IOX-KEYLESS
Support Document
9 mins to read
Erfahren Sie mehr über IOX-KEYLESS, das den Fernzugriff auf ein Fahrzeug und die gemeinsame Nutzung von Firmenwagen und Privatfahrzeugen sowie herkömmliche Mietwagendienste unterstützt. Diese leicht zu installierende Lösung ermöglicht eine Bluetooth-Verbindung, um nach verfügbaren Android-/iOS-Geräten zu suchen, eine Verbindung zum GO-Gerät herzustellen und Fahrzeugbefehle zu senden.
IOX-KEYLESS unterstützt den Fernzugriff auf ein Fahrzeug und unterstützt die gemeinsame Nutzung von Firmenwagen und Privatfahrzeugen sowie herkömmliche Mietwagendienste.
Die wichtigsten Funktionen
- Einfache Installation desl IOXTM für das GO-Gerät von Geotab
- Bluetooth®-Verbindung, um nach verfügbaren Android-/iOS-Geräten zu suchen, eine Verbindung zum GO-Gerät herzustellen und Fahrzeugbefehle zu senden
- Zündungs-Sperrfunktion (mit zugehörigem Erweiterungskabelbaum)
Technische Daten der IOX-Hardware
Bluetooth®-Modul | Version 4.0 Single Mode |
Größe | L x B x H: 121 mm x 100 mm x 24,5 mm |
Gehäuse | Schwarzes, feuchtigkeitsbeständiges und thermoplastisches Gehäuse |
Schnittstellen | CAN: 500 Kbit/s (für Reihenschaltung) |
Nennspannung | 12 V / 24 V |
Stromaufnahme IOX-KEYLESS bei GO-Reihenschaltung
| 49 / 24 mA bei 12 / 24 V Betriebsmodus (typische/Nennstromaufnahme) 75 / 40 mA bei12 / 24 V Betriebsmodus (max. Stromaufnahme) 0.6 / 0.4 mA bei 12 / 24 V Ruhemodus (minimale Stromaufnahme) |
Kompatibilität mit Schlüsselfernbedienung | Kompatibel mit jeder 3-V-Schlüsselfernbedienung, die an ein automatisches Zentralverriegelungssystem gekoppelt ist |
Zulässiger Temperaturbereich | -40 °C bis +85 °C |
Steckverbinder | Mini-USB-Stecker Typ B: Reihenschaltungsleistung und CAN-Eingang Mini-USB-Buchse Typ B: Reihenschaltungsleistung und CAN-Ausgang 10-polige Buchse: Zündungs-Sperrrelais 4-polige Buchse: Näherungs-Kartenleser (zukünftige Unterstützung) 6-polige Buchse: Sekundäre CAN-Verbindung/GPIO für Fahrzeug (zukünftige Unterstützung) |
Kompatible Geräte | GO9® und neuer. IOX-KEYLESS ist NICHT mit IOX-BT kompatibel. |
GO9® kann einen maximalen Gesamtstrom an den IOX in einer Reihenschaltung (Daisy Chain) liefern | 2500 mA bei 12 V/24 V ✱ HINWEIS: Addieren Sie für jeden IOX in der Daisy Chain die maximale Stromaufnahme, und überschreiten Sie nicht die maximale Gesamtstromaufnahme der IOX. |
Zertifizierungen
RAMATEL | C-29083 |
E-Mark | E57 10R–060091 |
Enthält FCC | QOQBLE121LR |
Enthält IC | 5123A-BGTBLE121LR |
Konformität | FCC, ISED, CE, E-Mark, REACH, RoHS, WEEE, UKCA, ANATEL, RAMATEL |
IOX – Installationsanweisungen
! WICHTIG: Für die sichere und ordnungsgemäße Installation dieses Produkts (Kabelbaum und/oder IOX) ist eine professionelle Installation (zertifizierter Geotab®-Installationspartner oder gleichwertig) erforderlich. Der Installationspartner muss über ausreichendes technisches Wissen für die jeweilige Installation verfügen.
WARNUNG! Lesen und befolgen Sie vor der Kabelbaum- und/oder IOX-Installation stets alle Sicherheitshinweise, einschließlich die im Dokument Wichtige Sicherheitshinweise und Nutzungsbeschränkungen aufgeführten. Trennen Sie das GO-Gerät vor der Installation vom Fahrzeug, und schließen Sie es nach der Installation wieder an (siehe https://goo.gl/TDemm9). Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen und Warnhinweise kann zu Verlust der Kontrolle über das Fahrzeug und zu schweren Verletzungen oder Fahrzeugschäden führen.
✱ HINWEIS: Es wird empfohlen, das GO-Gerät und den IOX-KEYLESS in ein Fahrzeug mit einem geeigneten T-Kabelbaum einzubauen, um die Geräte entfernt vom OBD-Anschluss zu installieren (und so das Risiko eines versehentlichen Aussteckens zu verringern). Der T-Kabelbaum wird auch verwendet, um ein anderes Gerät an den OBD-Anschluss anzuschließen, ohne das GO9-Gerät entfernen zu müssen. Der gängigste Kabelbaum ist der HRN-GS16K2 – die Installation des Kabelbaums hängt vom Fahrzeug ab. Weitere Informationen zur Installation finden Sie in den entsprechenden Installationsanweisungen.
✱ HINWEIS: IOX-KEYLESS ist NICHT mit IOX-BT kompatibel.
Installation von IOX-KEYLESS
1 | Trennen Sie das Geotab GO-Gerät vom Fahrzeug, und entfernen Sie die Abdeckung des Erweiterungsanschlusses am GO-Gerät. |
| |
2 | Verbinden Sie den 90°-USB-Stecker des IOX mit dem GO-Gerät. Fixieren Sie den USB-Stecker mit einem Kabelbinder. Beachten Sie, dass der USB-Stecker beschädigt werden kann, wenn Sie den Kabelbinder zu fest anziehen. ✱ HINWEIS: Stecken Sie den USB-Stecker in der im Bild gezeigten Ausrichtung ein. |
| |
3 | Wählen Sie einen geeigneten Ort für die unauffällige Montage des IOX. Der IOX kann wie in der Abbildung rechts gezeigt unter der Armaturenbrettverkleidung oder direkt an der Verkleidung, dem Fahrzeugrahmen oder einem Kabelbündel befestigt werden, wie unten dargestellt. Verwenden Sie die vorhandenen Kabelbinderhalterungen am IOX-Gehäuse, um den IOX am Fahrzeug zu befestigen. ✱ HINWEIS: Wählen Sie einen Bereich, in dem IOX-KEYLESS den sicheren Betrieb des Fahrzeugs nicht beeinträchtigt. Beachten Sie bei der Auswahl eines Montageorts für das IOX-Gehäuse die Verlegung des IOX-Kabels. |
| |
|
|
| |
| Der IOX kann in vertikaler oder horizontaler Ausrichtung montiert werden – je nach gewähltem Fahrzeug für den Einbau.
|
| |
4 | Nachdem Sie den IOX-KEYLESS mit dem GO-Gerät verbunden haben, schließen Sie das GO-Gerät an, und starten Sie das Fahrzeug sofort. Das GO-Gerät wechselt in den Debug-Modus. |
| |
5 | Sobald das Gerät angeschlossen ist und mit Strom versorgt wird, blinken die LEDs an der Vorderseite des Geräts und leuchten dann dauerhaft, nachdem die unten aufgeführten Schritte abgeschlossen sind. Rote LED – Gerätekonfiguration Grüne LED – Mobilfunknetz-Konnektivität Blaue LED – GPS-Netzwerkkonnektivität Das Gerät gibt während der Einrichtung alle 60 Sekunden zwei kurze Signaltöne aus. Die Inbetriebnahme kann einige Minuten in Anspruch nehmen. |
| |
6 | Navigieren Sie zu installmygps.com, um zu überprüfen, ob das Gerät kommuniziert. Geben Sie im dafür vorgesehenen Feld Ihren Namen, den Firmennamen und die Seriennummer des GO-Geräts ein, die sich unten auf dem Gerät befindet. Klicken Sie auf Log Install (Protokollinstallation).
|
| |
7 | Nachdem Sie auf Log Install (Protokollinstallation) geklickt haben, zeigt die Webseite den aktuellen Kommunikationsstatus des Geräts in GRÜN oder ROT an. Wenn das Gerät kommuniziert, wird der Status als GRÜNER Text angezeigt. Wenn das Gerät nicht kommuniziert, wird der Status als ROTER Text angezeigt. ✱ HINWEIS: Wenn das Gerät nicht kommuniziert, stellen Sie sicher, dass das GO-Gerät korrekt installiert ist, und versuchen Sie es erneut. |
|
Abschließender Shunt
Im Lieferumfang des IOX ist ein abschließender, im Erweiterungsanschluss installierter Shunt enthalten. Wenn Sie mehrere IOX in Reihe schalten möchten, müssen Sie den Shunt von allen hintereinander geschalteten Geräten entfernen, mit Ausnahme des letzten angeschlossenen IOX. Im letzten IOX muss der Shunt verbleiben und mit einem Kabelbinder an seinem Platz befestigt werden.
Der Shunt im letzten IOX-Gerät sorgt dafür, dass das GO-Gerät IOX möglichst effektiv erkennt und konfiguriert.
✱ HINWEIS: Ohne den Shunt im letzten IOX wird die IOX-Kommunikation unter Umständen beeinträchtigt. Um sicherzustellen, dass der IOX kommuniziert, befestigen Sie den Shunt mit einem Kabelbinder an seinem Platz.
Wichtige Sicherheitshinweise und Nutzungsbeschränkungen
Die aktuelle Version der Nutzungsbeschränkungen finden Sie hier: goo.gl/Z3ohTr.
‼ WARNUNG Versuchen Sie niemals, Produkte zu installieren, zu konfigurieren oder auszubauen, während das Fahrzeug in Bewegung oder anderweitig in Betrieb ist. Jegliche Arbeiten in Bezug auf Installation, Konfiguration oder Ausbau dürfen nur an stehenden Fahrzeugen durchgeführt werden, die sicher abgestellt sind. Der Versuch, Geräte während des Betriebs zu warten, kann Fehlfunktionen oder Unfälle verursachen, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können.
‼ WARNUNG Alle fahrzeuginternen Geräte und die zugehörigen Kabel müssen sicher befestigt und von allen Fahrzeugsteuerelementen einschließlich Gas-, Brems- und Kupplungspedalen ferngehalten werden. Die Geräte und Kabel müssen in regelmäßigen Abständen überprüft werden, damit sie stets sicher befestigt sind. Lose Kabel oder Geräte können die Verwendung der Fahrzeugsteuerungen behindern. Dies kann unerwartetes Beschleunigen, Bremsen oder einen sonstigen Verlust der Fahrzeugkontrolle verursachen, was zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. Unsachgemäß befestigte fahrzeuginterne Geräte können sich bei einem plötzlichen Beschleunigen oder Abbremsen lösen und den Bediener beeinträchtigen, was zu Verletzungen führen kann.
‼ WARNUNG Wenn zu irgendeinem Zeitpunkt nach der Installation eines fahrzeuginternen Geräts eine Warnleuchte auf dem Armaturenbrett aufleuchtet bzw. das Fahrzeug stehen bleibt oder einen merklichen Leistungsabfall aufweist, schalten Sie den Motor ab, entfernen Sie das Gerät, und wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Wird ein Fahrzeug mit diesen Symptomen weiterhin verwendet, kann dies zu einem Verlust der Fahrzeugkontrolle und somit zu schweren Verletzungen führen.
‼ WARNUNG Ihre fahrzeuginternen Geräte müssen frei von Schmutz, Wasser und anderen Umweltkontaminationen sein. Andernfalls können Fehlfunktionen des Geräts oder Kurzschlüsse auftreten, die zu einer Brandgefahr, Fahrzeugbeschädigung oder zu schweren Verletzungen führen können.
‼ WARNUNG Versuchen Sie niemals, die Geräte aus dem Fahrzeug zu entfernen, in dem sie ursprünglich installiert wurden, um sie in einem anderen Fahrzeug zu installieren. Nicht alle Fahrzeuge sind kompatibel, was unerwartete Wechselwirkungen mit Ihrem Fahrzeug, wie z. B. einen plötzlichen Stromausfall oder ein unerwartetes Abschalten des Fahrzeugmotors während des Betriebs verursachen oder zu einer schlechten oder unregelmäßigen Fahrzeugleistung und somit zum Tod oder zu schweren Verletzungen und/oder Fahrzeugschäden führen kann.
HINWEIS – Dieses Produkt enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Konfiguration, Wartung und Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Fachhändler oder Techniker durchgeführt werden. Eine unbefugte Wartung dieser Produkte führt zum Erlöschen der Produktgarantie.
Gesetzliche Bestimmungen
Warnung: HF-Expositionskonformität
Die für diesen Sender verwendete(n) Antenne(n) muss/müssen so installiert werden, dass ein Mindestabstand von 20 cm zu allen Personen eingehalten wird. Außerdem darf/dürfen sie nicht in unmittelbarer Nähe zu anderen Antennen oder Sendern aufgestellt oder in Verbindung mit diesen betrieben werden. Benutzer und Monteure müssen Anweisungen zur Antenneninstallation und zu den Betriebsbedingungen des Senders erhalten, um die HF-Expositionskonformität zu gewährleisten.
L'antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir des instructions d'installation de l'antenne et les conditions de fonctionnement de l'émetteur pour satisfaire la conformité à l'exposition aux RF.
Canada
CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
- This device may not cause interference.
- This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
- L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
- L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
USA
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
✱ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.
EU
Informationen zur drahtlosen Verbindung des Produkts 2400-2483.5 MHz: Max 9.6 dBm EIRP
SCIP-Nummer: 7c3ca3ca-f957-4273-a6ce-e1f6b4765666
Deutschland
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.
Brasil
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para mais informações consulte o site da ANATEL – (www.anatel.gov.br)