Kit del arnés universal reforzado HRN-GR09K1
Support Document
0 mins to read
Obtenga más información sobre el HRN-GRN09K1, un kit del arnés en T Deutsch reforzado con cuatro soportes de montaje que se utiliza para conectar dispositivos GO RUGGED a la mayoría de vehículos pesados a nivel internacional. Este arnés cumple la norma IP67 de protección contra el polvo y el agua.
Kit de arnés reforzado universal — HRN-GR09K1
Para obtener la versión más actualizada, visite: goo.gl/xMVtDd
El HRN-GR09K1 es un kit de Arnés-T Deutsch reforzado con cuatro soportes de montaje para conectar un dispositivo Geotab® GO RUGGED a la mayoría de los vehículos de servicio pesado a nivel internacional. El HRN-GR09K1 contiene cuatro adaptadores de montaje, que poseen números grabados para una fácil referencia. Este arnés está fabricado de conformidad con los estándares IP67 para la protección contra el polvo y el agua.
¡ IMPORTANTE: Solo EE. UU.: coloque la etiqueta de identificación adhesiva de la Orden ejecutiva (EO) de la CARB en el compartimiento del motor del vehículo cerca de la etiqueta de información de control de emisiones del vehículo en una superficie lisa y limpia. La etiqueta de identificación de EO es necesaria para facilitar la inspección del vehículo según el Programa de verificación de smog de California y los programas de prueba de smog aplicables. Consulte aquí para obtener más información (en inglés).
Especificaciones técnicas del arnés
Peso | 140 g |
Tamaño | Longitud máxima: 685 mm Ancho máximo: 47,8 mm |
Material | Conectores universales de 9 clavijas: Policarbonato, nylon, silicona (goma) Adaptadores: Policarbonato Conector universal de 16 clavijas: PBT (tereftalato de polibuteno) Cubierta de cables: Revestimiento de malla |
Conectores | 2 conectores universales Deutsch 1 conector ALDL compatible de 24 V |
Potencia de salida | De 8 V a 36 V |
Corriente nominal | 5 A |
Rango de temperatura | −40 a +85 °C |
Adaptadores | Consulte la página 2 |
¡ADVERTENCIA! El kit de arnés HRN-GR09K1 está diseñado y destinado para usarse solo con el dispositivo GO o con los dispositivos de accesorio autorizados por Geotab. Es necesario que un profesional autorizado de Geotab realice la instalación. Lea y siga todas las instrucciones de instalación del dispositivo GO (goo.gl/ONY6sj), además de las instrucciones de instalación para evitar lesiones personales graves o daños importantes a su vehículo.
Cubierta de conectores y adaptadores
1 |
| 2 |
| 3 |
| 4 |
| ||||
Montaje de tornillo y brida |
| Montaje de tornillo y brida extendidos |
| Montaje de rosca y brida |
| Montaje de rosca |
|
3N |
| 4N |
| ||
Tuerca de montaje de rosca y brida |
| Tuerca de montaje de rosca |
|
Instrucciones de instalación del arnés (arnés en T)
1 | Comience con el dispositivo Geotab GO desconectado del vehículo. Quite el conector de diagnóstico del vehículo de su soporte. Nota: No todos los vehículos pesados utilizan el mismo sistema de conexión para asegurar el conector de diagnóstico del vehículo al soporte. Siga siempre el método de instalación o eliminación sugerido por el fabricante para cualquier conector y soporte. |
|
2A | Inserte el conector macho del arnés HRN-GR09K1 en el soporte del vehículo y fíjelo en el lugar (mediante el método de conexión apropiado). Si asegura el adaptador con tornillos, este método se deberá aplicar al adaptador 1 y al adaptador 2. Nota: El adaptador 1 está preinstalado en el conector macho del arnés. Utilice siempre el adaptador que coincida con la forma del conector de diagnóstico de su vehículo. Para conocer los pasos necesarios para cambiar el adaptador, consulte la sección de cambio de adaptadores a continuación. |
|
2B | Para los vehículos de servicio pesado que requieren un adaptador 3 o 4, se puede fijar el conector macho en el interior del soporte del vehículo con las tuercas 3N o 4N suministradas en el kit HRN-GR09K1. Las tuercas NO son intercambiables y se pueden utilizar solamente con sus adaptadores correspondientes. |
|
3 | Acople el conector macho de 12 clavijas del dispositivo GO RUGGED al conector hembra de 12 clavijas (extremo largo) del arnés. |
|
4 | Acople el conector de diagnóstico del vehículo al bloqueo del conector hembra del arnés HRN-GR09K1 en su lugar con el anillo de bloqueo en el conector hembra del arnés. |
|
Instalación finalizada
Cambio de adaptadores
Si el vehículo no utiliza el adaptador 1 preinstalado, utilice los siguientes pasos para sustituir el adaptador con el necesario. No es necesario utilizar herramientas especiales para cambiar el adaptador.
✱ NOTA: Asegúrese de que el arnés se desconecta del vehículo antes de cambiar el adaptador.
1 | En el conector macho del arnés HRN-GR09K1, quite la tapa de rosca en la parte posterior del conector y deslícelo ligeramente fuera del conector. |
|
2 | Deslice el conector hacia delante y fuera del cartucho del terminal. Asegúrese de no dañar ni mover los 9 terminales del interior. Esto hará que la reinserción al conector macho sea más fácil. |
|
3 | Sujete el conector y tire del adaptador (en este caso, el adaptador 1) hacia atrás y fuera del conector macho. |
|
4 | Inserte nuevamente el adaptador deseado en el conector macho. Asegúrese de que el adaptador está correctamente orientado para deslizarlo a la ranura del conector macho. |
|
5 | Mueva con cuidado el conector macho de vuelta al cartucho del terminal, alineando las dos ranuras de instalación en el lado del cartucho terminal con las ranuras en el interior del conector macho. |
|
6 | Enrosque la tapa de vuelta en la parte posterior del conector. Asegúrese de que la conexión es firme y de que no hay espacio entre el adaptador y la tapa de rosca. |
|
Grado de protección contra agua
El HRN-GR09K1 tiene un grado de protección IP67 y es a prueba de agua y polvo cuando se utiliza el tapón de goma y se acopla a los correspondientes conectores a prueba de agua del vehículo. La siguiente imagen describe el grado de resistencia al agua en este arnés.
Información importante de seguridad y limitaciones de uso
Para la última versión de las limitaciones de uso, por favor visite: goo.gl/HKPXAD.
¡ADVERTENCIA! No intente instalar, configurar o eliminar cualquier producto de cualquier vehículo mientras se encuentra en movimiento o en funcionamiento. Toda la instalación, configuración o extracción se debe realizar solo en vehículos inmóviles que se encuentran estacionados de forma segura. Intentar mantener unidades mientras se encuentran en funcionamiento podría provocar fallas o accidentes, lo que causaría la muerte o lesiones personales graves.
¡ADVERTENCIA! Todos los dispositivos del vehículo y el cableado relacionado deben estar sujetados firmemente y se deben mantener alejados de todos los controles del vehículo, incluidos el gas, los pedales de freno y embrague. Debe inspeccionar regularmente los dispositivos y el cableado para asegurarse de que continúan fijados de forma segura. Los cables o dispositivos sueltos pueden impedir el uso de los controles del vehículo, lo que genera una aceleración imprevista, frenado u otra pérdida de control del vehículo, lo que podría provocar la muerte o lesiones personales graves. Los dispositivos del vehículo sujetados indebidamente se pueden desprender e impactar a los operadores en una aceleración o desaceleración repentina, lo que puede ocasionar lesiones.
¡ADVERTENCIA! Si se enciende una luz de advertencia en el panel de instrumentos del vehículo, el vehículo se detiene o si el rendimiento disminuye considerablemente en cualquier momento después de la instalación de un dispositivo, apague el motor, quite el dispositivo y comuníquese con su distribuidor. Continuar operando un vehículo con estos síntomas puede provocar la pérdida del control del vehículo y lesiones graves.
¡ADVERTENCIA! Los dispositivos del vehículo se deben mantener libres de residuos, agua y otros contaminantes ambientales. No hacerlo puede generar fallas de las unidades o un cortocircuito que puede provocar un riesgo de incendio, daños al vehículo o lesiones graves.
¡ADVERTENCIA! No intente retirar los dispositivos del vehículo en el que se instalaron originalmente para la instalación en otro vehículo. No todos los vehículos comparten la compatibilidad, y hacerlo puede provocar interacciones inesperadas con el vehículo, incluida la pérdida repentina de potencia, el apagado del motor mientras está en funcionamiento o causar que funcione de forma deficiente o errática y cause la muerte, lesiones graves o daños al vehículo.
AVISO: Este producto no contiene piezas que se pueden manipular por el usuario. La configuración, el mantenimiento y las reparaciones se deben realizar solo por un distribuidor o instalador autorizado. El mantenimiento no autorizado de estos productos anulará la garantía del producto.