los pines 3 y 11, pines 2 y 10
  2. Velocidad: 50/125/250 Kbps
  3. Protocolos de paquetes de datos: GMLAN, específico de OEM, ISO 15765 CAN, SAE J1939-21, SAE J1939-FMS
  4. Protocolos de diagnóstico o aplicación: OBD2, WWH-OBD, UDS estándar (ISO 14229)

* Soporte de instalación de 2 o 3 cables (para vehículos más antiguos o seguimiento de activos)

Entrada/salida

Timbre

Luces LED, arranque, GPS, red celular

IOX (más detalles a continuación)

Antenas GPS o celular internas

Celular

La disponibilidad dependerá de la certificación; consulte la lista completa de países aquí.

Modelo: GO9-LTMB

GO9B LTE EE. UU. (ATT, Verizon T-Mobile)

  1. LTE (CAT-M1): Bandas 2/4/5/12/13/25/26/66/85

GO9B LTE CANADÁ

  1. LTE (CAT-M1): Bandas 2/4/5/12/13/25/26/66/85
  2. Cumple con la especificación 3GPP

GO9B LTE EU y países seleccionados (Telefónica, Telenor)

Para obtener más información sobre los países admitidos, consulte la hoja de cálculo Información del país.

  1. LTE (CAT-M1): Bandas 1/2/3/4/5/8/12/13/19/20/25/26/28/66/85

Modelo: GDSAA1

GO9B LTE (EMEA, APAC)

  1. LTE (CAT 1): Bandas 1/3/7/8/20/28
  2. WCDMA: Bandas 1/8
  3. GPRS/EDGE: Bandas 3/8

Modelo: GDSAA2

GO9B LTE (Centroamérica/Sudamérica)

  1. LTE (CAT 1): Bandas 1/2/3/4/5/7/8/28/66
  2. WCDMA: Bandas 1/2/5/8
  3. GPRS/EDGE: Bandas 2/3/5/8

Receptor GPS

Motor de 92 canales (GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou)

Tiempo al primer arreglo de menos de 2 segundos para arranques en caliente y asistidos

Arranque en frío: 24s

GNSS simultáneo: GPS, GLONASS, Galileo y BeiDou

Precisión: ~2,0 m CEP

Compatibilidad con actualizaciones inalámbricas de firmware

Compatibilidad con ampliación E/S (IOX)

Actualmente es compatible con una combinación de hasta cinco de los siguientes IOX. Consulte la Guía de los Add-Ons de IOX de Geotab para obtener más detalles.

  1. IOX-ALERT
  2. IOX-ANALOG
  3. IOX-AUXM
  4. IOX-BATTERY (en inglés)
  5. IOX-BT
  6. IOX-BUZZ
  7. IOX-CAN
  8. IOX-KEYLESS
  9. IOX-GOTALK
  10. IOX-NFCREADERA
  11. IOX-OUTPUTM
  12. IOX-RS232F
  13. IOX-RS232M
  14. IOX-RS232D
  15. IOX-SATIRDv2
  16. IOX-USB
  17. IOX-UREADER
  18. IOX-WRKS

Más información

Medioambiente

Temperatura de funcionamiento: −40 a +85°C

SAE J1455

Temperatura

  1. Ciclo de temperatura
  2. Shock térmico

Humedad

Vibraciones mecánicas

  1. Vibración sinusoidal
  2. Vibración aleatoria

Shock mecánico

  1. Shock operativo

Entorno eléctrico general del camión de carga pesada

  1. Características eléctricas en estado estacionario

Acelerómetro y giroscopio

Acelerómetro 3D y giroscopio 3D. Rango de aceleración de escala completa de ±8 g y un rango de velocidad angular de ±250 dps

Rango de datos de salida de velocidad de aceleración y angular de 1,66 kHz

Mecánica

Peso: 60.2 g (0,13 lb)

Dimensiones: 78 mm de largo × 52 mm de ancho × 26 mm de alto

Carcasa: PC + ABS

Electricidad

Modelo: GO9-LTMB

Voltaje: Compatible con sistemas de 12 V y 24 V

Corriente:

A 12 V

  1. Modo de funcionamiento: De 60 a 300 mA
  2. Modo de funcionamiento + IOX: Hasta 2.75 A
  3. Modo de suspensión: 4.5 mA

A 24 V

  1. Modo de funcionamiento: De 35 a 180 mA
  2. Modo de funcionamiento + IOX: Hasta 2.75 A
  3. Modo de suspensión: 3.0 mA

Protección contra sobrecorriente reconfigurable al IOX

Modelo: GDSAA1 y GDSAA2

Voltaje: Compatible con sistemas de 12 V y 24 V

Corriente:

A 12 V

  1. Modo de funcionamiento: De 60 a 500 mA
  2. Modo de funcionamiento + IOX: Hasta 2.75 A
  3. Modo de suspensión: 5.5 mA

A 24 V

  1. Modo de funcionamiento: De 35 a 300 mA
  2. Modo de funcionamiento + IOX: Hasta 2.75 A
  3. Modo de suspensión: 4.0 mA

Protección contra sobrecorriente reconfigurable al IOX

Cumplimiento normativo

Modelo: GO9-LTMB

PTCRB, CE, FCC, ISED, UKCA, ANATEL, NTC, NCC, RCM

Operadores: AT&T, Verizon, Bell, Telus, Rogers, Telenor, Telefónica

Modelo: GDSAA1

CE, UKCA, SDPPI, ICASA, ANRT, RATEL, TDRA, ARTCI, RURA, NCEC, ARTEC, CRA, ARTP, TRA, RCM, NTC, MoC, LCA, MTC, PTA

Modelo: GDSAA2

FCC, PTCRB, NOM/IFT, ANATEL, SUBTEL, SUTEL, TATT, CRC, MTC, MIST, ARCOTEL, SIGET, ASEP, NTRC, DTZ, ATT, NFMU, CONATEL, ORFEG, BURTEL, RAMATEL, NTRC, SMA, URSEC

Soporte inalámbrico (OTA)

Actualizaciones de firmware: para mantenimiento, nuevas características y aplicaciones personalizadas

Parámetros: para activar o desactivar características adicionales

Datos de almanaque/efemérides: para conexión GPS más veloz

Zumbador dentro de la cabina

Salida de decibeles: >85 dBA a 10 cm

Avisos al conductor: frenado brusco, aceleración brusca, giros bruscos, exceso de revoluciones, ralentí y exceso de velocidad desmedidos, infracciones en el uso del cinturón de seguridad basado en el motor (cuando esté disponible) y avisos personalizados

Modo de prueba: pitidos de diagnóstico para validar la conexión inalámbrica y GPS

Registro del voltaje

Curve-based logging de voltaje para detectar baterías débiles, alternadores con fallas y motores de arranque defectuosos

Memoria flash de 64 MB no volátil

Memoria de datos principal: hasta 80 000 registros en modo sin conexión (fuera de cobertura)

Memoria de datos de colisiones: el búfer registra más de 100 minutos de información segundo a segundo

(6000 registros). Los últimos 72 registros (1,2 minutos) se envían al instante para los eventos de nivel de colisiones desencadenados por el acelerómetro.

Registro de parámetros

Algoritmo patentado de curve-based logging para GPS/voltaje/acelerómetro/motor a fin de almacenar menos puntos de información, pero con mayor precisión

Arranque inteligente

Detección de arranque no basado en el motor según el voltaje y el movimiento, lo que permite la instalación de tres cables. Ideal para los vehículos antiguos sin información de motor, con instalación encubierta para la recuperación de activos.

Antes de la instalación

Antes de instalar el dispositivo GO, registre su número de serie. El número de serie se usa para verificar el estado de comunicación del dispositivo GO.

Lea detenidamente las notas del lanzamiento del dispositivo (gtb.link/fZURff) o las notas de instalación específicas del vehículo (gtb.link/MCIXt0) para verificar la compatibilidad de su vehículo. Si tiene alguna pregunta o inquietud, consulte con su socio.

Asegúrese de que no haya luces de advertencia encendidas en el tablero cuando el vehículo esté en marcha y de que todas las demás funciones, como faros, intermitentes, etc., se estén ejecutando correctamente antes de la instalación.

Antes de la instalación, añada el dispositivo a su base de datos de MyGeotab™ utilizando el número de serie del dispositivo. Esto garantizará que todos los datos registrados desde la instalación en adelante se envíen a su base de datos.

 NOTA: Debe seleccionar el hardware correcto de Geotab adecuado para su entorno de instalación y uso del vehículo específicos. En el caso de las instalaciones en las que se prevé una exposición a elementos (p. ej., líquidos, polvo o limpieza húmeda interior/lavado a presión), seleccione el dispositivo GO RUGGED (GR8 tiene calificación IP67 y GR9 tiene calificación IP68 e IP69K). Para obtener información adicional sobre los contaminantes ambientales, consulte las instrucciones de instalación correspondientes, así como la sección Información importante de seguridad y limitaciones de uso que aparece a continuación.

Instrucciones de instalación

Lea la información importante de seguridad y las limitaciones de uso que encontrará luego de estas instrucciones de instalación. Lea y siga todas las instrucciones y las advertencias para evitar lesiones graves o daños al vehículo.

ADVERTENCIA: Antes de la instalación de GO, lea y siga la información importante de seguridad, que incluye las limitaciones de uso ubicadas después de estas instrucciones de instalación. Siempre debe leer y seguir toda la información de seguridad para prevenir la pérdida de control del vehículo y lesiones graves.

ADVERTENCIA: Ciertas instalaciones no son sencillas y las debe llevar a cabo un experto autorizado por Geotab para garantizar una instalación segura. Un dispositivo mal asegurado puede provocar una mala conexión eléctrica o problemas en la transferencia de datos, lo que puede causar cortocircuitos, incendios o un mal funcionamiento de los controles del vehículo, los cuales, en última instancia, podrían causar lesiones graves a las personas o daños significativos al vehículo. En los siguientes casos, por ejemplo, se requiere que un instalador autorizado por Geotab realice la instalación profesional:

  1. El puerto OBD está ubicado de tal manera que el dispositivo sobresale o interfiere cuando entra o sale del vehículo, o está ubicado en un lugar en el que podría golpearse accidentalmente durante la utilización del vehículo.
  2. El dispositivo no está completamente fijo, por lo que puede aflojarse con vibraciones o contacto accidental
  3. La instalación requiere un arnés eléctrico o cableado adicional
  4. Deben hacerse modificaciones al vehículo para poder instalar el dispositivo de manera segura, es decir, quitar paneles; o el conector OBD se deformó o dañó, o hay daños en el cableado eléctrico
    1. El dispositivo no emite seis pitidos y no se enciende cuando se instala por primera vez
  5. El instalador duda poder llevar a cabo una instalación segura siguiendo estas instrucciones

ADVERTENCIA: No intente instalar, volver a configurar ni extraer ningún producto de un vehículo mientras se encuentre en movimiento o en funcionamiento. Toda instalación, configuración o extracción se debe realizar únicamente en vehículos detenidos que se encuentren estacionados de forma segura. Intentar hacer el mantenimiento de los dispositivos mientras el vehículo está en movimiento podría causar fallas en el funcionamiento o colisiones con resultados fatales o lesiones graves.

Instalación del dispositivo GO

Para obtener instrucciones básicas de instalación del dispositivo GO9B, consulte esta página en el sitio de instalaciones de Geotab.

ADVERTENCIA: Todos los dispositivos en el vehículo y el cableado relacionado deben estar sujetados firmemente y se deben mantener alejados de todos los controles del vehículo, incluidos los pedales de aceleración, freno y embrague. Esto requiere el uso de una brida para amarrar el dispositivo o cualquier arnés de extensión al conector OBD, desde ambos extremos del arnés. Si no usa una brida, el movimiento del vehículo podría aflojar la conexión, la que, a su vez, podría causar indirectamente que la computadora del motor fallara, se perdiera el control del vehículo o se produjeran lesiones personales graves. Revise habitualmente los dispositivos y los cables para asegurarse de que permanezcan fijos de forma segura.

¡ADVERTENCIA!: Si se enciende una advertencia en el tablero del vehículo o este se detiene, o si el rendimiento disminuye considerablemente en cualquier momento después de la instalación de un dispositivo, apague el motor, retire el dispositivo y comuníquese con su distribuidor. Continuar operando un vehículo en estas condiciones puede provocar la pérdida del control del vehículo y lesiones graves.

Información importante de seguridad y limitaciones de uso

Para obtener la última versión de las limitaciones de uso, visite gtb.link/k6Fp0w.

¡ADVERTENCIA!: Los dispositivos en el vehículo deben mantenerse sin residuos, agua y otros contaminantes ambientales. De lo contrario, la unidad podría funcionar mal o se podría provocar un cortocircuito, con el consiguiente riesgo de incendio y pérdidas o lesiones graves.

ADVERTENCIA: No intente retirar los dispositivos del vehículo en el que se instalaron originalmente para instalarlos en otro vehículo. No todos los vehículos son compatibles, por lo que esta acción podría provocar interacciones inesperadas con el vehículo, incluidos la pérdida repentina de potencia, el apagado del motor mientras está encendido o un funcionamiento deficiente o errático, con el consecuente riesgo de lesiones graves o daños al vehículo.

AVISO: Este producto no contiene piezas cuyo mantenimiento puedan hacer los usuarios. Solo distribuidores o instaladores autorizados deben llevar a cabo los procedimientos de configuración, mantenimiento y reparación. El mantenimiento no autorizado de estos productos anulará su garantía.

AVISO: La Declaración de conformidad de la UE está disponible en este enlace (en inglés).

Declaraciones reglamentarias

Advertencia: Cumplimiento normativo de exposición a RF

Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse a una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Los usuarios e instaladores deben recibir instrucciones sobre la instalación de la antena y las condiciones de funcionamiento del transmisor para asegurar el cumplimiento normativo de exposición a RF.

L'antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir des instructions d'installation de l'antenne et les conditions de fonctionnement de l'émetteur pour satisfaire la conformité à l'exposition aux RF.

Canadá

CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

Este dispositivo contiene transmisores/receptores exentos de licencia que cumplen con los estándares de RSS exentos de licencia de la agencia gubernamental Innovation, Science and Economic Development Canada. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

  1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
  2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluso aquella que pudiera provocar un funcionamiento no deseado de este.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

  1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

EE. UU.

Este dispositivo cumple con la sección 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso aquella que pueda provocar un funcionamiento no deseado.

✱ NOTA: Este equipo ha sido probado y se comprobó que cumple con los límites estipulados para dispositivos digitales de Clase B, conforme a lo dispuesto en la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala ni utiliza de conformidad con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no se produzca interferencia en una instalación en específico. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión (lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo), se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

  1. Reorientar o reubicar la antena receptora.
  2. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
  3. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor.
  4. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio/televisión con experiencia para obtener ayuda.

Los cambios o las modificaciones no aprobadas expresamente por Geotab podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

document Image

UE

Modelo: GO9-LTMB

  1. Información inalámbrica del producto:
  2. 703-748 MHz: EIRP máx. de 25,2 dBm824-849 MHz: EIRP máx. de 25,05 dBm832-862 MHz: EIRP máx. de 25,35 dBm880-915 MHz: EIRP máx. de 29,61 dBm1710-1785 MHz: EIRP máx. de 26,55 dBm1920-1980 MHz: EIRP máx. de 24,99 dBm

  3. Números de SCIPc5a92a50-5c92-42b3-abb4-ebef9bde65e2

Modelo: GDSAA1

  1. Información inalámbrica del producto:

703-748 MHz: EIRP máx. de 31,27 dBm

832-862 MHz: EIRP máx. de 31,57 dBm

880-915 MHz: EIRP máx. de 34,51 dBm

1710-1785 MHz: EIRP máx. de 26,44 dBm

1920-1980 MHz: EIRP máx. de 27,64 dBm

2500-2570 MHz: EIRP máx. de 26,44 dBm

Alemania

Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.

Brasil

Conforme resolução Anatel 680 - Art. 5º - Os equipamentos de radiação restrita devem conter no produto, em lugar facilmente visível, ou no manual de instruções fornecido pelo fabricante, em local de destaque, informação sobre as implicações de sua operação, nos seguintes termos: Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – (www.anatel.gov.br).

NCC警告

減少電磁波影響,請妥適使用

電波功率密度 MPE標準值: 1,0 mW/cm2,送測產品實測值: 0,220 mW/cm2,建議使

用時設備天線至少距離人體20公分。

LTE 支援頻段為: 1、3、、7、8、28

3G 支援頻段為: 1、8

為維護隱私權,請妥適使用

scroll-up