Support Document
0 mins to read
IOX-SATIRDv2
Support Document
0 mins to read
Erfahren Sie mehr über IOX-SATIRDv2, mit dem GO-Geräte über das IRIDIUM-Netzwerk kommunizieren können, wenn sich das Fahrzeug außerhalb der Mobilfunk- oder Netzwerkabdeckung befindet. Mit dem IRIDIUM-Satellitenmodem können Benutzer ihren Fuhrpark auch bei Verlust der Mobilfunkverbindung weiterhin verfolgen. Diese Lösung umfasst ein Notruftasten-Add-On, das über das Satellitennetzwerk eine „Notfallnachricht“ an MyGeotab sendet, wenn die Notruftaste ausgelöst wird.
Die aktuelle Version dieses Dokuments finden Sie unter: goo.gl/MHteCI
Der IOX-SATIRDv2 ist eine kabelgebundene Erweiterung des Geotab® GO™-Geräts, das über das Iridium® -Satelliten-Netzwerk kommuniziert, wenn keine Mobilfunkverbindung verfügbar ist. Der IOX-SATIRDv2 bietet folgende Funktionen für Benutzer:
! WICHTIG: Das Gerät MUSS in einem Bereich mit guter Mobilfunkverbindung installiert werden. Der Partner oder Kunde muss das Geotab® GO™-Gerät und alle IOX-Zubehörteile in einem Bereich mit guter Mobilfunkverbindung und ordnungsgemäß erfolgter Fahrzeugzündung einschalten, um sicherzugehen, dass die Geräte korrekt aktualisiert werden (vor dem Einsatz an einem Ort ohne/mit schlechter Mobilfunkabdeckung).
! WICHTIG: Für die sichere und ordnungsgemäße Installation dieses Produkts ist eine professionelle Installation durch einen zertifizierten Geotab®-Installationspartner oder gleichwertig erforderlich. Der Installationspartner muss über ausreichendes technisches Wissen für die jeweilige Installation verfügen.
WARNUNG! Lesen und befolgen Sie vor der Installation des Kabelbaums oder IOX stets alle Sicherheitshinweise, einschließlich wichtiger Sicherheitshinweise und Nutzungsbeschränkungen. Trennen Sie das GO-Gerät vor der Installation vom Asset, und schließen Sie es nach der Installation an (siehe goo.gl/rkLRiA). Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Warnungen kann zu einem Verlust der Kontrolle über das Asset und zu schweren Verletzungen oder Schäden am Fahrzeug führen.
! WICHTIG: Die Verwaltung der IOX-SATIRDv2-Verbindung erfolgt separat durch das Geotab® GO™-Gerät. Weitere Informationen zu den erforderlichen Supportanfragen zur Verwaltung der Verbindung finden Sie unten.
! WICHTIG: Beim Beenden oder Aussetzen des GO-Geräts wird das angeschlossene Iridium-Modem nicht automatisch deaktiviert.
1 | Trennen Sie das Geotab GO-Gerät vom Asset und entfernen Sie die Abdeckung des Erweiterungsanschlusses am GO-Gerät. | |
2 | Verbinden Sie den 90°-USB-Stecker des IOX mit dem GO-Gerät. Fixieren Sie den USB-Stecker mit einem Kabelbinder. Stecken Sie den USB-Stecker in der im Bild gezeigten Ausrichtung ein. ✱ HINWEIS: Der USB-Stecker kann beschädigt werden, wenn Sie das Kabel zu fest anziehen. | |
3 | Wählen Sie einen geeigneten Befestigungsort für das Satellitenmodem aus. ✱ HINWEIS: Die Position, die Sie für das GO-Gerät auswählen, beeinflusst aufgrund der Kabellänge des IOX-SATIRDv2 die zur Befestigung des Iridium-Modems verfügbaren Positionen. Achten Sie darauf, dass die Installation die sichere Bedienung des Assets nicht beeinträchtigt. | |
4 | Die Iridium-Satelliten-Antenne verfügt über eine Magnethalterung sowie einen Ring aus doppelseitigem Klebeband an der Unterseite der Antenne, um die Befestigung des Geräts auf Kunststoff zu erleichtern. Die Position der Antenne darf den sicheren Betrieb des Assets nicht beeinträchtigen oder die Sicht des Fahrers behindern. | |
5 | Wenn Sie die Antenne unter dem Armaturenbrett befestigen, vergewissern Sie sich, dass sich keine metallischen Gegenstände oder andere Hindernisse direkt darüber befinden, die den Satellitenempfang beeinträchtigen könnten. Es wird dringend empfohlen, die Antenne außer Sichtweite zu befestigen und mit mindestens einem Kabelbinder zu sichern. | |
6 | Die Antenne und das IOX-SATIRDv2-Kabel werden an dem Ende mit dem Satellitenmodem verbunden, an dem sich die Status-LEDs befinden. Die LEDs zeigen den Einschaltstatus (ROT) und den Verbindungsstatus (GRÜN) an. | |
7 | Nachdem Sie den IOX-SATIRDv2 mit dem GO-Gerät verbunden haben, schließen Sie das GO-Gerät an und starten Sie das Fahrzeug sofort. Das GO-Gerät wechselt in den Debug-Modus. | |
8 | Der IOX-SATIRDv2 hat eine zweiadrige Anschlusslitze bestehend aus einem BLAUEN und einem SCHWARZEN Kabel, die die externen Auslösekabel für die Iridium Alert (Panik)-Funktion sind. Diese Kabel können mit einer Alarmtaste (Tastkontaktschalter) verbunden werden. Wenn diese Funktion ausgelöst wird, gibt das Gerät eine Signaltonfolge aus. Der Signalton hört auf, sobald die Nachricht von MyGeotab empfangen wurde. Erstellen Sie in MyGeotab eine Motoren-Regel für die gedrückte Alarmtaste. | |
9 | Gehen Sie auf die Seite myinstallpub.geotab.com, um zu überprüfen, ob das Gerät kommuniziert.
✱ HINWEIS: Wenn das Gerät nicht kommuniziert, vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt installiert ist und versuchen Sie es erneut. |
Im Lieferumfang des IOX ist ein abschließender, im Erweiterungsanschluss installierter Shunt enthalten. Wenn Sie mehr als einen IOX in Reihe schalten möchten, müssen Sie den Shunt von jedem Gerät in der Kette entfernen, mit Ausnahme des zuletzt angeschlossenen IOX. Im letzten IOX muss der Shunt verbleiben und mit einem Kabelbinder an seinem Platz befestigt werden.
Der Shunt im letzten IOX-Gerät sorgt dafür, dass das GO-Gerät IOX möglichst effektiv erkennt und konfiguriert.
✱ HINWEIS: Wird der Shunt nicht im letzten IOX montiert, kann das die IOX-Kommunikation unter Umständen beeinträchtigen. Falls dies nicht bereits geschehen ist, wird empfohlen, den Shunt mit einem Kabelbinder zu befestigen.
Testen des IOX-SATIRDv2
Die Iridium-Verbindung des IOX-SATIRDv2 kann über eine Alarmtastenbenachrichtigung getestet werden. Diese wird entweder direkt über das Iridium-Modem oder über ein in Reihe geschaltetes IOX-AUXM übertragen. Alarmereignisse werden über die Iridium-Satelliten-Verbindung zum und vom GO-Gerät an MyGeotab übertragen. Dadurch kann die Bestätigung der Warnmeldung als Testeinrichtung für die Iridium-Verbindung verwendet werden.
Standard-Protokollierungsfunktionen
Eine begrenzte Anzahl von Gerätedaten und Funktionen ist über die Satellitenverbindung verfügbar. Im folgenden Abschnitt werden die Gerätefunktionen bei Verbindung über Satellit erläutert.
✱ HINWEIS: Die folgenden Warnungen werden sofort bei Eintreten der beschriebenen Ereignisse gesendet – das Gerät wartet nicht bis zum nächsten Kommunikationsintervall.
! WICHTIG: Um das IOX-AUXM mit dem IOX-SATIRDv2 für die Weiterleitung von Warnmeldungen zu verwenden, muss der folgende benutzerdefinierte Parameter über die Fuhrparkmanagement-Anwendung auf ein GO-Gerät angewendet werden, das sich innerhalb der Mobilfunkabdeckung befindet.
So fügen Sie einen benutzerdefinierten Parameter hinzu:
✱ HINWEIS: Das GO-Gerät muss sich im Mobilfunk-Abdeckungsbereich befinden, damit das Update empfangen werden kann.
Alarmauslöser an IOX-AUXM Kabel 1 | Hinweis: Ein IOX-AUXM muss installiert und über den Mini-USB-Stecker des GO-Geräts mit dem IOX-SATIRDv2 in Reihe verbunden sein. |
Erweiterte Protokollierungsfunktionen
Zusätzlich zu den Standard-Protokollierungsfunktionen stehen erweiterte Protokollierungsfunktionen auf Partner- oder Kundenwunschbasis zur Verfügung. Erstellen Sie ein Support-Ticket, um weitere Informationen zu den folgenden Funktionen zu erhalten.
Der IOX-SATIRDv2 besteht aus zwei Komponenten:
Die Spezifikationen für beide Komponenten sind im Folgenden aufgeführt.
Gewicht | 70 g |
Größe | Gesamtlänge: 1810 mm Breiteste Stelle: 31 mm B × 16 mm H |
Gehäuse | PC+ABS-Schalengehäuse |
Schnittstellen | CAN: 500 KBit/s (für Reihenschaltung) Serielle RS-232-Schnittstelle |
Inputs | Alarmschalterkabel: Offen – nach Masse abgeleitet |
Nennspannung (Eingang) | 12 V / 24 V |
Max. Nennstrom (einschließlich Iridium-Satelliten-Modem) | 900 mA |
Zulässiger Temperaturbereich | −40 ℃ bis +85 ℃ |
Steckverbinder | Iridium-Satellitenantenne-Steckverbinder: SMA-Stecker Iridium-Satelliten-Modem-Steckverbinder: SMA-Buchse Mini-USB-Stecker Typ B: Reihenschaltungsleistung und CAN-Eingang Mini-USB-Buchse Typ B: Reihenschaltungsleistung und CAN-Ausgang 12-poliger Molex-Steckverbinder 43025-1200: Iridium-Modem 1: BRAUN – MASSE 2: WEISS – DTR 4: GRÜN – RX 6: ROT – PWR 8: GELB – TX Molex-Buchse 43030-0001 |
Installation |
|
Kompatible Geräte | Alle GO7® und neueren Geräte und Varianten |
GO9 kann in Reihenschaltung einen maximalen Gesamtstrom an den IOX geben | 2750 mA bei 12 V/24 V ✱ HINWEIS: Fügen Sie für jeden IOX in der Reihenschaltung die maximale Stromaufnahme hinzu, und überschreiten Sie nicht die maximale Gesamt-IOX-Stromaufnahme. |
Gewicht | 158 g (0,35 Pfund) | ||
Größe | Gesamtlänge: 80 mm (L) Breiteste Stelle: 54 mm (B) × 23 mm (H) | ||
Gehäuse | Aluminiumgehäuse | ||
Inputs | RS-232-Schnittstelle | ||
Umwelttests | Betriebstemp.: −40 ℃ bis +85 ℃ | ||
Leistungsparameter des Iridium-Satelliten-Modems | Stromversorgungs-Eingangsspannungsbereich Leerlaufstrom (Spitze) Sendestrom (Spitze) Empfangsstrom (Spitze) | 5,0 V +/- 0,5 V DC 156 mA 1,3 A 156 mA | |
Antenne | Serienmäßig mit magnetischer Dachbefestigung und selbstklebender Klebefläche für optionaleArmaturenbrettbefestigung. ✱ HINWEIS: Die Befestigung der Satellitenantenne unter dem Armaturenbrett wird nicht empfohlen. |
Der Parameter Grundlegende Protokollierungsfunktionen ermöglicht die Übermittlung folgender Informationen an MyGeotab über die Iridium-Satellitenverbindung:
✱ HINWEIS: Die folgenden Warnungen werden sofort bei Eintreten der beschriebenen Ereignisse gesendet – das Gerät wartet nicht bis zum nächsten Kommunikationsintervall.
Grundlegende Protokollierungsfunktionen |
|
Aktualisierungshäufigkeit des Standorts: Dieser Parameter ändert die Häufigkeit der Aktualisierungen von IOX-SATIRDv2 für die Fuhrparkmanagement-Anwendung.
Aktualisierungshäufigkeit des Standorts |
|
GPS DateTime als erstes DateTime nach Reset verwenden: Mit diesem Parameter wird die Logik des GO-Geräts so geändert, dass bei einem Reset-Ereignis GPS-Datum und -Uhrzeit als Referenz verwendet wird. Wenn ein Reset-Ereignis in Gebieten außerhalb der Mobilfunkverbindung auftritt, gewährleistet dieser Parameter die schnellste Verbindung mit Datum und Uhrzeit.
GPS-Datum/-Uhrzeit |
|
Die aktuelle Version der Nutzungsbeschränkungen finden Sie hier: goo.gl/k6Fp0w.
WARNUNG! Versuchen Sie niemals, Produkte zu installieren, zu konfigurieren oder auszubauen, während das Fahrzeug in Bewegung oder anderweitig in Betrieb ist. Jegliche Arbeiten in Bezug auf Installation, Konfiguration oder Ausbau dürfen nur an stehenden Fahrzeugen durchgeführt werden, die sicher abgestellt sind. Der Versuch, Geräte während des Betriebs zu warten, kann Fehlfunktionen oder Unfälle verursachen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können.
WARNUNG! Alle fahrzeuginternen Geräte und die zugehörigen Kabel müssen sicher befestigt und von allen Fahrzeugsteuerelementen einschließlich Gas-, Brems- und Kupplungspedalen ferngehalten werden. Die Geräte und Kabel müssen in regelmäßigen Abständen überprüft werden, damit sie stets sicher befestigt sind. Lose Kabel oder Geräte können die Verwendung der Fahrzeugsteuerungen behindern. Dies kann unerwartetes Beschleunigen, Bremsen oder einen sonstigen Verlust der Fahrzeugkontrolle verursachen, was zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Unsachgemäß befestigte fahrzeuginterne Geräte können sich bei einem plötzlichen Beschleunigen oder Abbremsen lösen und den Bediener beeinträchtigen, was zu Verletzungen führen kann.
WARNUNG! Wenn zu irgendeinem Zeitpunkt nach der Installation eines fahrzeuginternen Geräts eine Warnleuchte auf dem Armaturenbrett aufleuchtet bzw. das Fahrzeug stehen bleibt oder einen merklichen Leistungsabfall aufweist, schalten Sie den Motor ab, entfernen Sie das Gerät, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Wird ein Fahrzeug mit diesen Symptomen weiterhin verwendet, kann dies zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und in der Folge zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG! Ihre fahrzeuginternen Geräte müssen frei von Schmutz, Wasser und anderen Umweltkontaminationen sein. Andernfalls können Fehlfunktionen des Geräts oder Kurzschlüsse auftreten, die zu einer Brandgefahr, Fahrzeugbeschädigung oder zu schweren Verletzungen führen können.
WARNUNG! Versuchen Sie niemals, die Geräte aus dem Fahrzeug zu entfernen, in dem sie ursprünglich installiert wurden, um sie in einem anderen Fahrzeug zu installieren. Nicht alle Fahrzeuge sind kompatibel, was unerwartete Wechselwirkungen mit Ihrem Fahrzeug, wie z. B. einen plötzlichen Stromausfall oder ein unerwartetes Abschalten des Fahrzeugmotors während des Betriebs verursachen oder zu einer schlechten oder unregelmäßigen Fahrzeugleistung und somit zum Tod oder zu schweren Verletzungen und/oder Fahrzeugschäden führen kann.
ANMERKUNG: Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Konfiguration, Wartung und Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Fachhändler oder Installationspartner durchgeführt werden. Eine unbefugte Wartung dieser Produkte führt zum Erlöschen der Produktgarantie.
WARNUNG: Krebs und reproduktiver Schaden - www.p65warnings.ca.gov (auf Englisch).
The antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users and installers must be provided with antenna installation instruction and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.
L'antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir des instructions d'installation de l'antenne et les conditions de fonctionnement de l'émetteur pour satisfaire la conformité à l'exposition aux RF.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
✱ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Product Wireless Information1616-1626.5 MHz: Max 34.7 dBm EIRP
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.