Ir para o conteúdo principal
Documento de Suporte do GO9+
Saiba mais sobre as especificações técnicas e os recursos do dispositivo Geotab GO9+, incluindo um ponto de acesso Wi-Fi integrado, tecnologia GPS, monitoramento de força G, expansibilidade Geotab IOX, avaliações de integridade do motor e da bateria e a capacidade de se comunicar na rede LTE.

Support Document

0 mins to read

Geotab® GO9+™ — Dispositivo de Telemática Expandível com Wi-Fi Hotspot

Para a versão mais atualizada deste documento, visite: https://gtb.link/8C7f

document Image

Dispositivo GO9

O dispositivo de telemática Geotab GO9+ se baseia no GO9® líder em sua categoria, com o benefício adicional de um modem celular CAT4 (disponível em todas as versões do GO9+) e de um hotspot Wi-Fi integrado (não disponível no GP9-LTETENG). Semelhante ao GO9, o GO9+ oferece tecnologia GPS de ponta, monitoramento de força G, expansibilidade GEOTAB IOX ®, avaliações de saúde do motor e da bateria, e comunicação na rede LTE.

Rastreamento de veículo

Usando o algoritmo de rastreamento patenteado da Geotab, o GO9 recria com precisão as viagens de um veículo e analisa seus incidentes.

Melhore a segurança e o desempenho da frota

O GO9+ transmite alertas dentro do veículo para notificar os motoristas sobre infrações em tempo real e oferece treinamento ao vivo para motoristas — com Add-Ons de hardware — para melhorar o desempenho na estrada. O GO9 não requer nenhuma antena montada nem emenda de fios.

Segurança:

A segurança da plataforma da Geotab foi projetada para proteção completa de seus dados. As principais implementações incluem:

  1. As interfaces de dispositivo e rede do dispositivo GO™ usam autenticação, criptografia e verificação da integridade da mensagem.
  2. Os dispositivos Go são individualizados. Cada dispositivo usa um ID exclusivo e uma chave de segurança não estática, o que dificulta a falsificação da identidade de um dispositivo.
  3. As atualizações over-the-air usam firmware assinado digitalmente para verificar se as atualizações vêm de uma fonte confiável.
  4. A Geotab usa especialistas independentes de terceiros para validar a plataforma de ponta a ponta.
  5. FIPS 140-2 validado por NIST (certificado #3371)

✱ NOTA: FIPS 140-3 interno (certificado #4875), em implantação em breve.

Hotspot Wi-Fi no veículo

O dispositivo de telemática GO9+ da Geotab fornece um hotspot Wi-Fi dentro do veículo para conectar tablets, telefones e outros dispositivos compatíveis com Wi-Fi. Mantenha-se conectado aos seus motoristas o tempo todo e melhore as funções da sua frota.

✱ NOTA: A funcionalidade Wi-Fi não está disponível na versão GP9-LTETENG do GO9+.

Principais funcionalidades:

  1. Funcionalidade de hotspot Wi-Fi (não disponível no GP9-LTETENG)
  2. Instalação fácil
  3. Conectividade LTE
  4. Dispositivo de formato pequeno
  5. Coaching inteligente para o motorista no veículo
  6. Detecção e notificação inovadoras de colisões
  • Capacidade de expansão de dispositivos externos via tecnologia IOX
  • Acelerômetro de autocalibração e girômetro integrados
  • Dados do veículo quase em tempo real
  • Tempo curto de aquisição de GPS usando o suporte a Almanac OTA
  • Suporte para conectividade GPS+GLONASS
  • Suporte nativo adicional para mais protocolos de veículo
  • Segurança cibernética completa
  • Especificações técnicas e recursos

    Interfaces

    Gerenciamento do motor

    Interfaces legadas

    1. Interfaces físicas: J1850 PWM, J1850 VPW, J1708, 9141-2 e ISO 14230 (KWP2000) nos pinos 2 e 10
    2. Velocidade: 10,4/41,6 kBd para J1850, 9141-2 e ISO 14230 e 9600/62500 bps para J1708
    3. Protocolos de pacotes de dados: J1850 PWM, J1850 VPW, J1708, J1708 CAT, ISO Toyota, ISO Vario, ISO Ford, ISO Isuzu
    4. Protocolos de diagnóstico/aplicação: OBD2

    CAN padrão

    1. Interfaces físicas: CAN nos pinos 6 e 14, pinos 3 e 11, pinos 2 e 10
    2. Velocidade: 125/250/500 kbps
    3. Protocolos de pacotes de dados: ISO 15765 CAN, GMLAN, VW TP 2.0, SAE J1939-21, SAE J1939-FMS
    4. Protocolos de diagnóstico/aplicação: OBD2 padrão, WWH-OBD, UDS (ISO 14229)

    CAN com fiação única

    1. Interfaces físicas: CAN com fiação única e pino 1
    2. Velocidade: 33/50/83,3 kbps
    3. Protocolos de pacotes de dados: GMLAN, OEM específico

    CAN de média/baixa velocidade

    1. Interfaces físicas: J1939-13 Tipo 2, TTL CAN com pinos 3 e 11, pinos 2 e 10
    2. Velocidade: 50/125/250 kbps
    3. Protocolos de pacotes de dados: GMLAN, específico do OEM, ISO 15765 CAN, SAE J1939-21, SAE J1939-FMS
    4. Protocolos de diagnóstico/aplicação: OBD2 padrão, WWH-OBD, UDS (ISO 14229)
    5. Suporte para instalação de dois ou três fios (para veículos mais antigos/monitoramento de ativos)

    Entrada/saída

    1. Buzzer
    2. LEDs – Ignição, GPS, Celular
    3. IOX (mais detalhes abaixo)
    4. Antenas internas de GPS/celular

    Celular

    A disponibilidade varia conforme a certificação.

    GO9+ LTE ATT/TELUS/Rogers

    1. LTE (CAT 4): Bandas 2/4/5/12
    2. Compatível com 3GPP

    Receptor de GPS

    Receptor de 72 canais (GPS/GLONASS/Beidou/Galileo/SBAS/WAAS/EGNOS/MSAS/GAGAN)

    1. Menos de um segundo de "Tempo para primeira correção" para partidas a quente e assistidas
    2. Partida a frio: 26s
    3. Sistema simultâneo de GPS e GLONASS
    4. Precisão: ~2,00m CEP
    5. Suporte a atualizações de firmware OTA

    Wi-Fi a bordo

    Suporta protocolo de segurança WPA2+AES

    Suporta até 10 conexões simultâneas

    802.11 b/g/n 2.4 GHz

    Faixa DL: 0–25 Mbps

    Faixa UL: 0–10 Mbps

    ✱ NOTA: A funcionalidade Wi-Fi não está disponível na versão GP9-LTETENG do GO9+.

    Ambiental

    Temperatura de Operação: -40 °C a 85 °C

    SAE J1455

    Temperatura

    1. Teste de Ciclo de Temperatura
    2. Choque térmico

    Umidade

    Vibração mecânica

    1. Teste de vibração aleatória

    Ambiente elétrico geral do caminhão de carga pesada

    1. Características elétricas do estado estável

    Acelerômetro e giroscópio

    Acelerômetro 3D e giroscópio 3D. Intervalo de aceleração escalar total de ±8 g e intervalo de taxa angular de ±250 dps

    Taxa de dados de saída de aceleração e taxa angular de 1,66 kHz

    Características mecânicas

    Peso: 97 g (0,21 lb)

    Dimensões: 77.3 mm C × 53 mm L × 27.5 mm A

    Carcaça: PC + ABS - SABIC CY6414 (Retardante de chama)

    Energia

    Tensão: Sistemas de 12 V e 24 V suportados

    Modo de rastreamento (ignição ligada)

    Wi-Fi desligado

    1. Potência de pico: 320 mA @ 12 V, ou 3,84 W
    2. 184 mA a 24 V, ou 4,416 W

    3. Potência média: 96,2 mA a 12 V, ou 1,15 W

    55.1 mA @ 24 V, ou 1.322 W

    Wi-Fi ligado

    1. Potência de pico: 433 mA a 12 V, ou 5,196 W (A potência de transmissão é de 23 dBm)
    2. 249 mA @ 24 V, ou 5,975 W

    3. Potência média: 330 mA @ 12 V, ou 3,96 W (A potência de transmissão é de 10 dBm)

    189,7 mA @ 24 V, ou 4,554 W

    ✱ NOTA: A funcionalidade Wi-Fi não está disponível na versão GP9-LTETENG do GO9+.

    Modo de Operação IOX

    1. Até 2,75 A de corrente
    2. Proteção contra sobrecorrente redefinível para IOX

    Conformidade

    FCC, ISED, PTCRB, NOM, CE, RoHS, REACH, WEEE, UKCA, E-Mark, ANRT

    Operadoras: AT&T, TELUS, Rogers

    Suporte Over-the-Air (OTA)

    Atualizações de firmware: Para manutenção, novos recursos e aplicativos personalizados

    Parâmetros: para ativar/desativar recursos adicionais

    Dados de Almanac/Ephemeris: para uma identificação mais rápida de GPS

    Buzzer dentro da cabine

    Saída de Decibéis: > 80 dBA a 10 cm

    Feedback ao motorista: Frenagem brusca, aceleração forte, curvas fechadas, excesso de rotação, excesso de marcha lenta e velocidade, violações do cinto de segurança com base no motor (quando disponível) e personalização

    Modo de teste: bipes de diagnóstico para validar GPS e conexão sem fio

    Coleta de tensão

    Registro de tensão com base em curva para detectar baterias fracas, alternadores com falha e motores de partida com falha

    Memória flash não volátil de 64 Mb

    Memória de dados principal: até 80.000 registros no modo off-line (fora da área de cobertura)

    Memória de dados de colisões: o buffer grava mais de 100 minutos de dados segundo a segundo

    (6.000 logs). Os últimos 72 registros (1,2 minuto) são enviados instantaneamente em eventos em nível de colisão acionados pelo acelerômetro.

    Parâmetros de coleta

    Algoritmo de registro de dados de GPS/tensão/acelerômetro/motor com base em curva patenteado para pontos de dados mais precisos e em menor número

    Ignição inteligente

    Detecção de ignição não baseada em motor usando tensão e movimento, permitindo a instalação de três fios. Ideal para veículos mais antigos sem informações do motor e instalação oculta para recuperação de ativos.

    Preparação para instalação

    Antes de instalar o dispositivo GO, registre o número de série dele. O número de série é usado para verificar o status de comunicação do dispositivo GO.

    Leia atentamente as notas de lançamento do dispositivo (gtb.link/fZURff) ou as notas de instalação específicas do veículo (gtb.link/MCIXt0) para verificar se suportamos seu veículo. Se você tiver dúvidas ou preocupações, entre em contato com seu revendedor autorizado.

    Certifique-se de que nenhuma luz de aviso esteja acesa no painel do veículo enquanto ele estiver em funcionamento e que todas as outras funções, como faróis e pisca-alerta etc., estejam funcionando antes de instalar o dispositivo.

    Antes da instalação, adicione o dispositivo a sua base de dados do MyGeotab™ usando o número de série do dispositivo. Isso garantirá que todos os dados registrados a partir do ponto de instalação sejam enviados para o seu banco de dados.

    NOTA: Você deve selecionar o hardware correto da Geotab adequado para seu ambiente de instalação específico e para o uso do veículo. Para instalações onde a exposição aos elementos (por exemplo, líquidos, poeira ou limpeza úmida interna/lavagem a alta pressão) é antecipada, selecione o dispositivo GO RUGGED (IP67 com classificação GR8 e IP68 e IP69K com classificação GR9). Para obter informações adicionais sobre contaminantes ambientais, consulte as instruções de instalação aplicáveis, bem como a seção Informações importantes de segurança e Limitações de uso abaixo.

    Instruções de instalação

    Leia as informações de segurança importantes e as limitações de uso após estas instruções de instalação. Leia e siga todos os avisos e instruções para evitar ferimentos graves e/ou danos ao veículo.

    AVISO! Antes de instalar o GO, leia e siga as informações importantes de segurança, incluindo as limitações de uso, que se encontram após estas instruções de instalação. Sempre leia e siga todas as informações de segurança para evitar a perda de controle do veículo e lesões graves.

    AVISO! Algumas instalações não são diretas e devem ser concluídas por um instalador autorizado da Geotab para garantir uma instalação segura. Uma instalação de dispositivo insegura pode causar má conexão elétrica e/ou de dados, o que pode resultar em curtos-circuitos e incêndios ou causar mau funcionamento dos controles do veículo, podendo causar ferimentos graves ou danos significativos ao veículo. Alguns exemplos que exigem instalação profissional de um instalador autorizado da Geotab são:

    1. A localização da porta OBD é tal que o dispositivo se projeta e interfere na entrada ou na saída do veículo ou ela está em um local onde pode sofrer chutes ou pancadas durante a operação do veículo
    2. O dispositivo não está totalmente preso e, portanto, pode se soltar com vibrações ou contato acidental
    3. Uma fiação adicional ou um chicote elétrico é necessário
    4. Modificações na montagem do veículo são necessárias para prender o dispositivo, ou seja, remoção de painéis; conector OBD deformado/danificado; ou danos físicos na fiação elétrica
      1. Ao ser instalado pela primeira vez, o dispositivo não emite seis vezes o sinal de bip e não liga
    5. O instalador questiona sua capacidade de realizar uma instalação segura de acordo com estas instruções

    AVISO! Não tente instalar, reconfigurar ou remover qualquer produto de um veículo enquanto o mesmo estiver em movimento ou em qualquer operação. Toda instalação, configuração ou remoção deve ser feita somente em veículos parados que estejam adequadamente estacionados. A tentativa de realizar serviços em dispositivos enquanto o veículo estiver em movimento poderá resultar em mau funcionamento ou colisões, levando à morte ou a graves lesões corporais.

    Por favor, consulte o FAQ de Instalação do GO9+ caso tenha alguma dúvida durante o processo de instalação.

    Instalando o dispositivo GO

    1

    Localize a porta de diagnóstico do motor do veículo, normalmente encontrada na zona do motorista no nível do joelho ou abaixo dele.

    NOTA: Caminhões pesados geralmente usam um Conector de Link de Diagnóstico (DLC) diferente. Entre em contato com o seu revendedor autorizado para saber mais sobre aplicativos DLC para caminhões de carga pesada ou como usar um chicote específico para o veículo, se disponível.

    obd-II-port.png

    2

    Alinhe a extremidade do receptor do dispositivo com a porta de diagnóstico do motor e ajuste-o no local. Por favor, certifique-se de que o dispositivo está conectado à porta de diagnóstico. Uma vez conectado, o dispositivo emite seis bipes rápidos.

    document Image

    3

    Quando o dispositivo estiver conectado e receber energia, os LEDs na parte frontal do dispositivo começarão a piscar e ficarão acesos assim que as ações abaixo forem concluídas.

    LED Vermelho – Configuração do dispositivo

    LED Verde — Conectividade da rede de celular

    LED Azul – Conectividade da rede de GPS

    O dispositivo emite dois bipes rápidos a cada 60 segundos durante a configuração A inicialização inicial pode levar vários minutos para ser concluída.

    document Image

    4

    Quando os três LEDs ficarem acesos e você ouvir 10 bipes rápidos, prenda o dispositivo usando a braçadeira fornecida. Certifique-se de que haja sempre um espaço de 20 cm entre o motorista e o dispositivo. Isso se aplica a todos os usuários do veículo.

    NOTA: O dispositivo é considerado instalado quando os LEDs verdes e azuis ficam acesos.

    document Image

    5

    Ao executar instalações sob o painel com um chicote de extensão, certifique-se de que o lado da antena aponte para cima - em direção ao céu para obter uma identificação mais rápida do GPS. A antena do GPS em um GO9 está localizada na parte inferior do dispositivo.

    6

    Navegue até installmygps.com e abra o MyInstall (público) para verificar se o dispositivo está se comunicando. Sob Informações do Instalador, insira seu nome e o nome da sua empresa, e então pressione Continuar:

    document Image

    Continue a seguir as instruções na tela para realizar a verificação da instalação.

    7

    O Status do dispositivo exibe um rótulo APROVADO ou REPROVADO para informar o status do dispositivo: O status APROVADO indica que o dispositivo se comunicou com sucesso com a rede nas últimas 24 horas. O status REPROVADO indica que o dispositivo não se comunicou com a rede nas últimas 24 horas.

    * OBSERVAÇÃO: Se o dispositivo não estiver se comunicando, verifique se o dispositivo GO está instalado corretamente e tente novamente.

    8

    Pressione Avançar para ir para a seção Informações do veículo. Insira as informações relacionadas ao veículo, como nome do veículo, placa, VIN, fabricante, modelo, ano, leitura do hodômetro, horas de motor, referência da ordem de serviço e comentários sobre a instalação. Você poderá inserir manualmente os campos Fabricante, Modelo e Ano, ou tocar no ícone de pesquisa ao lado do VIN para preenchê-los automaticamente. Se você inserir o valor do Hodômetro, deverá selecionar uma unidade de medida (km ou milhas). Use o campo Referência da ordem de serviço para inserir o número da ordem de serviço. Se desejar, insira Comentários sobre a instalação. Toque em Concluir instalação para concluir a instalação.

    NOTA: para alguns fabricantes e modelos de veículos, a opção de preenchimento automático pode não ser possível.

    Consulte o Guia do Usuário do MyInstall para obter mais informações.

    GO9+ hotspot Wi-Fi

    ✱ NOTA: A funcionalidade Wi-Fi não está disponível na versão GP9-LTETENG do GO9+.

    Pré-requisitos do ponto de acesso Wi-Fi

    Para usar o ponto de acesso Wi-Fi GO9+, certifique-se de que estes pré-requisitos sejam atendidos:

    1. Seu banco de dados MyGeotab deve estar na versão mais recente do software. Para verificar sua versão do MyGeotab, no menu principal, navegue até Suporte > Sobre. A versão está listada no topo da página.
    2. Certifique-se de que o dispositivo está conectado, em comunicação e está em um dos planos: GO Plan ou ProPlus + Wi‑Fi rate plan. Para verificar o plano de tarifa do dispositivo:
      1. Vá para a página Ativos no menu principal do MyGeotab.
      2. Pesquise o ativo que você deseja verificar e clique no nome na coluna Ativo da tabela.
      3. Na página Editar Ativo, clique na Aba Dispositivos e Configurações. O plano tarifário está na seção Dispositivo primário.

    Ativando e configurando o ponto de acesso Wi-Fi

    1

    No menu principal do MyGeotab, navegue até Ativos:

    document Image

    2

    Na página Ativos, encontre o veículo desejado na lista. Você pode usar o campo Pesquisar e o menu suspenso Grupos para filtrar a lista. Em seguida, clique no nome do veículo na coluna Ativo para acessar a página Editar Ativo.

    3

    Na página Editar Ativo, selecione a aba Dispositivos e Configurações.

    4

    Na seção Dispositivo primário, clique em Mostrar configurações avançadas. Ao lado de Habilitar ponto de acesso, clique e aceite Termos e Condições do Wi-Fi:

    document Image

    5

    Depois de aceitar os termos e condições, use o ponto de acesso ativando a opção Habilitar ponto de acesso. Especifique o SSID da rede (o nome da rede que aparecerá ao navegar pelas redes Wi-Fi no seu dispositivo móvel) e insira a senha desejada nos campos Senha e Confirmar senha :

    document Image

    ✱ NOTA: Você pode alterar o SSID da rede ou a senha a qualquer momento.

    6

    Clique em Salvar alterações.

    No dispositivo móvel desejado, você pode agora usar o ponto de acesso enquanto o veículo estiver ligado, navegando até as configurações de Wi-Fi do dispositivo. Procure a rede com o nome especificado no passo 5 e insira a senha.

    Configurando a duração do hotspot

    ✱ NOTA: A funcionalidade Wi-Fi não está disponível na versão GP9-LTETENG do GO9+.

    Por padrão, o ponto de acesso Wi‑Fi será desligado quando a ignição do veículo for desligada e o dispositivo entrar em modo de espera.

    Você pode manter o ponto de acesso ativo após desligar a ignição do veículo fazendo o seguinte:

    1

    No menu principal do MyGeotab, navegue até Ativos.

    2

    Na página Ativos, encontre o veículo que você deseja configurar. Você pode usar o campo Pesquisar e o menu suspenso Grupos para filtrar a lista. Em seguida, clique no nome do veículo na coluna Ativo para ir para a página Editar Ativo.

    3

    Na página Editar Ativo, selecione a aba Dispositivos e Configurações e clique em Mostrar configurações avançadas.

    4

    Nas configurações avançadas, especifique uma duração no menu suspenso Desligar dispositivo externo. Você pode escolher desligar o hotspot imediatamente ou após 10 minutos, 1 hora ou 4 horas:

    document Image

    5

    Clique em Salvar alterações.

    ! IMPORTANTE!: Usar esse recurso para manter o hotspot Wi-Fi ativo irá drenar a bateria do veículo.

    ✱ NOTA: O hotspot do dispositivo será limitado pelo restante do mês, uma vez que você atingir o limite de uso de dados mensal. A funcionalidade ainda estará disponível, mas a uma velocidade mais lenta. Você é responsável por monitorar seu uso de dados. A Geotab não será responsável por quaisquer perdas ou danos decorrentes da limitação de dados do hotspot uma vez que o limite de uso de dados mensal seja excedido.

    AVISO! Todos os dispositivos instalados no veículo, e o respectivo cabeamento, devem ser firmemente fixados e mantidos fora do alcance de todos os controles do veículo, incluindo os pedais do acelerador, freio e embreagem. Isso requer o uso de uma braçadeira ao prender o dispositivo ou qualquer chicote de extensão ao conector OBD, prendendo ambos os lados do chicote. Se você não usar uma braçadeira, a vibração no veículo poderá ocasionar uma conexão solta, o que poderá causar indiretamente a falha do computador do motor do veículo, a perda de controle do veículo e ferimentos graves. Inspecione os dispositivos e os cabeamentos regularmente para garantir que todos os dispositivos e cabos permaneçam firmemente conectados.

    AVISO! Se a qualquer momento, após a instalação de um dispositivo no veículo, um aviso acender no painel, ou se o mesmo estagnar ou tiver uma queda notável de desempenho, desligue o motor, remova o dispositivo e entre em contato com seu revendedor. Continuar a operar um veículo com esses sintomas pode causar perda de controle do veículo e ferimentos graves.


    Informações importantes de segurança e limitações de uso

    Para a versão mais recente das Limitações de Uso, visite: gtb.link/k6Fp0w.

    AVISO! Os dispositivos instalados no veículo devem ser mantidos livres de detritos, água e outros contaminantes ambientais. Ignorar isso poderá fazer com que as unidades apresentem mau funcionamento ou curto-circuito, podendo resultar em risco de incêndio, ocasionando perdas ou lesões graves.

    AVISO! Não tente remover os dispositivos do veículo no qual foram instalados originalmente para instalá-los em outro veículo. Nem todos os veículos compartilham a compatibilidade, e fazer isso pode resultar em interações inesperadas com o seu veículo, incluindo perda repentina de energia, desligamento do motor do veículo enquanto está em operação, fazer com que o veículo opere de modo insatisfatório ou errático e causar lesões graves e/ou danos no veículo.

    Aviso: Este produto não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário. Configuração, manutenção e reparos devem ser feitos somente por um revendedor ou instalador autorizado. A manutenção não autorizada desses produtos anulará a garantia de seu produto.

    Aviso: A Declaração de Conformidade da UE está disponível em https://gtb.link/pMwn.

    document Image

    Declarações regulamentares

    AVISO! Conformidade com exposição a RF

    A(s) antena(s) usada(s) para este transmissor deve(m) ser instalada(s) para fornecer uma distância de separação de pelo menos 20 cm de todas as pessoas e não deve(m) ser colocada(s) ou operar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Os usuários e instaladores devem receber instruções de instalação da antena e condições operacionais do transmissor para satisfazer a conformidade com exposição à RF.

    L'antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir des instructions d'installation de l'antenne et les conditions de fonctionnement de l'émetteur pour satisfaire la conformité à l'exposition aux RF.

    CANADA

    CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

    Este dispositivo contém transmissores/receptores isentos de licença que estão em conformidade com respectivos RSS isentos de licença do Innovation, Science and Economic Development Canada (ISED). A operação está sujeita às duas condições a seguir:

    1. Este dispositivo pode não causar interferência.
    2. Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que possam causar operação indesejada do dispositivo.

    L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

    1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
    2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

    EUA

    Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas condições a seguir: (1) Este dispositivo pode não causar interferência prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação indesejada.

    NOTA: este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites são projetados para oferecer a devida proteção contra interferência nociva em uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não instalado e

    usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorrerá interferência em uma instalação específica. Se este equipamento causar interferência nociva à recepção de rádio ou televisão, o qual pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, recomenda-se que o usuário tente corrigir a interferência adotando uma ou mais das seguintes medidas:

    —Reoriente ou reposicione a antena receptora.

    —Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.

    —Conecte o equipamento a uma tomada em um circuito diferente do qual o receptor está conectado.

    —Consulte o distribuidor ou um técnico de rádio/TV experiente para ajuda.

    Alterações ou modificações não aprovadas expressamente pela Geotab poderão anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.

    México:

    La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada

    EU

    Informações sobre produtos sem fio:703-748 MHz: 22 dBm EIRP832-862 MHz: 22 dBm EIRP890-915 MHz: 22.5 dBm EIRP1710-1785 MHz: 22,5 dBm EIRP1920-1980 MHz: 22 dBm EIRP2412-2472 MHz: 20,5 dBm EIRP2500-2570 MHz: 22 dBm EIRP

    * Alemanha:

    Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.

    Malásia

    document Image

    Tailândia

    เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อก าหนดทางเทคนิคของ กสทช.

    เครื่องวิทยุคมนาคมนี้มีระดับการแผ่คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าสอดคล้องตามมาตรฐาน

    ความปลอดภัยต่อสุขภาพของมนุษย์จากการใช้เครื่องวิทยุคมนาคมที่คณะกรรมการกิจการโทรคมนาคมแห่งชาติประกาศก าหนด

    Telecommunication equipment conforms to standards or requirements of technical specifications from the NBTC. This radio communication equipment complies with standards for electromagnetic radiation exposure. Safety for human health from the use of radio communication equipment prescribed by the National Telecommunications Commission.

    scroll-up