Support Document
0 mins to read
•IOX-NFCREADERA
Support Document
0 mins to read
•Saiba mais sobre IOX-NFCREADERA, que integra NFC com o dispositivo GO da Geotab para identificar motoristas que estão operando veículos em uma frota a qualquer momento. Os usuários podem criar regras, relatórios e exceções no MyGeotab com base em motoristas ou veículos individuais e podem rastrear dados do motorista em diferentes veículos para permitir a geração de relatórios com base no motorista.
Para obter a versão mais atualizada, visite: goo.gl/sMUb51
O IOX-NFCREADERA integra a Comunicação por campo de proximidade (Near Field Communication — NFC) com o dispositivo Geotab® GO para ajudar a identificar quais condutores estão operando veículos em uma frota a qualquer momento. Os usuários podem utilizar o MyGeotab para criar regras, relatórios e exceções com base em cada condutor ou veículo individual. Principais recursos
| |
Peso | 148 g |
Tamanho | Comprimento total: 1300 mm C Ponto mais amplo (antena): 63 mm C x 49 mm L x 16,5 mm A Ponto mais amplo (conector): 53 mm L × 15 mm A |
Carcaça | Molde por sobreinjeção de termoplástico preto, resistente à umidade |
Interfaces | CAN: 500 kbps (para conexão em série) Interruptor de terra: Para controle de retransmissão |
Frequência | 13,56 MHz |
Voltagem de entrada nominal | 12 V / 24 V |
Potência de saída | Conexão em série: 2500 mA @ 12 V/24 V |
Taxas de corrente | Modo de operação: 100 mA Modo de repouso: 1,1 mA |
Taxas de temperatura | -40 ℃ a +85 ℃ |
Conectores | Plugue de mini USB tipo B com chave: Conexão em série de energia e entrada de CAN Tomada de mini USB tipo B com chave: Conexão em série de energia e saída de CAN Tomada de 2 pinos com aterramento (conector Molex) |
Instalação | O plugue de mini USB com chave se conecta ao dispositivo GO ou a um outro IOX O módulo de retransmissão se conecta à tomada de 2 pinos |
Distância de leitura | Com o GEO-NFCSTKBLUA: 19 mm Com o GEO-NFCFOBBLUA: 11 mm With GEO-KLNFCFOB through a windshield (Keyless): 30 mm |
Dispositivi compatibili | Identificação do motorista: Todos os GO7® e dispositivos e variantes mais recentes Keyless: Pelo menos GO9® e dispositivos e variantes mais recentes |
Utilizado em conjunto com: | Identificação do motorista: GEO-NFCFOBBLUA: controle remoto de ID do motorista (controle remoto único) GEO-NFCFOBBLUA20: controle remoto de ID do motorista (pacote com 20 controles remotos) GEO-NFCSTKBLUA: adesivo de ID do motorista, 20 mm/38 mm (adesivo único) GEO-NFCSTKBLUA20: adesivo de ID do motorista, 20 mm/38 mm (pacote com 20 adesivos) Keyless: SPR-NFCBRKTV2ASY: realiza a montagem frontal do IOX-NFCREADERA no para-brisa do veículo. GEO-KLNFCFOB: Etiqueta do Keyless NFC |
As etiquetas NFC normalmente operam com potências de entrada relativamente baixas/baixa voltagem e este produto NFC não foi projetado para operar quando exposto a um campo eletromagnético de carregamento sem fio. Cole a etiqueta/adesivo NFC em uma carteira ou cartão de identificação de funcionário ou outro documento de identificação que você traga consigo.
AVISO! NÃO coloque o adesivo/etiqueta NFC próximo ao carregamento sem fio (por exemplo, na parte traseira de um telefone celular) para evitar danos térmicos ou lesões graves.
1 | Comece com o dispositivo Geotab GO desconectado do veículo. Remova a tampa da porta de expansão do IOX em seu dispositivo GO. | ![]() |
2 | Insira o conector USB 90° do IOX no dispositivo GO. Prenda o conector USB usando uma braçadeira. Evite apertar excessivamente, pois isso pode danificar o conector USB. ✱ NOTA: O conector USB só pode ser inserido em uma direção (veja a imagem). | ![]() |
3 | Encontre um local apropriado para montar o Leitor de NFC que esteja ao alcance do condutor e que não interfira com a operação segura do veículo. Tenha em mente o caminho por onde passa a fiação do IOX ao escolher um local para o leitor. ✱ NOTA: O local escolhido para o dispositivo GO influencia os locais disponíveis para montar o acessório devido ao comprimento do fio no IOX-NFCREADERA. Certifique-se de que a instalação não interfira na operação segura do veículo. | ![]() |
4 | O Leitor de NFC fornece um suporte de montagem prático que pode ser aparafusado no local (os parafusos são fornecidos) ou fixado no local (a fita é fornecida). O leitor é, então, encaixado no suporte. Ao usar a fita, verifique se a superfície de montagem está bem limpa e seca, e a pelo menos 18 °C (65 °F). Assim que a fita for aplicada à superfície, segure-a firmemente no local por 60 segundos para permitir que a colagem tenha efeito. ✱ NOTA: Recomendamos a montagem de IOX-NFCREADERA no para-brisa dianteiro usando fita adesiva SPR-ADHNFCM. | ![]() |
5 | Depois que as conexões com a fiação do IOX-NFCREADERA forem feitas, conecte o dispositivo GO e inicie o veículo imediatamente. Seu dispositivo GO entrará no modo de depuração. | ![]() |
6 | Verificação da etiqueta: Para testar a instalação do Leitor de NFC, toque com uma etiqueta NFC válida no leitor. O LED verde no leitor pisca duas vezes e o dispositivo GO emite um único bipe quando a etiqueta é lida. Para as etiquetas adicionais, toque cada uma delas por vez no leitor - o LED piscará duas vezes para cada etiqueta lida. Se a Retransmissão de ID do condutor foi instalada, e esse recurso estiver ativado no MyGeotab, você deverá deslizar uma etiqueta de ID válida para ativar a retransmissão. Se isso não for feito antes de iniciar, o dispositivo GO emitirá um bipe contínuo e a conexão elétrica direcionada pela retransmissão não será ativada até que uma etiqueta de chave válida seja deslizada pelo leitor. ✱ NOTA: Para evitar a geração de logs excessivos, não deixe a etiqueta NFC perto do Leitor de NFC. | ![]() |
7 | Navegue para installmygps.com para verificar se o dispositivo está se comunicando.
✱ OBSERVAÇÃO: se o dispositivo não estiver se comunicando, verifique se ele está instalado corretamente e tente novamente. | ![]() |
Ao conectar IOXs adicionais a um IOX-NFCREADERA, é importante verificar se o conector USB está encaixado corretamente e até o final. Por fim, ele deve ser preso com uma braçadeira.
O IOX possui uma derivação de terminação instalada na porta de expansão. Se você estiver instalando mais de um IOX em conexão sequencial, precisará remover a derivação de cada dispositivo na linha, com a exceção do último IOX conectado. A derivação deve permanecer no último IOX e deve ser presa com uma braçadeira.
O uso da derivação no último IOX é necessário para que o dispositivo GO detecte e configure o IOX da maneira mais eficaz possível.
✱ NOTA: Se a derivação não for instalada no último IOX, a comunicação com o IOX poderá ser afetada. Recomenda-se que você prenda a derivação usando uma braçadeira, caso isso ainda não tenha sido feito.
Para permitir a criação de uma lista aprovada de condutores autorizados para um dispositivo GO, aplique o seguinte parâmetro personalizado no dispositivo GO por meio do MyGeotab:
Depois que o parâmetro for aplicado, o IOX-NFCREADERA aceitará somente as etiquetas de chave de condutor que estiverem atribuídas a um condutor autorizado. Você pode adicionar e remover condutores da lista aprovada por meio da API do Geotab (my.geotab.com/sdk/#/api). Consulte o objeto DriverWhiteListContent para obter mais detalhes.
Para desativar o modo de lista aprovada, basta remover o parâmetro personalizado do dispositivo GO.
Para ativar a opção de retransmissão no MyGeotab, antes da instalação do IOX:
1 | Navegue até MyGeotab. |
2 | Selecione Veículos e ativos, localizado no menu de navegação à esquerda. |
3 | Selecione o dispositivo GO. |
4 | Selecione a guia Feedback de áudio. |
5 | Para Lembrete de identificação do motorista, clique em Ativado e defina o limite de tempo usando o controle deslizante. |
![]() |
✱ NOTA: Exige a instalação profissional: Para obter instruções sobre como instalar uma Retransmissão de ID do condutor junto com o IOX-NFCREADERA, revise o documento de instalação do SPR-RELAYKIT (goo.gl/Dljbok).
O IOX-NFCREADERA não pode ser usado juntamente com o IOX-HID.
Para criar uma lista de autenticação de motoristas autorizados para um dispositivo GO específico, aplique o seguinte parâmetro personalizado no dispositivo GO por meio do MyGeotab:
Depois que o parâmetro for aplicado, o IOX-NFCREADERA aceitará somente keyfobs de motoristas que estiverem atribuídas a um motorista autorizado. Você pode adicionar e remover motoristas da lista de autenticação por meio da API do Geotab (my.geotab.com/sdk/#/api). Consulte o objeto DriverAuthListContent para obter mais detalhes.
O modo lista de autenticação é desativado quando o parâmetro personalizado é removido do dispositivo GO.
Para ativar a opção de retransmissão no MyGeotab, antes da instalação do IOX:
1 | Navegue até o MyGeotab. |
2 | Selecione Veículos e ativos, localizado no menu de navegação à esquerda. |
3 | Selecione o dispositivo GO. |
4 | Selecione a guia Feedback de áudio. |
5 | Para Lembrete de identificação do usuário, clique em Ativado e defina o limite de tempo usando o controle deslizante. |
![]() |
✱ OBSERVAÇÃO: Requer instalação profissional – Para instalar um transmissor de ID do motorista junto com o IOX NFCREADERA, revise as instruções no documento de instalação SPR-RELAYKIT (goo.gl/Dljbok).
Para obter a versão mais recente das Limitações de uso, visite: goo.gl/Jag53i.
ADVERTÊNCIA! Não tente instalar, configurar ou remover qualquer produto de um veículo enquanto o mesmo estiver em movimento ou em qualquer operação. Toda instalação, configuração ou remoção deve ser feita somente em veículos parados que estejam adequadamente estacionados. A tentativa de realizar serviços em unidades que estejam sendo operadas pode resultar em mau funcionamento ou acidentes, levando à morte ou a graves lesões corporais.
ADVERTÊNCIA! Todos os dispositivos internos do veículo, e o respectivo cabeamento, devem ser firmemente fixados e mantidos fora do alcance de todos os controles do veículo, incluindo a gasolina e os pedais do freio e da embreagem. Você deve inspecionar os dispositivos e cabeamentos regularmente para garantir que todos os dispositivos e cabeamentos continuam firmemente fixados. Cabeamentos ou dispositivos soltos podem impedir o uso dos controles do veículo, o que resulta em aceleração imprevista, frenagem ou outras perdas de controle do veículo, podendo levar à morte ou a graves lesões corporais. Dispositivos internos do veículo que estejam incorretamente fixados podem se desconectar e causar impacto nos operadores, em caso de aceleração ou desaceleração repentina, o que poderá resultar em lesões corporais.
ADVERTÊNCIA! Se a qualquer momento, após a instalação de um dispositivo interno do veículo, uma luz de aviso acender no painel do veículo, ou se o veículo travar ou tiver uma queda notável de desempenho, desligue o motor, remova o dispositivo e entre em contato com seu revendedor. Continuar a operar um veículo com esses sintomas podem causar perda de controle do veículo e levar a lesões graves.
ADVERTÊNCIA! Os dispositivos internos do veículo devem ser mantidos livres de detritos, água e outros contaminantes ambientais. Deixar de fazer isso poderá causar o mau funcionamento de unidades ou um curto-circuito que pode resultar em risco de incêndio, danos no veículo ou lesões graves.
ADVERTÊNCIA! Não tente remover os dispositivos do veículo no qual foram instalados originalmente para instalá-los em outro veículo. Nem todos os veículos compartilham a compatibilidade, e fazer isso pode resultar em interações inesperadas com o seu veículo, incluindo perda repentina de energia, desligamento do motor do veículo enquanto está em operação, fazer com que o veículo opere de modo insatisfatório ou errático, e levar à morte, lesões graves e/ou causar danos no veículo.
AVISO - Este produto não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário. A configuração, a manutenção e os reparos devem ser feitos somente por um revendedor autorizado ou pelo instalador. A manutenção não autorizada desses produtos anulará a garantia de seu produto.
AVISO: Câncer e Dano Reprodutivo - www.p65warnings.ca.gov (em inglês).
A(s) antena(s) usada(s) para este transmissor deve(m) ser instalada(s) para fornecer uma distância de separação de pelo menos 20 cm de todas as pessoas e não deve(m) ser colocada(s) ou operar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Os usuários e instaladores devem receber instruções de instalação da antena e condições operacionais do transmissor para satisfazer a conformidade com exposição à RF.
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
✱ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.
Product Wireless Information13.56 MHz: Max -1.57 dBuA/m H-Field strength
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.