Support Document
0 mins to read
Documento de soporte para GO9B
Support Document
0 mins to read
Siga esta guía para instalar y verificar un dispositivo GO9B en su vehículo. Para usarse cuando no se requiere una instalación profesional por parte de un instalador autorizado.
Para obtener la versión más actualizada, visite: https://gtb.page.link/GO9B
Dispositivo GO9BEl dispositivo telemático GO9B de Geotab es el más potente hasta ahora. Cuenta con una memoria flash aumentada de 2 GB para admitir un mayor volumen de datos, actualizaciones de GPS inalámbricas y sensores de batería actualizados. Un dispositivo CATM1 LTE de última generación. El GO9B es compatible con los 4 satélites principales del sistema global de navegación por satélite (GNSS, por sus siglas en inglés), por lo que ofrece una mayor cobertura global de GPS, monitoreo de fuerza g, capacidad de ampliación de GEOTAB IOX® y evaluaciones del estado de la batería y del motor.
Con el algoritmo de seguimiento patentado de Geotab, el dispositivo GO9B recrea los viajes en vehículo y analiza los incidentes con precisión. El GO9B también ofrece alertas dentro del vehículo para notificar instantáneamente a los conductores acerca de las infracciones y, con los Add-Ons del hardware, proporciona entrenamiento en vivo para los conductores sobre su rendimiento en carretera. El dispositivo GO9B no requiere de una antena montada en el tablero ni un empalme de cables.
La seguridad de la plataforma de Geotab está diseñada para proteger sus datos de manera integral.
Entre las implementaciones clave se incluyen las siguientes:
|
Interfaces | Gestión del motor Interfaces heredadas
CAN estándar |
Celular | La disponibilidad dependerá de la certificación; consulte la lista completa de países aquí GO9B LTE EE. UU. (ATT, Verizon)
GO9B LTE CANADÁ |
Receptor GPS | Motor de 92 canales (GPS/GLONASS/Galileo/BeiDou) Tiempo al primer arreglo de menos de 2 segundos para arranques en caliente y asistidos Arranque en frío: 24 s GNSS simultáneo: GPS, GLONASS, Galileo y BeiDou A-GNSS Precisión: ~2,0 m CEP Actualizaciones OTA FW compatibles |
Compatibilidad con ampliación E/S (IOX) | Actualmente admite una combinación de hasta 5 de los siguientes IOX. Consulte la Guía de Add-Ons IOX de Geotab para obtener más detalles. |
Ambiental | Temperatura de operación: de -40ºC a +85ºC SAE J1455 Temperatura
Humedad Vibraciones mecánicas |
Acelerómetro y giroscopio | Acelerómetro 3D y giroscopio 3D. Rango de aceleración de escala completa de ±8 g y un rango de velocidad angular de ±250 dps Rango de datos de salida de velocidad de aceleración y angular de 1,66 kHz |
Mecánica | Peso: 60,2 g (0,13 lb) Dimensiones: 78 mm de largo × 52 mm de ancho × 26 mm de alto Carcasa: PC+ABS |
Electricidad | Voltaje: compatible con sistemas de 12 V y 24 V Corriente: A 12 V
A 24 V |
Cumplimiento normativo | PTCRB, CE, FCC, ISED, UKCA, ANATEL, NTC, NCC, RCM Operadores: AT&T, Verizon, Bell, Telus, Rogers, Telenor, Telefónica |
Soporte inalámbrico (OTA) | Actualizaciones de firmware: para mantenimiento, nuevas funciones y aplicaciones personalizadas Parámetros: para activar o desactivar funciones adicionales Datos de almanaque/efemérides: para una conexión de GPS más rápida |
Timbre dentro de la cabina | Salida de decibeles: > 85 dBA a 10 cm Avisos al conductor: frenado brusco, aceleración brusca, giros bruscos, exceso de revoluciones, tiempo en ralentí y exceso de velocidad desmedido, infracciones en el uso del cinturón de seguridad basado en el motor (cuando esté disponible) y comentarios personalizados Modo de prueba: pitidos de diagnóstico para validar la conexión inalámbrica y de GPS |
Registro de voltaje | Registro basado en curva de voltaje para detectar baterías débiles, alternadores con fallas y motores de arranque defectuosos. |
Memoria flash de 64 MB no volátil | Memoria de datos principal: hasta 80 000 registros en modo sin conexión (fuera de cobertura) Memoria de datos de colisiones: el búfer registra más de 100 minutos de información segundo a segundo (6000 registros). Los últimos 72 registros (1,2 minutos) se envían al instante para los eventos de nivel de colisiones desencadenados por el acelerómetro. |
Registro de parámetros | Cuenta con un algoritmo patentado de registro basado en curva para GPS/voltaje/acelerómetro/motor para almacenar menos puntos de información, pero más precisos. |
Arranque inteligente | Arranque no basado en el motor que detecta voltaje y movimiento, lo cual permite una instalación de 3 cables. Ideal para los vehículos antiguos sin información de motor, con instalación encubierta para la recuperación de activos. |
Antes de instalar el dispositivo GO, registre su número de serie. El número de serie se usa para verificar el estado de comunicación del dispositivo GO.
Lea detenidamente las notas de la versión del dispositivo (goo.gl/fZURff) o las notas de instalación específicas del vehículo (goo.gl/MCIXt0) para verificar la compatibilidad de su vehículo. Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese con su distribuidor autorizado.
Asegúrese de que no haya luces de advertencia encendidas en el tablero cuando el vehículo esté en marcha y de que todas las demás funciones, como faros, intermitentes, etc., se estén ejecutando correctamente antes de la instalación.
Antes de la instalación, añada el dispositivo a su base de datos de MyGeotab™ utilizando el número de serie del dispositivo. Esto garantizará que todos los datos registrados desde la instalación en adelante se envíen a su base de datos.
✱ NOTA: Debe seleccionar el hardware correcto de Geotab que sea adecuado para su entorno de instalación y uso del vehículo específicos. Para las instalaciones en las que se prevé una exposición a elementos (p. ej., líquidos, polvo o limpieza húmeda interior/lavado a presión), seleccione el dispositivo GO RUGGED (GR8 tiene calificación IP67 y GR9 tiene calificación IP68 e IP69K). Para obtener información adicional sobre los contaminantes ambientales, consulte las instrucciones de instalación aplicables, así como la sección Información importante de seguridad y limitaciones de uso que aparece a continuación.
Lea la información importante de seguridad y las limitaciones de uso que encontrará luego de estas instrucciones de instalación. Lea y siga todas las instrucciones y las advertencias para evitar lesiones graves o daños al vehículo.
ADVERTENCIA: Antes de la instalación de GO, lea y siga la información importante de seguridad, que incluye las limitaciones de uso ubicadas después de estas instrucciones de instalación. Siempre debe leer y seguir toda la información de seguridad para prevenir la pérdida de control del vehículo y lesiones graves.
ADVERTENCIA: Ciertas instalaciones no son sencillas y las debe hacer un instalador autorizado por Geotab para garantizar una instalación segura. Un dispositivo mal asegurado puede provocar una mala conexión eléctrica o problemas en la transferencia de datos, lo que puede causar cortocircuitos, incendios o un mal funcionamiento de los controles del vehículo, los cuales, en última instancia, podrían causar lesiones graves a las personas o daños significativos al vehículo. En los siguientes casos, por ejemplo, se requiere que un instalador autorizado por Geotab haga la instalación profesional:
ADVERTENCIA: No intente instalar, volver a configurar ni extraer ningún producto de un vehículo mientras se encuentre en movimiento o en funcionamiento. Toda la instalación, configuración o extracción se debe realizar solo en vehículos detenidos que se encuentren estacionados de forma segura. Intentar hacer el mantenimiento de los dispositivos mientras el vehículo está en movimiento podría causar errores en el funcionamiento o colisiones con resultados fatales o lesiones graves.
1 | Ubique el puerto de diagnóstico del motor del vehículo. Normalmente, se encuentra en el área del conductor, aproximadamente a la altura de la rodilla o más abajo. ✱ NOTA: Para camiones de carga pesada, utilice siempre un arnés específico para el vehículo cuando Geotab o el fabricante del vehículo lo ofrezcan (consulte Identificación y aplicación de arneses [PUB] y la Hoja de referencia de la evaluación del arnés V2.0 [PUB]). En los casos en que Geotab o el fabricante del vehículo no ofrezcan un arnés específico para camiones de carga pesada, utilice el arnés adaptador (HRN-CG13S1) para cualquier método de instalación de 16 pines (OBDII) para evitar posibles daños en el dispositivo GO. | |
2 | Alinee el extremo del receptor del dispositivo con el puerto de diagnóstico del motor y presione en el lugar. Asegúrese de que el dispositivo esté bien conectado al puerto de diagnóstico. Una vez que esté conectado, el dispositivo emitirá seis pitidos rápidos. | |
3 | Una vez que el dispositivo está conectado y recibe potencia, las luces LED en la parte frontal del dispositivo comienzan a parpadear y, luego, se mantienen encendidas cuando se completan las acciones detalladas a continuación. LED rojo: configuración del dispositivo LED verde: conectividad de la red celular LED azul: conectividad de la red GPS El dispositivo emite dos pitidos rápidos cada 60 segundos durante la configuración. El arranque inicial podría tardar varios minutos en completarse. | |
4 | Una vez que las tres luces LED se mantienen encendidas y escucha 10 pitidos rápidos, asegure el dispositivo con el sujetacables proporcionado. ✱ NOTA: El dispositivo se considera instalado cuando las luces LED verde y azul se mantienen encendidas. | |
5 | Cuando realice instalaciones bajo el tablero con un arnés de extensión, asegúrese de que el lado de la antena apunte hacia arriba, hacia el cielo para períodos de detención del GPS más rápidos. La antena GPS en el dispositivo GO9B se ubica en la parte inferior. | |
6 | Vaya a installmygps.com y abra MyInstall (público) para verificar que el dispositivo se esté comunicando. En Información del instalador, ingrese su nombre y el nombre de su empresa y haga clic en Siguiente. En Número de serie del dispositivo, ingrese el número de serie del dispositivo GO, el cual se encuentra en la parte inferior del dispositivo y, luego, haga clic en Validar. | |
7 | El estado del dispositivo muestra una etiqueta de APROBADO o NO APROBADO para informarle sobre el estado del dispositivo. El estado APROBADO indica que el dispositivo se comunicó correctamente con la red en las últimas 24 horas. El estado NO APROBADO indica que el dispositivo no se comunicó con la red en las últimas 24 horas. ✱ NOTA: Si el dispositivo no se está comunicando, asegúrese de esté instalado correctamente y vuelva a intentarlo. | |
8 | Haga clic en Siguiente para ir a la sección de Información del vehículo. Ingrese la información relacionada con el vehículo: nombre del vehículo, matrícula, VIN, marca, modelo, año, odómetro, tiempo que el motor ha estado encendido, referencia de la orden de trabajo y comentarios de instalación. Puede completar de forma manual la información en los campos Marca, Modelo y Año o tocar el ícono de búsqueda junto al VIN para completarlos automáticamente. Si ingresa el valor del odómetro, debe seleccionar la unidad de medida: km o millas. Puede utilizar el campo Referencia de la orden de trabajo para ingresar el número de orden de trabajo. Puede ingresar Comentarios de instalación si lo desea. Toque Finalizar instalación. ✱ NOTA: Es posible que para algunas marcas y modelos de vehículos, la opción de completar automáticamente no esté disponible. Consulte la Guía del usuario de MyInstall para obtener más información. |
ADVERTENCIA: Todos los dispositivos del vehículo y el cableado relacionado deben estar sujetados firmemente y se deben mantener alejados de todos los controles del vehículo, incluida la gasolina y los pedales del freno y el embrague. Esto requiere el uso de una brida para amarrar el dispositivo o cualquier arnés de extensión al conector OBD, desde ambos extremos del arnés. Si no usa una brida, el movimiento del vehículo podría aflojar la conexión, la que, a su vez, podría causar indirectamente que la computadora del motor fallara, se perdiera el control del vehículo o se produjeran lesiones personales graves. Revise los dispositivos y los cables regularmente para asegurarse de que siguen fijados de forma segura.
ADVERTENCIA: Si se enciende una advertencia en el panel del vehículo o este se detiene, o si el rendimiento disminuye considerablemente en cualquier momento después de la instalación de un dispositivo, apague el motor, retire el dispositivo y comuníquese con su distribuidor. Continuar operando un vehículo en estas condiciones puede provocar la pérdida del control del vehículo y lesiones graves.
Para obtener la última versión de las limitaciones de uso, visite goo.gl/k6Fp0w.
ADVERTENCIA: Los dispositivos del vehículo se deben mantener libres de residuos, agua y otros contaminantes ambientales. De lo contrario, la unidad podría funcionar mal o se podría provocar un cortocircuito, con el consiguiente riesgo de incendio y pérdidas o lesiones graves.
ADVERTENCIA: No intente retirar los dispositivos del vehículo en el que se instalaron originalmente para instalarlos en otro vehículo. No todos los vehículos son compatibles, por lo que esta acción podría provocar interacciones inesperadas con el vehículo, incluidos la pérdida repentina de potencia, el apagado del motor mientras está encendido o un funcionamiento deficiente o errático, con el consecuente riesgo de lesiones graves o daños al vehículo.
AVISO: Este producto no contiene piezas cuyo mantenimiento puedan hacerlo los usuarios. Solo distribuidores o instaladores autorizados deben llevar a cabo los procedimientos de configuración, mantenimiento y reparación. El mantenimiento no autorizado de estos productos anulará su garantía.
Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse a una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Los usuarios e instaladores deben recibir instrucciones sobre la instalación de la antena y las condiciones de funcionamiento del transmisor para asegurar el cumplimiento de exposición a RF.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
✱ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.
Only CARB-certified devices are allowed to submit on-board diagnostics (OBD) data to CARB. The device has been certified for use in Clean Truck Check from the date indicated in the Executive Order until the end of the calendar year, for a maximum period of one year. The vendor must submit the device to CARB to be recertified at the end of the certification period to continue participating in the Clean Truck Check. If the device no longer meets certification requirements, it can no longer be used to perform OBD Inspections, and a different certified device must be purchased.
Información inalámbrica del producto703-748 MHz: EIRP máx. 25,2 dBm824-849 MHz: EIRP máx. 25,05 dBm832-862 MHz: EIRP máx. 25,35 dBm880-915 MHz: EIRP máx. 29,61 dBm1710-1785 MHz: EIRP máx. 26,55 dBm1920-1980 MHz: EIRP máx. 24,99 dBm
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.
Brasil
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.