Support Document
11 mins to read
IOX-NFCREADERA
Support Document
11 mins to read
Erfahren Sie mehr über IOX-NFCREADERA, das NFC (Near Field Communication) in das Geotab GO-Gerät integriert, um jederzeit Fahrer zu identifizieren, die Fahrzeuge eines Fuhrparks bedienen. Benutzer können Regeln, Berichte und Ausnahmen in MyGeotab basierend auf einzelnen Fahrern oder Fahrzeugen erstellen und Fahrerdaten über verschiedene Fahrzeuge hinweg verfolgen, um fahrerbasierte Berichte zu erstellen.
Die aktuelle Version finden Sie hier: goo.gl/qRHQc2.
IOX-NFCREADERA integriert Near Field Communication (Nahfeldkommunikation, NFC) mit dem Geotab® GO™-Gerät, um:
Funktionen
|
Gewicht | 148 g |
Größe | Gesamtlänge: 1300 mm L Breitester Punkt (Antenne): L x B x H: 63 mm x 49 mm x 16,5 mm Breitester Punkt (Stecker): 53 mm W × 15 mm H |
Gehäuse | Schwarzes, feuchtigkeitsbeständiges und thermoplastisches Gehäuse |
Schnittstellen | CAN: 500 Kbit/s (für Reihenschaltung) Erdungsschalter: Für Relaissteuerung |
Frequenz | 13,56 MHz |
Nennspannung (Eingang) | 12 V / 24 V |
Leistung | Reihenschaltung: 2500 mA bei 12 V/24 V |
Nennstrom | Betriebsmodus: 100 mA Ruhemodus: 1,1 mA |
Zulässiger Temperaturbereich | −40 ℃ bis +85 ℃ |
Steckverbinder | Mini-USB-Stecker (Typ B): Reihenschaltungsleistung und CAN-Eingang Mini-USB-Buchse (Typ B): Reihenschaltungsleistung und CAN-Ausgang 2-polige Erdungsbuchse (Molex-Stecker) |
Installation | Der Mini-USB-Stecker lässt sich mit dem GO-Gerät oder einem anderen IOX verbinden Relaismodul wird an 2-polige Buchse angeschlossen |
Ablesedistanz: | Mit GEO-NFCSTKBLUA: 19 mm Mit GEO-NFCFOBBLUA: 11 mm Mit GEO-KLNFCFOB durch eine Windschutzscheibe (Keyless): 30 mm |
Kompatible Geräte | Fahreridentifikation: Alle GO7® und neueren Geräte und Varianten Keyless: Mindestens GO9® und neuere Geräte und Varianten |
Verwendet in Verbindung mit: | Fahreridentifikation: GEO-NFCFOBBLUA: Schlüsselanhänger zur Fahreridentifikation (einzelner Anhänger) GEO-NFCFOBBLUA20: Schlüsselanhänger zur Fahreridentifikation (Set mit 20 Anhängern) GEO-NFCSTKBLUA: Aufkleber zur Fahreridentifikation, 20 mm/1,5 “ (einzelner Aufkleber) GEO-NFCSTKBLUA20: Aufkleber zur Fahreridentifikation, 20 mm/1,5 “ (Set mit 20 Aufklebern) Keyless: SPR-NFCBRKTV2ASY: Frontmontage des IOX-NFCREADERA an einer Windschutzscheibe des Fahrzeugs. SPR-RELAYKIT: Fahreridentifikationsrelais-Satz. GEO-KLNFCFOB: Keyless NFC-Anhänger |
WARNUNG! Lesen und befolgen Sie vor der Installation des Kabelbaums und/oder IOX stets alle Sicherheitshinweise, einschließlich wichtiger Sicherheitshinweise und Nutzungsbeschränkungen. Trennen Sie das GO-Gerät vor der Installation vom Fahrzeug, und schließen Sie es nach der Installation an (siehe goo.gl/Z3ohTr). Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Warnungen kann zu einem Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu schweren Verletzungen oder Schäden am Fahrzeug führen.
NFC-Schlüsselanhänger arbeiten in der Regel mit relativ geringer Eingangsleistung/Niederspannung. Dieses NFC-Produkt kann nicht verwendet werden, wenn es einem elektromagnetischen Feld für kabelloses Aufladen ausgesetzt ist. Befestigen Sie den NFC-Schlüsselanhänger/-Aufkleber auf einer Brieftasche, einem Mitarbeiterausweis oder einem anderen Ausweis, den Sie bei sich tragen.
WARNUNG! Platzieren Sie den NFC-Aufkleber/-Schlüsselanhänger nicht in der Nähe eines kabellosen Ladevorgangs (z. B. auf der Rückseite eines Mobiltelefons), um thermische Schäden oder schwere Verletzungen zu vermeiden.
1 | Trennen Sie das Geotab GO-Gerät vom Fahrzeug, und entfernen Sie die Abdeckung des Erweiterungsanschlusses am GO-Gerät. | |
2 | Verbinden Sie den 90°-USB-Stecker des IOX mit dem GO-Gerät. Fixieren Sie den USB-Stecker mit einem Kabelbinder. Beachten Sie, dass der USB-Stecker beschädigt werden kann, wenn Sie den Kabelbinder zu fest anziehen. ✱ HINWEIS: Stecken Sie den USB-Stecker in der im Bild gezeigten Ausrichtung ein. | |
3 | Für die Fahreridentifikation: Wählen Sie einen geeigneten Ort für die Montage des NFC-Readers (Lesegerät) in sicherer Reichweite des Fahrers. ✱ HINWEIS: Die Position, die Sie für das GO-Gerät auswählen, beeinflusst aufgrund der Kabellänge des IOX-NFCREADERA die zur Montage des Zubehörs verfügbaren Positionen. Achten Sie darauf, dass die Installation die sichere Bedienung des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt. Der NFC-Reader verfügt über eine Montagehalterung, die entweder festgeschraubt (Schrauben im Lieferumfang enthalten) oder mit Klebeband befestigt werden kann (Klebeband im Lieferumfang enthalten). Das Lesegerät rastet in der Halterung ein. Achten Sie bei der Verwendung von Klebeband darauf, dass die Montagefläche gründlich sauber und trocken ist und mindestens 18 °C (65 °F) beträgt. Halten Sie das Klebeband 60 Sekunden lang fest, um sicherzustellen, dass es an der Oberfläche verklebt ist. | |
4 | Für Keyless: Wir empfehlen, SPR-NFCBRKTV2ASY separat zu erwerben, um IOX-NFCREADERA an der Frontscheibe des Fahrzeugs zu montieren. Bestimmen Sie den besten Ort für die Montage des SPR-NFCBRKTV2ASY. In der Regel ist die untere Ecke oder der untere Teil der Windschutzscheibe eine günstige Position. Der montierte IOX-NFCREADERA darf die Sicht des Fahrers nicht behindern, und das Kabel sollte so positioniert werden, dass die Kabelführung leicht hinter der Abdeckung der A-Säule verdeckt und zum GO-Gerät verlegt werden kann, ohne dass die Verbindung mit dem Glas belastet oder belastet wird. Vermeiden Sie Biegungen mit hohem Winkelradius am Kabel. Stellen Sie sicher, dass die Platzierung des SPR-NFCBRKTV2ASY oder des IOX-NFCREADERA-Kabels die Airbag-Auslösung nicht beeinträchtigt. Bereiten Sie den Montageort der Windschutzscheibe vor, indem Sie den Bereich mit einem Alkoholtupfer reinigen und anschließend mit einem sauberen, trockenen Tuch abwischen. Befestigen Sie das Dual-Lock-Klebeband am SPR-NFCBRKTV2ASY. Sitzt der IOX-NFCREADERA sicher in der Halterung, setzen Sie IOX-NRCREADERA und SPR-NFCBRKTV2ASY fest an der Windschutzscheibe ein, und halten Sie sie 60 Sekunden lang. Verwenden Sie Kabelbinder, um die Installation abzuschließen, indem Sie das Kabel verlegen und befestigen und den IOX-NFCREADERA an das GO-Gerät anschließen. | |
5 | Nachdem Sie den IOX-NFCREADERA mit dem GO-Gerät verbunden haben, schließen Sie das GO-Gerät an, und starten Sie das Fahrzeug sofort. Das GO-Gerät wechselt in den Debug-Modus. Befestigen Sie den IOX-NFCREADERA/GO-Geräteanschluss mit einem Kabelbinder, und befestigen Sie das GO-Gerät dann mit zwei Kabelbindern am Fahrzeug. Stellen Sie sicher, dass das GO-Gerät nicht vibrieren oder sich bewegen kann, und dass die Seriennummer sichtbar ist und von der Montageposition weg zeigt. | |
6 | Um die Installation des NFC-Readers zu testen, halten Sie einen gültigen NFC-Anhänger (oben aufgeführt) an das Lesegerät. Bei der Fahrererkennung blinkt die grüne LED am Lesegerät zweimal, und das GO-Gerät gibt einen einzelnen Signalton aus, wenn der Anhänger gelesen wird. Wiederholen Sie diesen Schritt für jeden zusätzlichen Anhänger. Wenn ein Fahreridentifikationsrelais installiert ist und die Funktion in MyGeotab aktiv ist, müssen Sie einen gültigen ID-Anhänger am Gerät durchziehen, um das Relais zu aktivieren. Wenn das Relais nicht vor der Verwendung aktiviert wird, gibt das GO-Gerät einen kontinuierlichen Signalton ab und die elektrische Verbindung, die vom Relais angetrieben wird, bleibt inaktiv, bis ein gültiger Anhänger über das Lesegerät gezogen wird. Bei Keyless blinkt die LED grün und blinkt dann kontinuierlich. | |
7 | Gehen Sie auf die Seite myinstallpub.geotab.com, um zu überprüfen, ob das Gerät kommuniziert.
✱ HINWEIS: Wenn das Gerät nicht kommuniziert, vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt installiert ist, und versuchen Sie es erneut. |
Stellen Sie beim Anschließen zusätzlicher IOXs an einen IOX-NFCREADERA sicher, dass der USB-Anschluss richtig sitzt, und sichern Sie die Verbindung mit einem Kabelbinder.
Im Lieferumfang des IOX ist ein abschließender, im Erweiterungsanschluss installierter Shunt enthalten. Wenn Sie mehrere IOX in Reihe schalten möchten, müssen Sie den Shunt von allen hintereinander geschalteten Geräten entfernen, mit Ausnahme des letzten angeschlossenen IOX. Dieser Nebenschlusswiderstand (Shunt) darf nicht aus dem letzten IOX-Gerät entfernt werden und sollte mit einem Kabelbinder gesichert werden. Der Shunt im letzten IOX-Gerät sorgt dafür, dass das GO-Gerät IOX möglichst effektiv erkennt und konfiguriert. ✱ HINWEIS: Wird der Shunt nicht im letzten IOX montiert, kann das die IOX-Kommunikation unter Umständen beeinträchtigen. Falls dies nicht bereits geschehen ist, wird empfohlen, den Shunt mit einem Kabelbinder zu befestigen. InkompatibilitätDer IOX-NFCREADERA kann nicht zusammen mit dem IOX-HID verwendet werden. |
Um eine Liste mit autorisierten Fahrern für ein bestimmtes GO-Gerät zu erstellen, wenden Sie über MyGeotab den folgenden benutzerdefinierten Parameter auf das GO-Gerät an:
<Parameter Description="Enable Authorized Driver List" Offset="164" Bytes="8" IsEnabled="true"/>
Sobald der Parameter angewendet wurde, akzeptiert der IOX-NFCREADERA nur ID-Anhänger, die einem autorisierten Fahrer zugewiesen sind. Über die Geotab API (my.geotab.com/sdk/#/api) können Sie Fahrer zur Liste hinzufügen oder davon entfernen. Weitere Einzelheiten enthält das Objekt DriverAuthListContent.
Der Modus für die Autorisierungsliste ist deaktiviert, wenn der benutzerdefinierte Parameter vom GO-Gerät entfernt wird.
So aktivieren Sie die Relais-Option in MyGeotab vor der IOX-Installation:
1 | Rufen Sie MyGeotab auf. |
2 | Wählen Sie im Navigationsmenü links Fahrzeuge und Assets. |
3 | Wählen Sie das GO-Gerät aus. |
4 | Wählen Sie die Registerkarte Audio-Feedback aus. |
5 | Klicken Sie die Erinnerung zur Fahreridentifikation auf Ein, und stellen Sie die Zeitgrenze mit dem Schieberegler ein. |
✱ HINWEIS: Erfordert professionelle Installation – um ein Fahreridentifikationsrelais in Verbindung mit dem IOX-NFCREADERA zu installieren, lesen Sie bitte die Anweisungen im SPR-RELAYKIT-Installationsdokument (goo.gl/Dljbok).
Die aktuelle Version der Nutzungsbeschränkungen finden Sie hier: goo.gl/Z3ohTr.
WARNUNG! Versuchen Sie niemals, Produkte zu installieren, zu konfigurieren oder auszubauen, während das Fahrzeug in Bewegung oder anderweitig in Betrieb ist. Jegliche Arbeiten in Bezug auf Installation, Konfiguration oder Ausbau dürfen nur an stehenden Fahrzeugen durchgeführt werden, die sicher abgestellt sind. Der Versuch, Geräte während des Betriebs zu warten, kann Fehlfunktionen oder Unfälle verursachen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können.
WARNUNG! Alle fahrzeuginternen Geräte und die zugehörigen Kabel müssen sicher befestigt und von allen Fahrzeugsteuerelementen einschließlich Gas-, Brems- und Kupplungspedalen ferngehalten werden. Die Geräte und Kabel müssen in regelmäßigen Abständen überprüft werden, damit sie stets sicher befestigt sind. Lose Kabel oder Geräte können die Verwendung der Fahrzeugsteuerungen behindern. Dies kann unerwartetes Beschleunigen, Bremsen oder einen sonstigen Verlust der Fahrzeugkontrolle verursachen, was zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Unsachgemäß befestigte fahrzeuginterne Geräte können sich bei einem plötzlichen Beschleunigen oder Abbremsen lösen und den Bediener beeinträchtigen, was zu Verletzungen führen kann.
WARNUNG! Wenn zu irgendeinem Zeitpunkt nach der Installation eines fahrzeuginternen Geräts eine Warnleuchte auf dem Armaturenbrett aufleuchtet bzw. das Fahrzeug stehen bleibt oder einen merklichen Leistungsabfall aufweist, schalten Sie den Motor ab, entfernen Sie das Gerät, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Wird ein Fahrzeug mit diesen Symptomen weiterhin verwendet, kann dies zum Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und in der Folge zu schweren Verletzungen führen.
WARNUNG! Ihre fahrzeuginternen Geräte müssen frei von Schmutz, Wasser und anderen Umweltkontaminationen sein. Andernfalls können Fehlfunktionen des Geräts oder Kurzschlüsse auftreten, die zu einer Brandgefahr, Fahrzeugbeschädigung oder zu schweren Verletzungen führen können.
WARNUNG! Versuchen Sie niemals, die Geräte aus dem Fahrzeug zu entfernen, in dem sie ursprünglich installiert wurden, um sie in einem anderen Fahrzeug zu installieren. Nicht alle Fahrzeuge sind kompatibel, was unerwartete Wechselwirkungen mit Ihrem Fahrzeug, wie z. B. einen plötzlichen Stromausfall oder ein unerwartetes Abschalten des Fahrzeugmotors während des Betriebs verursachen oder zu einer schlechten oder unregelmäßigen Fahrzeugleistung und somit zum Tod oder zu schweren Verletzungen und/oder Fahrzeugschäden führen kann.
HINWEIS – Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Konfiguration, Wartung und Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Fachhändler oder Installationspartner durchgeführt werden. Eine unbefugte Wartung dieser Produkte führt zum Erlöschen der Produktgarantie.
Die für diesen Sender verwendete(n) Antenne(n) muss/müssen so installiert werden, dass ein Mindestabstand von 20 cm zu allen Personen eingehalten wird. Außerdem darf/dürfen sie nicht in unmittelbarer Nähe zu anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder in Verbindung mit diesen betrieben werden. Benutzer und Installationspartner müssen Anweisungen zur Antenneninstallation und zu den Betriebsbedingungen des Senders erhalten, um die HF-Expositionskonformität zu gewährleisten.
Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS-Standards von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen aufnehmen können, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können.
✱ HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in Wohngebäuden bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese abstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass in bestimmten Montagesituationen keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
Änderungen oder Modifizierungen, die nicht ausdrücklich von Geotab genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert.
Produktinformationen zur drahtlosen Verbindung13,56 MHz: Max. -1,57 dBuA/m H-Feldstärke
SCIP-Nummer: c4c5e9ad-2b0c-41ca-b707-2d04eeb09de9
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.