Support Document

0 mins to read

Geotab® GO9® — Dispositivo telemático expandible

Puede encontrar la versión más reciente aquí: goo.gl/z1VGPZ

Two Geotab GO9 devices on a white background.

Dispositivo GO9

El dispositivo telemático GO9 de Geotab es el más potente hasta ahora. GO9 ofrece un procesador de 32 bits, cuatro veces más memoria y cinco veces más RAM que GO8®. Al igual que el GO8, el GO9 ofrece tecnología GPS de vanguardia, monitoreo de fuerza g, capacidad de ampliación del GEOTAB IOX®, evaluaciones del estado del motor y la batería, y comunicación en la red LTE (para obtener más información, consulte la sección Celular de la tabla de funciones y especificaciones técnicas a continuación).

Seguimiento de vehículos

Con el algoritmo de seguimiento patentado de Geotab, el dispositivo GO9 recrea los viajes en vehículo y analiza los incidentes con precisión. El GO9 también ofrece alertas dentro del vehículo para notificar instantáneamente a los conductores acerca de las infracciones y, con los Add-Ons de hardware, proporciona entrenamiento en tiempo real para los conductores sobre el rendimiento en carretera. El dispositivo GO9 no requiere de una antena montada en el tablero o un empalme de cables.

Seguridad

La seguridad del dispositivo GO está diseñada para proteger sus datos de manera integral.

Las implementaciones de seguridad clave en el GO9 incluyen lo siguiente:

  1. Interfaces de red que utilizan autenticación, cifrado y verificación de la integridad de los mensajes.
  2. Individualización de cada dispositivo GO9. Cada dispositivo utiliza una ID única y una clave de seguridad no estática, lo que hace difícil falsificar la identidad de un dispositivo.
  3. Actualizaciones inalámbricas que utilizan firmware con firma digital para verificar que las actualizaciones provengan de una fuente confiable.
  4. Geotab utiliza expertos independientes externos para validar la plataforma de manera integral.
  5. Módulo de firmware validado FIPS 140-2 utilizado para realizar la criptografía (certificado n.º 3371).

Funcionalidades principales

  1. Instalación fácil
  2. Conectividad LTE (en ciertas regiones)*
  3. Dispositivo de diseño pequeño
  4. Entrenamiento inteligente a bordo del vehículo para los conductores
  5. Innovadora detección y notificación de colisiones
  6. Expandibilidad externa del dispositivo a través de tecnología IOX
  • Acelerómetro y giroscopio incorporados que se calibran automáticamente
  • Datos del vehículo casi en tiempo real
  • Tiempo rápido de adquisición de GPS con soporte de Almanac OTA
  • Soporte para conectividad GPS+GLONASS
  • Soporte nativo adicional para más protocolos de los vehículos
  • Ciberseguridad integral
  • Especificaciones y características técnicas

    Interfaces

    Gestión del motor

    Interfaces heredadas:

    1. Interfaces físicas: J1850 PWM, J1850 VPW, J1708, 9141-2 e ISO 14230 (KWP2000) en los pines 2 y 10.
    2. Velocidad: 10,4/41,6 kilobaudios para J1850, 9141-2 e ISO 14230 y 9600/62500 bps para J1708
    3. Protocolos de paquetes de datos: J1850 PWM, J1850 VPW, J1708, J1708 CAT, ISO Toyota, ISO Vario, ISO Ford, ISO Isuzu
    4. Protocolos de diagnóstico o aplicación: OBD2
    5. CAN estándar:

      1. Interfaces físicas: CAN en los pines 6 y 14, pines 3 y 11, pines 2 y 10.
      2. Velocidad: 125/250/500 kbps
      3. Protocolos de paquetes de datos: ISO 15765 CAN, GMLAN, VW TP 2.0, SAE J1939-21, SAE J1939-FMS
      4. Protocolos de diagnóstico o aplicación: OBD2 estándar, WWH-OBD, UDS (ISO 14229)
      5. CAN de cable único:

        1. Interfaces físicas: CAN de cable único en el pin 1
        2. Velocidad: 33/50/83,3 kbps
        3. Protocolos de paquetes de datos: GMLAN, específico de OEM
        4. CAN de velocidad media o baja:

          1. Interfaces físicas: J1939-13 tipo 2, TTL CAN en los pines 3 y 11, pines 2 y 10
          2. Velocidad: 50/125/250 kbps
          3. Protocolos de paquetes de datos: GMLAN, específico de OEM, ISO 15765 CAN, SAE J1939-21, SAE J1939-FMS
          4. Protocolos de diagnóstico o aplicación: OBD2 estándar, WWH-OBD, UDS (ISO 14229)
          5. * Soporte de instalación de 2 o 3 cables (para vehículos más antiguos o seguimiento de activos)

            Entrada/salida

            Zumbador

            Luces LED: arranque, GPS, celular

            IOX (más detalles a continuación)

            Antenas GPS o celular internas

  • Celular

    La disponibilidad dependerá de la certificación; consulte la lista completa de países aquí (en Inglés).

    GO9 LTE ATT/TELUS/Rogers/Bell/México

    LTE (CAT-1): Bandas 2/4/5/12, 3G: Bandas 2/5

    GO9 LTE ATT FirstNet Ready

    LTE (CAT-1): bandas 2/4/5/12/14, 3G: Bandas 2/5

    GO9 LTE T-Mobile

    LTE de modo único (CAT-1): Bandas 2/4/12

    GO9 LTE Verizon

    LTE de modo único (CAT-1): Bandas 4/13

    GO9 LTE Sprint (descontinuado)

    LTE de modo único (CAT-1): bandas 25/26/2/5/12

    GO9 LTE: Oceanía (Nueva Zelanda, Australia)

    LTE (CAT-M1): Bandas 3/28

    GO9 LTE: EMEA* (solamente para EU28, Japón y Corea del Sur)

    LTE (CAT-M1): bandas 1/3/5/8/20, 2G: bandas 850/900/1800/1900 MHz

    GO9 3G/2G Global

    3G: 800/850/900/1900/2100 MHz

    2G: 850/900/1800/1900 MHz

    Cumple con la especificación 3GPP

    Receptor GPS

    Modelos E1 y superiores: GPS simultáneo, GLONASS, Galileo y BeiDou además de SBAS y QZSS. Inferiores a E1: GPS y GLONASS simultáneos, además de SBAS y QZSS.

    Tiempo al primer arreglo de menos de 2 segundos para arranques en caliente y asistidos

    Modelos E1 y superiores: Arranque en frío en menos de 24 segundos. Inferiores a E1: Arranque en frío en menos de 26 segundos.

    A-GNSS

    Precisión: ~2,0 m CEP

    Actualizaciones OTA FW compatibles











    Compatibilidad con ampliación E/S (IOX)

    Actualmente es compatible con una combinación de hasta cinco de los siguientes IOX. Consulte la Guía de los Add-Ons de IOX de Geotab (en Inglés) para obtener más detalles.

    IOX-ALERT

    IOX-ANALOG

    IOX-AUXM

    IOX-BATTERY

    IOX-BT

    IOX-BUZZ

    IOX-CAN

    IOX-KEYLESS

    IOX-GOTALK

    IOX-NFCREADERA

    IOX-OUTPUTM

    IOX-RS232F (en Inglés)

    IOX-RS232M (en Inglés)

    IOX-RS232D (en Inglés)

    IOX-SATIRDv2

    IOX-USB

    IOX-UREADER

    IOX-WRKS

    Más información

    Medioambiente

    Temperatura de funcionamiento

    −40 a +85 °C

    SAE J1455

    Temperatura

    1. Shock térmico
    2. Ciclo de temperatura
    3. Humedad

      Vibración mecánica

      Shock mecánico

      1. Shock operativo
      2. Caída de tránsito
      3. Caída de manejo
      4. Entorno eléctrico general del camión de carga pesada

        1. ‌Características eléctricas en estado estacionario
















  • Acelerómetro y giroscopio

    Acelerómetro 3D y giroscopio 3D. Rango de aceleración de escala completa de ±8 g y un rango de velocidad angular de ±250 dps

    Rango de datos de salida de velocidad de aceleración y angular de 1,66 kHz

    Mecánica

    Peso: 70 g (0,15 lb)

    Dimensiones: 75 mm de largo × 50 mm de ancho × 23 mm de alto

    Caja: PC+ABS





    Electricidad

    Voltaje

    Compatible con sistemas de 12 V y 24 V

    Corriente

    120 mA a 12 V en modo operativo (consumo de corriente típico/nominal)

    250 mA a 12 V en modo operativo (consumo de corriente máximo)

    24 mA a 12 V (consumo de conexión continua)

    4,5 mA a 12 V en modo de suspensión (consumo de corriente mínimo)

    3,0 mA a 24 V en modo de suspensión (consumo de corriente mínimo)

    ✱ NOTA: Los valores máximos de consumo de corriente se alcanzan durante la transmisión en regiones con una cobertura celular aceptable a excelente. El consumo de corriente máximo a 24 V será menor que a 12 V.

    Los dispositivos GO9 pueden pasar por una corriente total máxima de 2750 mA a 12 V/24 V hasta hardware IOX en una cadena margarita a través de una protección contra sobrecorriente reconfigurable.

    NOTA: Se pueden conectar hasta cinco accesorios IOX a la cadena margarita IOX. Para cada IOX en la cadena margarita, añada su consumo máximo de corriente y no exceda el consumo total máximo de corriente del IOX.

    Cumplimiento normativo

    FCC, ISED, PTCRB, NOM, HERO/HERF/HERP (ciertos SKU), CE, E-Mark, REACH, RoHS, WEEE, RCM, MIC, CITC, IMDA, KCC, NCC, NBTC, UKCA, RAMATEL, ANATEL, BTRC, NTRC, SDPPI, ARTCI, ARTEC, SIRIM, ANRT, NICTA, ARTP

    Operadoras: T-Mobile, AT&T, Verizon, Telefónica, Rogers, Bell, TELUS, Telenor, Telstra



    Soporte inalámbrico (over-the-air; OTA)

    Actualizaciones de firmware: para mantenimiento, nuevas funcionalidades y aplicaciones personalizadas

    Parámetros: para activar o desactivar funcionalidades adicionales

    Datos de almanaque/efemérides: para conexión GPS más veloz





    Zumbador dentro de la cabina

    Salida de decibeles: >85 dBA a 10 cm

    Avisos al conductor: Frenado brusco, aceleración brusca, giros bruscos, exceso de revoluciones, ralentí y exceso de velocidad desmedido, infracciones en el uso del cinturón de seguridad basado en el motor (cuando esté disponible) y personalizados

    Modo de prueba: Pitidos de diagnóstico para validar la conexión inalámbrica y GPS





    Registro del voltaje

    Registro del voltaje basado en el algoritmo de curva para detectar baterías bajas y alternadores o arranques estropeados.



    Memoria flash de 64 MB, no volátil

    Principal memoria de datos: hasta 80.000 registros en modo sin conexión (fuera de cobertura)

    Memoria de datos de colisiones: El búfer registra más de 100 minutos de información segundo a segundo

    (6.000 registros). Los últimos 72 registros (1,2 minutos) se envían al instante para los eventos de nivel de colisiones desencadenados por el acelerómetro.



    Parámetros de registro

    Cuenta con un algoritmo patentado para registrar datos de GPS/acelerómetro/voltaje/motor basados en curva para así utilizar menos puntos de información, pero más precisos.

    Arranque inteligente

    Detección de arranque no basado en el motor, sino en el voltaje y el movimiento, que permite la instalación de 3 cables. Ideal para vehículos más antiguos sin información de motor e instalaciones encubiertas para recuperar activos.


    Antes de la instalación

    Antes de instalar el dispositivo GO™, registre su número de serie. El número de serie se usa para verificar el estado de comunicación del dispositivo GO.

    Lea detenidamente las notas del lanzamiento del dispositivo (gtb.page.link/odzm) o las notas de instalación específicas del vehículo (goo.gl/x3WkKm) para verificar la compatibilidad de su vehículo. Si tiene alguna pregunta o inquietud, póngase en contacto con su distribuidor autorizado.

    Asegúrese de que no haya luces de advertencia encendidas en el tablero cuando el vehículo esté en marcha y de que todas las demás funciones, como faros, intermitentes, etc., se estén ejecutando correctamente antes de la instalación.

    Antes de la instalación, añada el dispositivo a su base de datos de MyGeotab con el número de serie del dispositivo. Esto garantizará que todos los datos registrados desde la instalación en adelante se envíen a su base de datos.

    NOTA: Debe seleccionar el hardware correcto de Geotab adecuado para su entorno de instalación y uso del vehículo específicos. Para las instalaciones en las que se prevé una exposición a elementos (p. ej., líquidos, polvo o limpieza húmeda interior/lavado a presión), seleccione el dispositivo GO RUGGED® (GR8 tiene calificación IP67 y GR9 tiene calificación IP68 e IP69K). Para obtener información adicional sobre los contaminantes ambientales, consulte las instrucciones de instalación aplicables, así como la sección Información importante de seguridad y limitaciones de uso que aparece a continuación.

    Instrucciones de instalación

    Lea la información importante de seguridad y las limitaciones de uso que encontrará luego de estas instrucciones de instalación. Lea y siga todas las instrucciones y las advertencias para evitar lesiones graves o daños al vehículo.

    ADVERTENCIA: Antes de la instalación de GO, lea y siga la información importante de seguridad, que incluye las limitaciones de uso ubicadas después de estas instrucciones de instalación. Siempre debe leer y seguir toda la información de seguridad para prevenir la pérdida de control del vehículo y lesiones graves.

    ADVERTENCIA: Ciertas instalaciones no son sencillas y las debe hacer un instalador autorizado para garantizar una instalación segura. Un dispositivo mal asegurado puede provocar una mala conexión eléctrica o problemas en la transferencia de datos, lo que puede causar cortocircuitos, incendios o un mal funcionamiento de los controles del vehículo, los cuales, en última instancia, podrían causar lesiones graves a las personas o daños significativos al vehículo. En los siguientes casos, por ejemplo, se requiere que un instalador autorizado haga la instalación profesional:

    1. El puerto OBD está ubicado de tal manera que el dispositivo sobresale o interfiere cuando entra o sale del vehículo, o está ubicado en un lugar en el que podría golpearse accidentalmente durante la utilización del vehículo.
    2. El dispositivo no está firmemente asegurado y podría soltarse con el movimiento o si se golpea.
    3. La instalación requiere un arnés eléctrico o cableado adicional.
    4. Deben hacerse modificaciones al vehículo para poder instalar el dispositivo de manera segura (por ejemplo, quitar paneles); el conector OBD se deformó o dañó, o hay daños visibles en el cableado eléctrico.
    5. El dispositivo no emite seis pitidos y no se enciende cuando se instala por primera vez.
    6. El instalador duda poder llevar a cabo una instalación segura siguiendo estas instrucciones.

    ADVERTENCIA: No intente instalar, volver a configurar ni extraer ningún producto de un vehículo mientras se encuentre en movimiento o en funcionamiento. Toda la instalación, configuración o extracción se debe realizar solo en vehículos detenidos que se encuentren estacionados de forma segura. Intentar hacer el mantenimiento de los dispositivos mientras el vehículo está en movimiento podría causar errores en el funcionamiento o colisiones con resultados fatales o lesiones graves.


    Cómo instalar el dispositivo GO

    1

    Ubique el puerto de diagnóstico del motor del vehículo. Normalmente, se encuentra en el área del conductor, aproximadamente a la altura de la rodilla o más abajo.

    NOTA: Para camiones de carga pesada, utilice siempre un arnés específico para el vehículo cuando Geotab o el fabricante del vehículo lo ofrezcan (consulte Identificación y aplicación de arneses y la Hoja de referencia de la evaluación del arnés). En los casos en que Geotab o el fabricante del vehículo no ofrezcan un arnés específico para vehículos de carga pesada, utilice el arnés adaptador (HRN-CG13S1) para cualquier método de instalación de 16 pines (OBDII) a fin de evitar posibles daños en el dispositivo GO.

    obd-II-port.png

    2

    Alinee el extremo del receptor del dispositivo con el puerto de diagnóstico del motor y presione en el lugar. Asegúrese de que el dispositivo esté bien conectado al puerto de diagnóstico. Una vez que esté conectado, el dispositivo emitirá seis pitidos rápidos.

    3

    Una vez que el dispositivo está conectado y recibe potencia, las luces LED en la parte frontal del dispositivo comienzan a parpadear y, luego, se mantienen encendidas cuando se completan las acciones detalladas a continuación.

    LED rojo: configuración del dispositivo

    LED verde: conectividad de la red celular

    LED azul: conectividad de la red GPS

    El dispositivo emite dos pitidos rápidos cada 60 segundos durante la configuración. El arranque inicial podría tardar varios minutos en completarse.

    4

    Una vez que las tres luces LED se mantienen encendidas y escucha 10 pitidos rápidos, asegure el dispositivo con el sujetacables proporcionado.

    NOTA: El dispositivo se considera instalado cuando las luces LED verde y azul se mantienen encendidas.

    5

    Cuando realice instalaciones bajo el tablero con un arnés de extensión, asegúrese de que el lado de la antena apunte hacia arriba, hacia el cielo para períodos de detención del GPS más rápidos. La antena GPS en el dispositivo GO9 se ubica en la parte inferior.


    6

    Vaya a installmygps.com y abra MyInstall (público) para verificar que el dispositivo esté transmitiendo. En Información del instalador, ingrese su nombre y el nombre de su empresa y, a continuación, presione Siguiente. En Número de serie del dispositivo, ingrese el número de serie del dispositivo GO, que se encuentra en la parte inferior del dispositivo y, luego, presione Validar.

    7

    El estado del dispositivo muestra una etiqueta de APROBADO o NO APROBADO para informarle sobre el estado del dispositivo. El estado APROBADO indica que el dispositivo se comunicó correctamente con la red en las últimas 24 horas. El estado NO APROBADO indica que el dispositivo no se comunicó con la red en las últimas 24 horas.

    NOTA: Si el dispositivo no se está comunicando, asegúrese de que el dispositivo GO está instalado correctamente y vuelva a intentarlo.

    8

    Presione Siguiente para ir a la sección Información del vehículo. Ingrese la información relacionada con el vehículo: nombre del vehículo, matrícula, VIN, marca, modelo, año, odómetro, horas de funcionamiento del motor, referencia de la orden de trabajo y comentarios de instalación. Puede completar manualmente la información en los campos Marca, Modelo y Año o tocar el ícono de búsqueda junto al VIN para completarlos automáticamente. Si ingresa el valor del Odómetro, debe seleccionar una unidad de medida (kilómetros o millas). Puede utilizar el campo Referencia de la orden de trabajo para ingresar el número de orden de trabajo. Puede ingresar Comentarios de instalación si lo desea. Toque Finalizar instalación para completar la instalación.

    NOTA: Es posible que, para algunas marcas y modelos de vehículos, la opción de autocompletar no esté disponible.

    Consulte la Guía del usuario de MyInstall para obtener más información.


    ADVERTENCIA: Todos los dispositivos del vehículo y el cableado relacionado deben estar sujetados firmemente y se deben mantener alejados de todos los controles del vehículo, incluidos el gas y los pedales de freno y embrague. Esto requiere el uso de una brida para amarrar el dispositivo o cualquier arnés de extensión al conector OBD, desde ambos extremos del arnés. Si no usa una brida, el movimiento del vehículo podría aflojar la conexión, la que, a su vez, podría causar indirectamente que la computadora del motor fallara, se perdiera el control del vehículo o se produjeran lesiones personales graves. Revise los dispositivos y los cables regularmente para asegurarse de que siguen fijados de forma segura.

    ADVERTENCIA: Si se enciende una advertencia en el tablero del vehículo o este se detiene, o si el rendimiento disminuye considerablemente en cualquier momento después de la instalación de un dispositivo, apague el motor, retire el dispositivo y comuníquese con su distribuidor. Continuar operando un vehículo en estas condiciones puede provocar la pérdida del control del vehículo y lesiones graves.



    Información importante de seguridad y limitaciones de uso

    Para la última versión de limitaciones de uso, visite: goo.gl/8MHWo4.

    ¡ADVERTENCIA! Los dispositivos para el vehículo deben mantenerse limpios, secos y libres de otros contaminantes ambientales; de lo contrario, la unidad podría tener un mal funcionamiento o darse un cortocircuito, con el consiguiente riesgo de incendio, y daños al vehículo o lesiones graves.

    ¡ADVERTENCIA! No intente desmontar los dispositivos de Geotab de los vehículos donde se instalaron originalmente para instalarlos en otros. No todos los vehículos son compatibles y hacer esto podría tener un efecto inesperado en el vehículo, incluyendo la pérdida repentina de potencia, apagado del motor en marcha o provocar que el vehículo funcione mal o de forma imprevisible, causando la muerte o lesiones graves o daños al vehículo.

    AVISO: Este producto no contiene piezas cuyo mantenimiento puedan hacer los usuarios. Solo los distribuidores o instaladores autorizados por Geotab pueden encargarse de configuraciones, mantenimiento y reparaciones. Si hace el mantenimiento de estos productos sin autorización, la garantía del producto se anulará.

    AVISO: La Declaración de conformidad de la UE está disponible en Inglés en https://gtb.page.link/wkLP (3G) y https://gtb.page.link/2PV3 (LTM).


    Declaraciones reglamentarias

    Advertencia: Cumplimiento de exposición a RF

    Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse a una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Los usuarios e instaladores deben recibir instrucciones sobre la instalación de la antena y las condiciones de funcionamiento del transmisor para asegurar el cumplimiento de exposición a RF.

    CANADA

    CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

    This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

    1. This device may not cause interference.
    2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

    L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

    1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
    2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

    USA

    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

    NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

    1. Reorient or relocate the receiving antenna.
    2. Increase the separation between the equipment and receiver.
    3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
    4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

    Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.

    California

    Only CARB-certified devices are allowed to submit on-board diagnostics (OBD) data to CARB. The device has been certified for use in Clean Truck Check from the date indicated in the Executive Order until the end of the calendar year, for a maximum period of one year. The vendor must submit the device to CARB to be recertified at the end of the certification period to continue participating in the Clean Truck Check. If the device no longer meets certification requirements, it can no longer be used to perform OBD Inspections, and a different certified device must be purchased.

    Mexico

    La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

    EU

    Información inalámbrica del producto 703-748 MHz: EIRP máx. de 27,2 dBm 830-845 MHz: EIRP máx. de 25 dBm 832-862 MHz: EIRP máx. de 27,35 dBm 880-915 MHz: EIRP máx. de 31,17 dBm 1710-1785 MHz: EIRP máx. de 30,49 dBm 1920-1980 MHz: EIRP máx. de 27,3 dBm

    Número(s) de SCIP

    fcc3db8e-38e6-45f7-862e-ed349110f883

    1ff95a86-28a1-46a7-8b83-1157195073da

    Germany

    Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.

    Brazil

    Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.

    Japan

    本装置には、電波法に基づく技術基準適合証明を受けた特定無線設備が含まれています。認証番号と上段の表記はあくまでも推奨です。

    Thailand

    เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อก าหนดทางเทคนิคของ กสทช.

    เครื่องวิทยุคมนาคมนี้มีระดับการแผ่คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าสอดคล้องตามมาตรฐาน

    ความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการใช้เครื่องวิทยุคมนาคมที่คณะกรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติประกาศก าหนด

    Omán

    Marruecos

    Serbia


    scroll-up