Support Document

0 mins to read

Para obtener la versión más actualizada, visite: goo.gl/oHKXbA


El HRN-GS09K2, un kit de arnés en T Deutsch con cuatro soportes de montaje, conecta un dispositivo Geotab® GO a la mayoría de los vehículos pesados internacionales. El HRN-GS09K2 contiene cuatro adaptadores de montaje con números grabados de referencia para facilitar las consultas. Los adaptadores se denominan de la siguiente manera:

  1. Montaje de tornillo y brida
  2. Montaje de tornillo y brida extendidos
  3. Montaje de rosca y brida + tuerca
  4. Montaje de rosca + tuerca

¡ IMPORTANTE: Solo EE. UU.: coloque la etiqueta de identificación adhesiva de la Orden ejecutiva (EO) de la CARB en el compartimiento del motor del vehículo cerca de la etiqueta de información de control de emisiones del vehículo en una superficie lisa y limpia. La etiqueta de identificación de EO es necesaria para facilitar la inspección del vehículo según el Programa de verificación de smog de California y los programas de prueba de smog aplicables. Consulte aquí para obtener más información (en inglés).

Especificaciones técnicas del arnés

Peso

140 g

Tamaño

Longitud máxima: 685 mm

Ancho máximo: 47,8 mm

Material

Conectores universales de 9 patillas: Policarbonato, nylon, silicona (caucho)

Adaptadores: Policarbonato

Conector universal de 16 patillas: PBT (tereftalato de polibuteno)

Cubierta de cables: Revestimiento de malla

Conectores

2 × conectores universales Deutsch

1 × conector ALDL compatible de 24 V

Potencia de salida

De 8 V a 36 V

Consumo de corriente

5 A

Rango de temperatura

De −40 a +85 °C

Adaptadores

Consulte los adaptadores más abajo

¡ADVERTENCIA! El kit de arnés HRN-GS09K2 está diseñado y destinado para usarse solo con el dispositivo GO o con los dispositivos de accesorio autorizados por Geotab. Es necesario que un profesional autorizado por Geotab realice la instalación. Lea y siga todas las instrucciones de instalación del dispositivo GO (goo.gl/ONY6sj), además de las instrucciones de instalación para evitar lesiones personales graves o daños importantes a su vehículo.


Adaptadores

1

1-flange-and-screw-mount.png

2

2-flange-and-screw-mount-extended.png

Montaje de tornillo y brida

Montaje de tornillo y brida extendidos

3

3-flange-and-thread-mount.png


3N


3-nut.png

Montaje de rosca y brida

Tuerca de montaje de rosca y brida

4

4-thread-mount.png

4N

4-nut.png

Montaje de rosca

Tuerca de montaje de rosca


Instrucciones de instalación del arnés

1

Desconecte el dispositivo GO del vehículo y quite el conector de diagnóstico del vehículo de su soporte.

Nota: No todos los vehículos pesados utilizan el mismo sistema de conexión para asegurar el conector de diagnóstico del vehículo al soporte. Siga siempre el método de instalación o desmontaje sugerido por el fabricante para cualquier conector y soporte.

harness-install-step1.png

2A

Inserte el conector macho del arnés HRN-GS09K2 en el soporte del vehículo y fíjelo en el lugar (mediante el método de conexión apropiado). Si asegura el adaptador con tornillos, este método se aplicará al adaptador 1 y al adaptador 2.

Nota: El adaptador 1 está preinstalado en el conector macho del arnés. Utilice siempre el adaptador que coincida con la forma del conector de diagnóstico de su vehículo. Para conocer los pasos necesarios para cambiar el adaptador, consulte la sección de cambio de adaptadores a continuación.

harness-install-step2.png

2B

Para los vehículos pesados que requieren un adaptador 3 o 4, el conector macho se fija en el interior del soporte del vehículo con las tuercas 3N o 4N suministradas en el kit del HRN-GS09K2. Las tuercas NO son intercambiables y solo se pueden utilizar con sus adaptadores correspondientes.

adapter-change-step8B.png

3

Conecte el dispositivo GO al conector hembra universal de 16 patillas (extremo largo) del arnés.

4

Acople el conector de diagnóstico dentro del vehículo al conector hembra del arnés HRN-GS09K2. Bloquee la conexión con el anillo de bloqueo del conector hembra del arnés.

harness-install-step4.png

Instalación finalizada



Cambio de adaptadores

Si el vehículo no utiliza el adaptador 1 preinstalado, utilice los siguientes pasos para sustituir el adaptador con el necesario. No es necesario utilizar herramientas especiales para cambiar el adaptador.

✱ NOTA: Asegúrese de que el arnés se desconecta del vehículo antes de cambiar el adaptador.


1

En el conector macho del arnés HRN-GS09K2, quite la tapa de rosca en la parte posterior del conector y deslícelo ligeramente fuera del conector.

adapter-change-step1.png

2

Deslice el conector hacia delante y fuera del cartucho del terminal. Asegúrese de no dañar ni mover los 9 terminales del interior. Esto hará que la reinserción al conector macho sea más fácil.

adapter-change-step2.png

3

Sujete el conector y tire del adaptador (en este caso, el adaptador 1) hacia atrás y fuera del conector macho.

adapter-change-step3.png

4

Inserte nuevamente el adaptador deseado en el conector macho. Asegúrese de que el adaptador está correctamente orientado para deslizarlo a la ranura del conector macho.

adapter-change-step4.png

5

Mueva con cuidado el conector macho de vuelta al cartucho del terminal, alineando las dos ranuras de instalación en el lado del cartucho terminal con las ranuras en el interior del conector macho.

adapter-change-step5.png

6

Atornille la tapa de vuelta en la parte posterior del conector. Asegúrese de que la conexión es firme y de que no hay espacio entre el adaptador y la tapa de rosca.

adapter-change-step6B.png


Información importante de seguridad y limitaciones de uso

Para obtener la versión más reciente de las Limitaciones de uso, consulte: goo.gl/8MHWo4.

¡ADVERTENCIA! No intente instalar, configurar o eliminar cualquier producto de cualquier vehículo mientras se encuentra en movimiento o en funcionamiento. Toda la instalación, configuración o extracción se debe realizar solo en vehículos inmóviles que se encuentran estacionados de forma segura. Intentar mantener unidades mientras se encuentran en funcionamiento podría provocar fallas o accidentes, lo que causaría la muerte o lesiones personales graves.

¡ADVERTENCIA! Todos los dispositivos del vehículo y el cableado relacionado deben estar sujetados firmemente y se deben mantener alejados de todos los controles del vehículo, incluidos el gas, los pedales de freno y embrague. Debe inspeccionar regularmente los dispositivos y el cableado para asegurarse de que continúan fijados de forma segura. Los cables o dispositivos sueltos pueden impedir el uso de los controles del vehículo, lo que genera una aceleración imprevista, frenado u otra pérdida de control del vehículo, lo que podría provocar la muerte o lesiones personales graves. Los dispositivos del vehículo sujetados indebidamente se pueden desprender e impactar a los operadores en una aceleración o desaceleración repentina, lo que puede ocasionar lesiones.

¡ADVERTENCIA! Si se enciende una advertencia en el panel de instrumentos del vehículo, el vehículo se detiene o si el rendimiento disminuye considerablemente en cualquier momento después de la instalación de un dispositivo, apague el motor, quite el dispositivo y comuníquese con su distribuidor. Continuar operando un vehículo con estos síntomas puede provocar la pérdida del control del vehículo y lesiones graves.

¡ADVERTENCIA! Los dispositivos del vehículo se deben mantener libres de residuos, agua y otros contaminantes ambientales. No hacerlo puede generar fallas de las unidades o un cortocircuito que puede provocar un riesgo de incendio, daños al vehículo o lesiones graves.

¡ADVERTENCIA! No intente retirar los dispositivos del vehículo en el que se instalaron originalmente para la instalación en otro vehículo. No todos los vehículos comparten la compatibilidad, y hacerlo puede provocar interacciones inesperadas con el vehículo, incluida la pérdida repentina de potencia, el apagado del motor mientras está en funcionamiento o causar que funcione de forma deficiente o errática y cause la muerte, lesiones graves o daños al vehículo.

AVISO: Este producto no contiene piezas que se pueden manipular por el usuario. La configuración, el mantenimiento y las reparaciones se deben realizar solo por un distribuidor o instalador autorizado. El mantenimiento no autorizado de estos productos anulará la garantía del producto.

ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo - www.p65warnings.ca.gov (en inglés).



scroll-up