Documento de soporte para GO8
Support Document
12 mins to read
Obtenga más información acerca de las características y especificaciones técnicas del dispositivo Geotab GO8, incluida la tecnología GPS, el monitoreo de fuerza G, ampliación de IOX de Geotab, evaluaciones de estado del motor y la batería, y la capacidad de comunicarse en la red LTE.
Geotab® GO8 RUGGED® — Dispositivo telemático reforzado
Para obtener la versión más actualizada de este documento, visite: https://gtb.page.link/gf2Y
GO8 RUGGED — dispositivo reforzado de Geotab
El GO8 RUGGED es un dispositivo telemático reforzado de Geotab que ofrece tecnología GPS avanzada, monitoreo de la fuerza G, capacidad de ampliación Geotab IOX® y evaluación de salud de motor y batería con la característica agregada de comunicación a través de la red LTE. El algoritmo de seguimiento patentado de Geotab recrea de forma precisa los recorridos de los vehículos y analiza los incidentes. El GO8 RUGGED es ideal para equipos pesados, máquinas de la construcción o la agricultura y equipos para yacimientos petrolíferos; para el seguimiento de remolques y activos, y para las instalaciones en donde el dispositivo Geotab GO esté expuesto a los elementos.
Características principales
|
Características adicionales
Especificaciones y características técnicas
Interfaces | Administración de motor
Entrada/salida
|
Celular | La disponibilidad dependerá de la certificación — consulte la lista completa de países aquí GO8 LTE ATT
|
Receptor GPS | Motor de 50 canales Menos de 1 segundo de tiempo para la primera posición para arranques asistidos y en caliente Motor híbrido GPS/SBAS (WAAS, EGNOS, MSAS) Cumple con 3GPP A-GPS: Almanaque diferencial Precisión: ~3 m |
Compatibilidad con ampliación E/S (IOX) | Actualmente admite una combinación de hasta 5 de los siguientes:
|
Acelerómetro | Acelerómetro de 3 ejes autocalibrable. De escala completa (±2g, ±4g, ±8g y ±16g), capacidad para medir aceleración con una salida de datos de entre 100 Hz y 1.250 Hz. |
Entorno y EMC | Temperatura de operación: De −40 hasta +85 °C SAE J1455
IP 67 |
Mecánico | Peso: 285 g (0,63 lb) Dimensiones
Carcasa
|
Electricidad | Voltaje: Admite sistemas de 12 V y 24 V Corriente (en 12 V)
Protección contra sobrecorriente reconfigurable al IOX |
Normativa | Estándares: FCC, IC, PTCRB Operador: Telefónica, AT&T |
Compatibilidad con comunicación inalámbrica (OTA) | Actualizaciones de firmware: Por mantenimiento, nuevas características y aplicaciones personalizadas Parámetros: Para activar o desactivar características adicionales Almanaque/Información efemérica: Para conexión GPS más veloz |
Registro de voltaje | El registro de voltaje basado en el algoritmo de curva para detectar baterías débiles, alternadores en falla y arrancadores defectuosos. |
Memoria flash de 32 MB no volátil | Memoria de datos principal: Hasta 80.000 registros en modo sin conexión (fuera de cobertura) Memoria de datos de accidentes: El búfer registra más de 100 minutos de información segundo a segundo (6.000 registros). Los últimos 72 segundos (1,2 minutos) se envían instantáneamente en eventos de nivel de accidente activados por acelerómetro. |
Registro de parámetros | Cuenta con un algoritmo patentado del registro basado en el algoritmo de curva para GPS/voltaje/acelerómetro/motor para almacenar menos puntos de información, pero más precisos. Se puede limitar a una configuración básica de seguimiento de remolque. |
Arranque inteligente | Arranque no basado en el motor que detecta voltaje y movimiento, lo cual permite una instalación de 3 cables. Ideal para los vehículos antiguos sin información de motor, con instalación encubierta para la recuperación de activos. |
Diferencias entre el GO8®y el GO8 RUGGED
Comunicación del motor
El GO8 RUGGED no admite los siguientes protocolos de información y la información de motor correspondiente a ellos:
- CAN de un cable: Información de cinturón de seguridad y odómetro para algunos vehículos GM, Fiat y Dodge; y
- CAN de media velocidad: Cinturón de seguridad para Ford Transit y Mazda.
Zumbador y otros Add-ons de IOX
El GO8 RUGGED está diseñado para ambientes en exteriores y puede instalarse por fuera del vehículo, de manera que no cuenta con un zumbador interno. El IOX-BUZZ (zumbador externo) o el IOX-GOTALK pueden instalarse si se necesita avisar al conductor. Se requiere el HRN-RX06S4 para instalar cualquier IOX.
Opciones de arneses
El GO8-RUGGED necesita los siguientes arneses para su instalación en vehículo y/o IOX:
- HRN-GR09K1: kit de Arnés T universal resistente para vehículos pesados (IP67)
- HRN-RMRCA1: necesario para conectarse a vehículos CAT (requiere HRN-GR09K1)
- HRN-RS12S2: Necesario para conectar al puerto de diagnóstico del vehículo para datos del motor.
- HRN-RW03S4: necesario para conectarse a una fuente de alimentación externa
- HRN-RX06S4: Necesario para conectar el dispositivo GO RUGGED a cualquier IOX.
Diagrama de PIN del arnés y descripción para ALDL y IOX
Para las instalaciones profesionales en las que se necesite una ruta específica de cables, las terminales en los conectores impermeables pueden desmontarse tanto en el GO8 RUGGED como en los arneses HRN-RS12S2 y HRN-RX06S4 correspondientes. Esto permite que el instalador pueda guiar los cables a través de una abertura más pequeña. Los cables pueden volver a montarse en los conectores según el gráfico a continuación. De esta forma, el GO8 RUGGED puede instalarse en espacios reducidos mientras que mantiene su calificación IP67.
El GO8 RUGGED y sus conectores cuentan con el grado de protección IP67. El HRN-RX06S4 y el HRN-RS12S2 son IP67 solo en parte, y solo los conectores grises son componentes impermeables. La remoción de los conectores grises en el GO8 RUGGED o en sus arneses limitará la impermeabilización general del sistema. El gráfico 1 muestra el alcance de la impermeabilización del GO8 RUGGED y sus arneses.
Figura 1: La zona azul en esta ilustración resalta el alcance del grado de protección IP67.
HRN-RS12S2/GO8 RUGGED — Conector del puerto de diagnóstico ALDL
✱ AVISO: No todos los pines se utilizan en todos los vehículos.
PIN | Color de cable | Descripción para el puerto ALDL | PIN | Color de cable | Descripción para el puerto ALDL |
1 | Naranja | Tierra (protección de señal) | 7 | Marrón | Fabricante/modelo específico |
2 | Verde/blanco | CAN bajo | 8 | Rosa | Fabricante/modelo específico |
3 | Azul/blanco | Línea L | 9 | Negro | J1850 ( + ) |
4 | Marrón/blanco | J1850 ( - ) | 10 | Verde | Línea K |
5 | Violeta/blanco | Fabricante/modelo específico | 11 | Amarillo | Línea CAN |
6 | Gris | Fabricante/modelo específico | 12 | Naranja/blanco | Alimentación (12 V/24 V) |
HRN-RX06S4 — Conector de puerto IOX
PIN | Color de cable | Descripción para el puerto ALDL | PIN | Color de cable | Descripción para el puerto ALDL |
1 | Rojo | Alimentación | 4 | Negro | Tierra |
2 | Blanco | CAN bajo | 5 | Verde | CAN High |
3 | Amarillo | Despertar | 6 | — | — |
GO8 RUGGED — IOX port connector
PIN | Color de cable | Descripción para el puerto ALDL | PIN | Color de cable | Descripción para el puerto ALDL |
1 | Negro/blanco | Alimentación | 4 | Blanco | Tierra |
2 | Azul | CAN bajo | 5 | Violeta | CAN alto |
3 | Rojo | Despertar | 6 | Rojo/blanco | — |
Preparación para la instalación
Antes de instalar su dispositivo, documente el número de serie de su dispositivo. Necesitará esta información más adelante para verificar la instalación y la comunicación exitosa del dispositivo.
- Verifique que su vehículo sea compatible leyendo cuidadosamente las notas de lanzamiento del dispositivo en goo.gl/Ou5zTV o las notas específicas de instalación del vehículo en goo.gl/XKTGVa. Si tiene alguna pregunta o inquietud, comuníquese con su distribuidor autorizado.
- Asegúrese de que no haya luces de advertencia encendidas en el vehículo mientras está encendido, y de que todas las funciones como las luces y las balizas, etc., funcionen correctamente antes de instalar el dispositivo.
Instrucciones de instalación
Se requiere la instalación por parte de un profesional: Para la instalación de GO8 RUGGED, quien la ejecute debe contar con el conocimiento y la experiencia técnica suficiente para la instalación de dispositivos móviles y su integración en vehículos modernos, es decir, una certificación de Instalador certificado de Geotab o equivalente.
Lea y siga la información importante relacionada con la seguridad y las limitaciones de uso después de estas instrucciones de instalación. Siga las instrucciones y respete todas las advertencias para prevenir lesiones graves y/o daño al vehículo.
¡ADVERTENCIA! Antes de la instalación de GO, lea y siga la información de seguridad importante, que incluye las limitaciones de uso ubicadas después de estas instrucciones de instalación. Siempre debe leer y seguir toda la información de seguridad para prevenir la pérdida de control del vehículo y lesiones graves.
¡ADVERTENCIA! No intente instalar, reconfigurar o retirar ningún producto de un vehículo cuando está en movimiento o en cualquier forma de funcionamiento. Toda instalación, configuración o remoción debe realizarse únicamente en vehículos quietos, estacionados de forma segura. Intentar reparar dispositivos mientras el vehículo está en movimiento podría ocasionar fallas de funcionamiento o accidentes, que podrían causar la muerte o lesiones personales graves.
Instalación del dispositivo GO
1 | Encuentre el puerto de diagnóstico del vehículo, que normalmente se ubica en el área del conductor o debajo de la altura de la rodilla. Alinee el conector OBD en el HRN-RS12S2 (se vende por separado) con el puerto de diagnóstico del vehículo y empújelo para conectarlo. Nota: Los vehículos pesados utilizan un sistema de conexión diferente. Contacte a su distribuidor autorizado de Geotab para consultar sobre las aplicaciones de conector para vehículos pesados o los arneses de extensión, si fuese necesario colocar su dispositivo lejos del puerto de diagnóstico del motor. |
|
2 | Conecte el conector macho de 12 pines al conector hembra de 12 pines del HRN-RS12S2, como se muestra y presione hasta que haga clic. Asegúrese de que todas las conexiones sean seguras. Las tres luces en el dispositivo se iluminarán por un momento. |
|
3 | Si también debe instalar un IOX, conecte el conector hembra de 6 pines en el dispositivo al conector macho de 6 pines del HRN-RX06S4 y presione hasta que haga clic. Conecte el conector mini-USB hembra en el otro lado del HRN-RX06S4 al conector mini-USB macho en su IOX. Asegúrese de que los dos conectores USB estén asegurados mediante un precinto. |
|
4 | Con el vehículo estacionado en un espacio al aire libre para que pueda identificar satélites y ventilar gases de escape, encienda el vehículo y deje que funcione durante unos 3 minutos. Durante este período, notará que el LED rojo se encenderá e iluminará en el frente del dispositivo. Poco después, los LED verde y azul se encenderán cuando el dispositivo se conecte a las redes celular y GPS. Este arranque inicial podría tardar varios minutos en completarse.
|
|
5 | Una vez que los tres LED se hayan encendido, elija una ubicación para fijar su dispositivo. Primero perfore un orificio de guía de 5/32 pulgadas y luego asegure el dispositivo a su lugar con los tornillos de cabeza hexagonal con arandela. Asegúrese de instalar su dispositivo en una ubicación donde los cables no interfieran con la operación segura del vehículo. |
|
6 | La antena GPS de un GO8 RUGGED está ubicada en la misma cara que la etiqueta del dispositivo. Asegúrese de que la antena siempre apunte hacia arriba en dirección al cielo para obtener mejores tiempos de conexión GPS. |
|
7 | El conector hembra impermeable de 6 pines del dispositivo telemático viene cubierto con una tapa selladora que protege contra el agua y el polvo. Retire la tapa solo si planifica utilizar un IOX (necesita el cable adaptador HRN-RX06S4). De lo contrario, mantenga la tapa en su lugar con la flecha ubicada en dirección al gancho de bloqueo ubicado en la parte superior del conector hembra de 6 pines como se muestra. Colocar la tapa de sellado en cualquier otra posición no garantiza el sello contra agua y polvo. |
|
8 | Navegue hasta installmygps.com para verificar que el dispositivo se comunique. En el espacio provisto, introduzca su nombre, el nombre de su empresa y el número de serie del dispositivo GO. (ubicado en la parte inferior del dispositivo). Haga clic en Registrar instalación.
|
|
9 | En la pantalla que aparecerá ahora verá el estado actual del dispositivo. Si el dispositivo se comunica correctamente, verá un texto en VERDE con el último registro válido del GPS. Si aparece un texto en ROJO, el dispositivo no se está comunicando y tendrá que volver a verificar la instalación. |
|
¡ADVERTENCIA! Todos los dispositivos del vehículo y los consiguientes cables deben sujetarse firmemente para no interferir con los controles del vehículo, incluyendo los pedales del acelerador, freno y embrague. Esto requiere usar bridas para afianzar el dispositivo o cualquier arnés de extensión al conector OBD, amarrando ambos extremos del arnés. Sin bridas, la vibración del vehículo podría aflojar la conexión, provocando indirectamente que el ordenador del vehículo falle, se pierda el control del vehículo y produzcan daños graves. Inspeccione los dispositivos y cables regularmente para asegurar que todos los dispositivos y cables permanecen firmemente sujetos.
¡ADVERTENCIA! Si en cualquier momento después de instalar un dispositivo se encendiese alguna luz de advertencia en el tablero, el motor se ahogara o disminuyera el rendimiento del vehículo drásticamente; apague el motor, retire el dispositivo y comuníquese con su distribuidor. Perseverar en el uso de un vehículo en estas condiciones podría provocar una pérdida del control del vehículo y lesiones graves.
Información importante de seguridad y limitaciones de uso
Para la última versión de limitaciones de uso, visite: goo.gl/8MHWo4.
¡ADVERTENCIA! No intente desmontar los dispositivos de Geotab de los vehículos donde se instalaron originalmente para instalarlos en otros. No todos los vehículos son compatibles y hacer esto podría tener un efecto inesperado en el vehículo, incluyendo la pérdida repentina de potencia, apagado del motor en marcha o provocar que el vehículo funcione mal o de forma imprevisible, causando la muerte o lesiones graves o daños al vehículo.
AVISO: Este producto no contiene piezas cuyo mantenimiento puedan hacer los usuarios. Solo los distribuidores o instaladores autorizados por Geotab pueden encargarse de configuraciones, mantenimiento y reparaciones. Si hace el mantenimiento de estos productos sin autorización, la garantía del producto se anulará.