Passer au contenu principal
Document d'assistance GO9+
Apprenez-en plus sur les spécifications techniques et les fonctionnalités du boîtier Geotab GO9+, notamment un point d'accès Wi-Fi intégré, la technologie GPS, la surveillance des forces G, l'extensibilité Geotab IOX, l'évaluation de l'état du moteur et de la batterie, ainsi que la capacité de communiquer sur le réseau LTE.

Support Document

0 mins to read

Geotab® GO9+™ — Dispositif de télématique extensible avec point d'accès Wi-Fi

Pour la version la plus à jour de ce document, visitez : https://gtb.link/8C7f

document Image

Appareil GO9+

Le dispositif de télématique Geotab GO9+ s'appuie sur le GO9® de référence avec l'avantage supplémentaire d'un modem cellulaire CAT4 (disponible sur toutes les versions GO9+) et d'un point d'accès Wi-Fi intégré (non disponible sur le GP9-LTETENG). Semblable au GO9, le GO9+ offre une technologie GPS de pointe, un suivi des forces g, une extensibilité GEOTAB IOX®, des évaluations de la santé du moteur et de la batterie, et une communication sur le réseau LTE.

Suivi du véhicule

En utilisant l'algorithme de suivi breveté de Geotab, le GO9+ recrée avec précision les trajets des véhicules et analyse les incidents.

Améliorez la sécurité et la performance de la flotte

Le GO9+ transmet des alertes dans le véhicule pour notifier les conducteurs des infractions en temps réel et offre un coaching en temps réel — avec des Add-Ons matériels — pour améliorer la performance sur la route. Le GO9+ ne nécessite pas d'antenne montée sur le tableau de bord ni d'épissure de fils.

Sécurité.

La sécurité de la plateforme Geotab est conçue pour protéger vos données de bout en bout. En voici les principales mises en œuvre :

  1. Les dispositifs GO™ et les interfaces réseau utilisent l'authentification, le chiffrement et la vérification de l'intégrité des messages.
  2. Les boîtiers GO sont individualisés. Chacun a un identifiant unique et une clé de sécurité non statique qui empêche de simuler son identité.
  3. Les mises à jour par liaison radio utilisent un firmware à signature numérique pour vérifier leur source.
  4. La plateforme est validée de bout en bout par des experts indépendants.
  5. FIPS 140-2 validé par le NIST (certificat n° 3371).

✱ REMARQUE : FIPS 140-3 à l'intérieur (Certificat n° 4875), déploiement imminent.

Point d’accès Wi-Fi dans le véhicule

Le dispositif de télématique GO9+ de Geotab fournit un point d'accès Wi-Fi dans le véhicule pour connecter des tablettes, des téléphones et d'autres appareils compatibles Wi-Fi. Restez connecté à vos conducteurs à tout moment et améliorez les fonctions de votre flotte.

✱ REMARQUE : La fonctionnalité Wi-Fi n'est pas disponible sur la version GP9-LTETENG du GO9+.

Principales caractéristiques :

  1. Fonctionnalité de point d'accès Wi-Fi (non disponible sur le GP9-LTETENG)
  2. Installation facile
  3. Connectivité LTE
  4. Boîtier compact
  5. Accompagnement intelligent du conducteur en cabine
  6. Solution révolutionnaire de détection et de notification de collision
  • Évolutivité du boîtier via la technologie IOX
  • Accéléromètre et gyroscope auto‑calibrants intégrés
  • Données du véhicule en temps quasi réel
  • Temps d'acquisition GPS rapide grâce à la prise en charge de l'Almanac OTA
  • Support pour la connectivité GPS + GLONASS
  • Prise en charge native supplémentaire pour davantage de protocoles de véhicule
  • Cybersécurité de bout en bout
  • Caractéristiques techniques

    Interfaces

    Gestion du moteur

    Interfaces héritées

    1. Interfaces physiques : J1850 PWM, J1850 VPW, J1708, 9141-2 et ISO 14230 (KWP2000) sur les broches 2 et 10
    2. Vitesse : 10,4/41,6 kBd pour J1850, 9141-2 et ISO 14230 et 9600/62500 bps pour J1708
    3. Protocoles de paquets de données : J1850 PWM, J1850 VPW, J1708, J1708 CAT, ISO Toyota, ISO Vario, ISO Ford, ISO Isuzu
    4. Protocoles de diagnostic/application : OBD2

    CAN standard

    1. Interfaces physiques : CAN sur les broches 6 et 14, broches 3 et 11, broches 2 et 10
    2. Vitesse : 125/250/500 Kbit/s
    3. Protocoles de paquets de données : ISO 15765 CAN, GMLAN, VW TP 2.0, SAE J1939-21, SAE J1939-FMS
    4. Protocoles de diagnostic/application : OBD2 standard, WWH-OBD, UDS (ISO 14229)

    CAN unifilaire

    1. Interfaces physiques : CAN à un seul fil sur la broche 1
    2. Vitesse : 33/50/83,3 Kbit/s
    3. Protocoles de paquets de données : GMLAN, spécifique OEM

    CAN à vitesse moyenne/basse

    1. Interfaces physiques : J1939-13 Type 2, TTL CAN sur les broches 3 et 11, les broches 2 et 10
    2. Vitesse : 50/125/250 Kbit/s
    3. Protocoles de paquets de données : GMLAN, spécifique constructeur, ISO 15765 CAN, SAE J1939-21, SAE J1939-FMS
    4. Protocoles de diagnostic/application : OBD2 standard, WWH-OBD, UDS (ISO 14229)
    5. * Support d’installation à 2 ou 3 fils (pour les anciens véhicules/le suivi des actifs)

    Entrée/sortie

    1. Avertisseur sonore
    2. Voyants — Allumage, GPS, cellulaire
    3. IOX (plus de détails ci-dessous)
    4. Antennes GPS/cellulaires internes

    Mobile

    La disponibilité varie selon la certification.

    GO9+ LTE ATT / TELUS / Rogers

    1. LTE (CAT-4) : Bande 2/4/5/12
    2. Conforme 3GPP

    Récepteur GPS

    Moteur à 72 canaux (GPS/GLONASS/Beidou/Galileo/SBAS/WAAS/EGNOS/MSAS/GAGAN)

    1. Délai avant la première réparation inférieur à 1 secondes pour les démarrages à chaud et les démarrages assistés
    2. Démarrage à froid : 26s
    3. Système GPS et GLONASS simultané
    4. Précision : environ 2,0 m (CEP)
    5. Mises à jour de firmware OTA prises en charge

    Wi-Fi à bord

    Prend en charge le protocole de sécurité WPA2+AES

    Prend en charge jusqu'à 10 connexions simultanées

    802.11 b/g/n 2,40 GHz

    Plage DL : 0–25 Mbps

    Plage UL : 0–10 Mbps

    ✱ REMARQUE : La fonctionnalité Wi-Fi n'est pas disponible sur la version GP9-LTETENG du GO9+.

    Environnement

    Température de fonctionnement : -40 °C à 85 °C

    SAE J1455

    Température

    1. Test de cycle de température
    2. Choc thermique

    Humidité

    Vibrations mécaniques

    1. Test de vibration aléatoire

    Environnement électrique général pour poids lourds

    1. Caractéristiques électriques à l'état stable

    Accéléromètre et gyroscope

    Accéléromètre 3D et gyroscope 3D. Plage d’accélération à pleine échelle de ±8 g et plage de taux angulaire de ±250 dps

    Vitesse et débit angulaire : débit de données en sortie de 1,66 kHz

    Mécanique

    Poids : 97 g (0.21 lbs)

    Dimensions : 77,3 mm L × 53 mm W × 27,5 mm H

    Boîtier : PC + ABS - SABIC CY6414 (retardateur de flamme)

    Électrique

    Tension Systèmes de 12 V et 24 V pris en charge

    Mode de suivi (allumage activé)

    Wi-Fi désactivé

    1. Puissance de crête : 320 mA @ 12 V, ou 3,84 W
    2. 184 mA @ 24 V, ou 4,416 W

    3. Puissance moyenne : 96,2 mA @ 12 V, ou 1,15 W

    55,1 mA @ 24 V, ou 1,322 W

    Wi-Fi activé

    1. Puissance de crête : 433 mA @ 12 V, ou 5,196 W (la puissance Tx est de 23 dBm)
    2. 249 mA @ 24 V, ou 5,975 W

    3. Puissance moyenne : 330 mA @ 12 V, ou 3,96 W (la puissance d'émission (Tx) est de 10 dBm)

    189,7 mA @ 24 V, ou 4,554 W

    ✱ REMARQUE : La fonctionnalité Wi-Fi n'est pas disponible sur la version GP9-LTETENG du GO9+.

    Mode de fonctionnement IOX

    1. Jusqu'à 2,75 A de courant
    2. Protection contre les surintensités réinitialisable à IOX

    Conformité

    FCC, ISED, PTCRB, NOM, CE, RoHS, REACH, WEEE, UKCA, E-Mark, ANRT

    Opérateurs : AT&T, TELUS, Rogers

    Prise en charge OTA (Over-the-Air)

    Mises à jour du micrologiciel : Pour la maintenance, les nouvelles fonctionnalités et les applications personnalisées

    Paramètres Pour activer / désactiver des fonctionnalités supplémentaires

    Données d'Almanach/Éphémérides : Pour un verrouillage GPS plus rapide

    Avertisseur dans l’habitacle

    Sortie décibels : > 80 dBA à 10 cm

    Avertissements sonores Freinage brutal, accélération brutale, virages serrés, sur-régime, ralenti excessif et excès de vitesse, violations de ceinture de sécurité basées sur le moteur (lorsque disponible), et personnalisés

    Mode de test : Bips de diagnostic pour vérifier la connexion GPS et la connexion sans fil

    Enregistrement de la tension

    Enregistrement de la tension en fonction des courbes pour détecter les batteries faibles, ainsi que les alternateurs et démarreurs défectueux.

    Mémoire Flash non volatile de 64 Mo

    Mémoire de données principale : Jusqu'à 80 000 journaux en mode hors ligne (hors couverture)

    Mémoire des données de collision : Le tampon enregistre plus de 100 minutes de données relevées seconde par seconde

    (6 000 registres). Les 72 derniers enregistrements (1,2 minute) sont envoyés instantanément sur les événements de niveau collision déclenchés par accéléromètre.

    Paramètres d’enregistrement

    Algorithme de courbe breveté pour l’enregistrement de données GPS/tension/accéléromètre/moteur, pour des points de données moins nombreux et plus précis.

    Allumage intelligent

    Détection d’allumage (non basée sur le moteur) d’après la tension et le mouvement, permettant une installation à 3 fils. Idéal pour les véhicules plus anciens sans informations moteur et installation cachée pour la récupération des actifs.

    Préparation de l’installation

    Avant d’installer le boîtier GO, notez-en bien le numéro de série. Le numéro de série sert à vérifier l’état de communication du boîtier GO.

    Lisez attentivement les notes de publication de l'appareil (gtb.link/fZURff) ou les notes d'installation spécifiques au véhicule (gtb.link/MCIXt0) pour vérifier que nous prenons en charge votre véhicule. En cas de questions, veuillez consulter votre distributeur agréé.

    Assurez-vous qu’aucun témoin d’avertissement du tableau de bord n’est allumé lorsque le véhicule est en marche et que tous les autres éléments tels que les phares et les clignotants fonctionnent avant d’installer le boîtier.

    Avant l’installation, ajoutez le boîtier à votre base de données MyGeotab™ à l’aide de son numéro de série. Ainsi, toutes les données enregistrées par la suite à partir du point d’installation seront envoyées à votre base de données.

    ✱ REMARQUE : Vous devez sélectionner le matériel Geotab adapté à votre environnement d’installation et à l’utilisation du véhicule. Pour les installations où l’exposition aux éléments (p. ex. liquides, poussière ou nettoyage intérieur à l’eau/lavage extérieur) est à prévoir, sélectionnez le boîtier GO RUGGED (GR8 homologué IP67 et GR9 homologué IP68 et IP69K). Pour plus d’informations sur les contaminants environnementaux, consultez les instructions d’installation applicables dans la section Informations de sécurité importantes et limitations d’utilisation ci-dessous.

    Instructions d’installation

    Lisez les informations de sécurité importantes et les limitations d’utilisation suivant ces instructions d’installation. Lisez et respectez toutes les instructions et tous les avertissements pour éviter des blessures graves et/ou des dommages au véhicule.

    AVERTISSEMENT ! Avant d’installer le boîtier GO, veuillez lire et respecter les informations importantes de sécurité, y compris les limites d’utilisation listées après les instructions d’installation. Lisez et respectez toujours toutes les consignes de sécurité afin d’éviter toute perte de contrôle du véhicule et toute blessure grave.

    AVERTISSEMENT ! Certaines installations ne sont pas simples et doivent être effectuées par un installateur Geotab agréé pour garantir leur sécurité. Une installation non sécurisée d’un boîtier peut entraîner une mauvaise connexion électrique et/ou de données pouvant provoquer des courts-circuits et des incendies ou un dysfonctionnement des commandes du véhicule, et causer des blessures graves ou des dommages importants au véhicule. Voici quelques exemples de cas dans lesquels une installation professionnelle par un installateur agréé est nécessaire :

    1. L’emplacement du port OBD est tel que le boîtier dépasse ou entrave l’entrée ou la sortie du véhicule, ou risque d’être heurté par inadvertance pendant le fonctionnement du véhicule.
    2. Le boîtier n’est pas complètement fixé et peut se desserrer par des vibrations ou un contact accidentel.
    3. Un faisceau électrique ou un câblage supplémentaire est nécessaire.
    4. Des modifications de montage sur le véhicule sont requises pour fixer le boîtier, par exemple retirer des panneaux, ou le connecteur OBD a été déformé/endommagé, ou le câblage électrique présente des dommages physiques.
      1. Le boîtier ne sonne pas six fois et ne se met pas en marche lorsqu’il est installé pour la première fois.
    5. L’installateur doute de sa capacité à effectuer une installation sécurisée conformément à ces instructions.

    AVERTISSEMENT ! N’essayez pas d’installer, de reconfigurer ou de retirer un produit d’un véhicule lorsque celui-ci est en mouvement ou en fonctionnement. L’installation, la configuration ou la dépose doivent être effectuées uniquement sur des véhicules à l’arrêt et garés en toute sécurité. Toute tentative d’entretien de boîtiers alors que le véhicule est en mouvement peut provoquer des dysfonctionnements ou des collisions, entraînant des blessures graves ou mortelles.

    Veuillez vous référer à la FAQ d'installation du GO9+ si vous avez des questions pendant le processus d'installation.

    Installation de l’appareil GO

    1

    Localisez le port de diagnostic du moteur du véhicule, généralement situé dans la zone du conducteur au niveau du genou ou en dessous.

    ✱ REMARQUE : Les camions poids lourds utilisent souvent un connecteur de liaison de diagnostic (DLC) différent. Contactez votre revendeur autorisé pour en savoir plus sur les applications DLC pour les camions lourds, ou comment utiliser un harnais spécifique au véhicule, le cas échéant.

    obd-II-port.png

    2

    Alignez l’extrémité du récepteur du boîtier avec le port de diagnostic du moteur et appuyez pour la fixer. Veuillez vous assurer que l'appareil est connecté au port de diagnostic. Une fois connecté, le boîtier émet six bips rapides.

    document Image

    3

    Une fois le boîtier connecté et alimenté, les LED situées à l’avant du boîtier commencent à clignoter, puis s’allument en continu une fois les actions ci-dessous terminées.

    LED rouge — Configuration du boîtier

    LED verte — Connectivité réseau cellulaire

    LED bleue — Connectivité réseau GPS

    Le boîtier émet deux bips rapides toutes les 60 secondes pendant la configuration. Le démarrage initial peut prendre quelques minutes.

    document Image

    4

    Une fois que les trois LED s’allument en continu et que vous entendez 10 bips rapides, fixez le boîtier à l’aide du serre-câble fourni. Assurez-vous qu'il y a toujours une séparation de 20 cm entre le conducteur et l'appareil. Cela s'applique à tous les utilisateurs du véhicule.

    ✱ REMARQUE : L'appareil est considéré comme installé lorsque les LED vertes et bleues sont allumées en continu.

    document Image

    5

    Lorsque vous effectuez des installations sous le tableau de bord avec un faisceau d’extension, assurez-vous que le côté de l’antenne est orienté vers le haut, vers le ciel, pour une acquisition de signal GPS plus rapide. L'antenne GPS dans le GO9+ est située au bas de l'appareil.

    6

    Accédez à installmygps.com et ouvrez MyInstall (version publique) pour vérifier que le boîtier communique. Sous Informations sur l’installation, entrez votre nom et le nom de votre entreprise, puis appuyez sur Continuer :

    document Image

    Continuez à suivre les instructions à l'écran pour effectuer la vérification de l’installation.

    7

    L’état du boîtier affiche une étiquette RÉUSSITE ou ÉCHEC pour vous indiquer l’état du boîtier : L’état RÉUSSITE indique que le boîtier a réussi à communiquer avec le réseau au cours des dernières 24 heures. L’état ÉCHEC indique que le boîtier n’a pas communiqué avec le réseau au cours des dernières 24 heures.

    * REMARQUE : Si le boîtier ne communique pas, vérifiez que boîtier GO est correctement installé puis réessayez.

    8

    Appuyez sur Suivant pour accéder à la section Renseignements sur le véhicule. Saisissez les renseignements sur le véhicule : nom, plaque d’immatriculation, VIN, marque, modèle, année, odomètre, heures-moteur, référence du bon de travail et commentaires d’installation. Vous pouvez remplir manuellement les champs Marque, Modèle et Année ou appuyer sur l’icône de recherche à côté du VIN pour qu’ils soient remplis automatiquement. Si vous saisissez la valeur de l’odomètre, vous devez sélectionner une unité de mesure : km ou miles. Utilisez le champ Référence du bon de travail pour saisir le numéro du bon de travail. Saisissez des Commentaires d’installation si vous le souhaitez. Appuyez sur Terminer l’installation pour terminer l’installation.

    ✱ REMARQUE : Pour certaines marques et certains modèles de véhicules, l’option de remplissage automatique peut ne pas être possible.

    Référez-vous au Guide de l'utilisateur MyInstall pour plus d'informations.

    Point d'accès Wi-Fi GO9 +

    ✱ REMARQUE : La fonctionnalité Wi-Fi n'est pas disponible sur la version GP9-LTETENG du GO9+.

    Prérequis pour le point d'accès Wi-Fi

    Pour utiliser le point d'accès Wi-Fi GO9+, assurez-vous que ces conditions préalables sont remplies :

    1. Votre base de données MyGeotab doit être à la dernière version du logiciel. Pour vérifier votre version de MyGeotab, dans le menu principal, allez à Support > À propos . La version est indiquée en haut de la page.
    2. Assurez-vous que l'appareil est connecté, communique et est sur le GO Plan ou le forfait ProPlus + Wi-Fi. Pour vérifier le tarif de l'appareil :
      1. Allez sur la page Actifs dans le menu principal de MyGeotab.
      2. Recherchez l'actif que vous souhaitez vérifier, puis cliquez sur son nom dans la colonne Actif du tableau.
      3. Sur la page Modifier l’actif, cliquez sur l'onglet Devices & Settings. Le forfait se trouve dans la section Appareil principal.

    Activation et configuration du point d'accès Wi-Fi :

    1

    Dans le menu principal de MyGeotab, accédez à Assets:

    document Image

    2

    Sur la page Assets, trouvez le véhicule souhaité dans la liste. Vous pouvez utiliser le champ Recherche et la liste déroulante Groupes pour filtrer la liste. Ensuite, cliquez sur le nom du véhicule dans la colonne Actif pour accéder à sa page Modifier l’actif.

    3

    Sur la page Modifier l'actif, sélectionnez l'onglet Appareils et paramètres.

    4

    Sous la section Appareil principal : cliquez sur Afficher les paramètres avancés. À côté de Activer le point d'accès, cliquez et acceptez les Conditions générales Wi-Fi :

    document Image

    5

    Une fois que vous avez accepté les termes et conditions, utilisez le point d'accès en activant l'interrupteur Activer le point d'accès. Spécifiez le réseau SSID (le nom du réseau qui apparaîtra lors de la navigation dans les réseaux Wi-Fi sur votre appareil mobile) et saisissez le mot de passe souhaité dans les champs Password et Confirm password :

    document Image

    ✱ REMARQUE : Vous pouvez changer le SSID du réseau ou le mot de passe à tout moment.

    6

    Cliquez Enregistrer les modifications.

    Sur l'appareil mobile souhaité, vous pouvez maintenant utiliser le point d'accès tant que le véhicule est allumé en naviguant dans les paramètres Wi-Fi de l'appareil. Recherchez le réseau avec le nom spécifié à l'étape 5 et entrez le mot de passe.

    Configurer la durée du point d'accès

    ✱ REMARQUE : La fonctionnalité Wi-Fi n'est pas disponible sur la version GP9-LTETENG du GO9+.

    Par défaut, le point d'accès Wi-Fi s'éteindra lorsque l'allumage du véhicule sera éteint et que l'appareil passera en mode veille.

    Vous pouvez garder le point d'accès actif après l'arrêt de l'allumage du véhicule en procédant comme suit :

    1

    Dans le menu principal de MyGeotab, accédez à Assets.

    2

    Sur la page Assets, trouvez le véhicule que vous souhaitez configurer. Vous pouvez utiliser le champ Recherche et le menu déroulant Groupes pour filtrer la liste. Ensuite, cliquez sur le nom du véhicule dans la colonne Actif pour accéder à sa page Modifier l’actif.

    3

    Sur la page Modifier l’actif, sélectionnez l'onglet Appareils et paramètres puis cliquez sur Afficher les paramètres avancés.

    4

    Dans les paramètres avancés, spécifiez une durée dans le menu déroulant Éteindre l'appareil externe . Vous pouvez choisir de faire éteindre le point d'accès immédiatement, ou après 10 minutes, 1 heure ou 4 heures :

    document Image

    5

    Cliquez sur Enregistrer les modifications.

    ! Important Utiliser cette fonctionnalité pour garder le point d'accès Wi-Fi actif déchargera la batterie du véhicule.

    ✱ REMARQUE : Le point d'accès de l'appareil sera bridé pour le reste du mois une fois que vous aurez atteint la limite d'utilisation des données mensuelles. La fonctionnalité sera toujours disponible, mais à une vitesse réduite. Vous êtes responsable de la surveillance de votre utilisation des données. Geotab ne sera pas responsable ou redevable de toute perte ou de tout dommage résultant de la limitation des données du point d'accès une fois la limite d'utilisation des données mensuelles dépassée.

    AVERTISSEMENT ! Tous les boîtiers embarqués et les câbles associés doivent être solidement fixés et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Pour ce faire, il faut utiliser un serre-câble pour fixer le boîtier ou un harnais d’extension au connecteur OBD, en fixant les deux côtés du harnais. Si vous n’utilisez pas de serre-câble, les vibrations du véhicule peuvent desserrer les connexions, risquant indirectement de provoquer une défaillance de l’ordinateur du moteur du véhicule, une perte de contrôle du véhicule et des blessures graves. Inspectez régulièrement les boîtiers et le câblage pour vous assurer que tous les boîtiers et câbles restent correctement connectés.

    AVERTISSEMENT ! Si, à tout moment après l’installation d’un boîtier embarqué, un témoin d’avertissement s’allume sur le tableau de bord du véhicule ou si le véhicule cale ou présente une baisse de performance significative, coupez le moteur, retirez le boîtier et contactez votre distributeur. Continuer à conduire un véhicule présentant ces symptômes peut entraîner une perte de contrôle du véhicule et des blessures graves.


    Informations de sécurité importantes et limitations d’utilisation

    Pour la dernière version des Limitations d'utilisation, veuillez visiter : gtb.link/k6Fp0w.

    AVERTISSEMENT ! Les boîtiers embarqués doivent être exempts de débris, d’eau et d’autres contaminants environnementaux. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement ou un court-circuit des unités, créant un risque d’incendie et de perte ou de blessures graves.

    AVERTISSEMENT ! N’essayez pas de retirer les boîtiers du véhicule dans lequel ils ont été initialement installés pour les installer dans un autre véhicule. Tous les véhicules ne sont pas compatibles et cela peut entraîner des interactions inattendues avec le vôtre, y compris une perte soudaine de puissance ou l’arrêt du moteur du véhicule en cours de fonctionnement, ou causer un fonctionnement incorrect ou irrégulier du véhicule et provoquer des blessures graves et/ou des dommages au véhicule.

    IMPORTANT : Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un distributeur ou un installateur agréé. Tout entretien non autorisé de ces produits annulera la garantie de votre produit.

    IMPORTANT : La déclaration de conformité de l'UE est disponible sur https://gtb.link/pMwn.

    document Image

    Déclarations réglementaires

    Avertissement : Conformité à l'exposition aux radiofréquences

    Les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées de manière à fournir une distance de séparation d’au moins 20 cm de toute personne et ne doivent pas être situées à proximité d’une autre antenne ou d’un autre émetteur, ni fonctionner en même temps. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir les instructions d’installation de l’antenne et les conditions de fonctionnement de l’émetteur afin de répondre aux normes en matière d’exposition aux radiofréquences.

    L’antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d’au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir des instructions d’installation de l’antenne et les conditions de fonctionnement de l’émetteur pour satisfaire la conformité à l’exposition aux RF.

    CANADA

    CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

    Ce boîtier contient un ou plusieurs émetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes aux RSS exempts de licence d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :

    1. Ce boîtier ne doit pas provoquer d’interférences.
    2. Ce boîtier doit accepter toutes les interférences, notamment celles susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable du boîtier.

    L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

    1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage ;
    2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

    ÉTATS-UNIS

    Ce boîtier est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris l'interférence pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

    REMARQUE : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites définies pour un boîtier numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et

    Utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons pas garantir qu’aucune interférence ne se produira dans une installation spécifique. Si cet équipement provoque des interférences nuisant à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant l’équipement, l’utilisateur est invité à essayer de corriger les interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes :

    — réorienter ou déplacer l’antenne de réception.

    — augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.

    — brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.

    Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’aide.

    Les changements ou modifications non expressément approuvés par Geotab pourraient annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser l’équipement.

    Mexique

    Le fonctionnement de cet équipement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Il est possible que cet équipement ou dispositif ne cause pas d'interférences nuisibles et (2) cet équipement ou dispositif doit accepter toute interférence, y compris celle qui peut provoquer un fonctionnement indésirable.

    UE

    Informations sans fil sur le produit703-748 MHz 22 dBm EIRP832-862 MHz 22 dBm EIRP890-915 MHz 22,5 dBm EIRP1710-1785 MHz 22,5 dBm EIRP1920-1980 MHz 22 dBm EIRP2412-2472 MHz 20,5 dBm EIRP2500-2570 MHz 22 dBm EIRP

    Allemagne :

    Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.

    Malaisie

    document Image

    Thaïlande

    เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อก าหนดทางเทคนิคของ กสทช.

    เครื่องวิทยุคมนาคมนี้มีระดับการแผ่คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าสอดคล้องตามมาตรฐาน

    La sécurité de la santé humaine liée à l'utilisation des équipements de radiocommunication, telle que prescrite par la Commission nationale des télécommunications.

    Telecommunication equipment conforms to standards or requirements of technical specifications from the NBTC. This radio communication equipment complies with standards for electromagnetic radiation exposure. Safety for human health from the use of radio communication equipment prescribed by the National Telecommunications Commission.

    scroll-up