IOX-COLD e IOX-COLD RUGGED — Guida all'installazione della soluzione termografica

Support Document

0 mins to read

Guida all'installazione della soluzione termografica

Introduzione

La connessione a un termografo è realizzata utilizzando l'imbracatura HRN-CCTH (IOX-COLD) o HRN-RCCTH (IOX-COLD RUGGED). I loro fili allentati sono collegati direttamente ai connettori dei morsetti a vite del termografo o crimpati ai connettori del termografo. La piedinatura sul lato del termografo dipende dal suo marchio e dal suo modello. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione Specifiche e configurazioni del termografo.

! IMPORTANTE: Una volta completate le installazioni richieste tra l'IOX-COLD/IOX-COLD RUGGED e le sue soluzioni compatibili (unità di refrigerazione e accessori, termografo, tachigrafo, espansioni), l'IOX-COLD/IOX-COLD RUGGED deve essere installato con dispositivi GO9/GO9 RUGGED come indicato nelle guide di avvio rapido.

Accesso ai documenti della guida introduttiva qui:

  1. IOX-COLD: gtb.link/ioxcold
  2. IOX-COLD RUGGED: gtb.link/ioxcoldrugged

IOX-COLD

Schema di collegamento tipico per l'installazione

document Image

Preparazione all'installazione

Strumenti

Assicurati di disporre dei seguenti elementi:

  1. Kit di cacciaviti
  2. Guida cavi
  3. Pinza taglierina
  4. Pinza di presa
  5. Chiavi estrattrici per tachigrafo/termografo
  6. Fascette serracavo
  7. Componenti

  8. Prodotto

    Riferimento

    Quantità

    IOX-COLD

    IOX-COLD

    1

    Cablaggio dell'interfaccia del termografo

    HRN-CCTH

    1

  9. Istruzioni di installazione

  10. ✱ NOTA: Per collegare IOX-COLD a un termografo, utilizzare il filo allentato del cablaggio HRN-CCTH.

  11. 1

    Rimuovere il termografo dalla sua posizione utilizzando gli strumenti di estrazione.

    document Image

    document Image

    2

    Collegare l'HRN-CCTH all'IOX-COLD.

    document Image

    3

    Fai passare il cablaggio HRN-CCTH. Se necessario, taglia o arrotola la lunghezza extra dopo aver instradato il cablaggio.

    Una volta instradato, collegare il cablaggio al termografo seguendo la tabella dei collegamenti riportata di seguito e la sezione Specifiche e configurazioni del termografo.

    document Image

    document Image

  12. Fili allentati HRN-CCTH

    Termografo

    Segnale

    Colore del filo

    Segnale

    RS232-RX

    Turchese

    RS232-TX

    RS232-TX

    Viola

    RS232-RX

    GND

    Nero

    GND

  13. 4

    Riposizionare il termografo nella sua posizione originale.

    document Image


  14. IOX-COLD RUGGED

  15. Schema di collegamento tipico per l'installazione

  16. document Image

  17. Preparazione all'installazione

  18. Strumenti

  19. Assicurati di disporre di tutti i seguenti elementi:

  20. Kit di cacciaviti
  21. Kit di cricchetto
  1. Guida cavi
  2. Pinza taglierina
  3. Pinza di presa
  4. Fascette serracavo

Componenti

Prodotto

Riferimento

Quantità

IOX-COLD

IOX-COLD

1

Cablaggio dell'interfaccia del termografo

HRN-RCCTH

1

Istruzioni di installazione

1

Aprire il vano del termografo rimuovendo le quattro viti.

document Image

2

Tagliare la lunghezza in eccesso del cavo del termografo e inserire il cavo nella scatola del termografo.

document Image

3

Collegare IOX-COLD RUGGED al termografo seguendo la tabella dei collegamenti riportata sotto e le indicazioni della sezione Specifiche e configurazioni del termografo.

document Image

Fili allentati HRN-RCCTH

Termografo

Segnale

Colore del filo

Segnale

RS232-RX

Turchese

RS232-TX

RS232-TX

Viola

RS232-RX

GND

Nero

GND

4

Chiudere e fissare il vano del termografo utilizzando le quattro viti.

document Image

Appendice

Specifiche e configurazioni del termografo

ThermoKing TKDL - PRO/SPR/DCS

Image of Thermoking

Collegamenti

Configurazione

Thermoking connectors

Non è richiesta alcuna configurazione.

Se l'apparecchiatura non riceve informazioni dal termografo, è possibile controllare la velocità della porta accedendo al Menu Configurazione:

  1. Premere contemporaneamente i pulsanti blu e rosso fino a visualizzare Inserire codice PIN. Premere 4 volte il pulsante blu (codice pin 1111). Utilizzare il pulsante rosso per scorrere le opzioni.
  2. L'opzione Display motore > OFF deve essere impostata su ON, spostando il cursore con i tasti ◄e ►.
  3. Continuare a scorrere le opzioni fino a trovare Velocità di trasmissione > 9600 . Il valore deve essere pari a 9600; in caso contrario, spostarsi con i tasti ◄ e ► e regolarlo con i tasti ▲ e ▼.

TX (2)

RX (3, CIANO)

GND (1)

Strumenti per catene del freddo Transcan - 2ADR/Sentinel

Image of Transcan

Collegamenti

Configurazione

Nella media come Thermo King

Non richiesto o uguale a Thermo King

Strumenti per catena del freddo Transcan - Advance

Image of Transcan AdvanceImage of Transcan AdvanceImage of Transcan Advance

Collegamenti

Configurazione

Nella media Thermo King

Non richiesto o uguale a Thermo King

Vettore Datacold - 250/300/500

Image of Carrier Datacold 500

Collegamenti

Configurazione

Carrier Datacold 500 connectors

  1. Premere il pulsante verde per 3 secondi. Viene visualizzato Inserire codice PIN.
  2. Immettere "1111" con il pulsante blu. Viene visualizzato Impostare ingressi di temperatura.
  3. Scegliere il menu comunicazione con il pulsante blu. Viene visualizzato Impostazioni porta COM 2 11.2.
  4. Selezionare Terze parti con il pulsante giallo o blu.
  5. Confermare la selezione con il pulsante verde.
  6. Premere due volte il pulsante rosso per uscire e passare al menu principale.

CON2 TX

CON2 RX

CON1 -

Vettore Datacold 600

Image of Carrier Datacold 600

Collegamenti

Configurazione

Carrier Datacold 600 connectors

  1. Premere il pulsante verde per 4 secondi. Viene visualizzato Inserire codice PIN.
  2. Immettere 1111 con il pulsante blu.
  3. Scegliere il menu comunicazione con il pulsante blu.
  4. Selezionare la configurazione COM1 o COM2, a seconda del collegamento. Viene visualizzato Impostazioni porta COM 1 11.1.
  5. Selezionare il valore predefinito, Protocollo UCP, con il pulsante giallo o blu.
  6. Confermare la selezione con il pulsante verde.
  7. Premere due volte il pulsante rosso per uscire e passare al menu principale.

CON2 TX

CON2 RX

CON1 -

Euroscan - X1/X2


Collegamenti

Configurazione

Come Carrier Datacold 500

  1. Premere il pulsante verde per 3 secondi. Viene visualizzato Inserire codice PIN.
  2. Immettere 1111 con il pulsante blu. Viene visualizzato Impostare ingressi di temperatura.
  3. Spostare le impostazioni dei parametri verso il basso con il pulsante giallo.
  4. Scegliere il menu comunicazione con il pulsante blu. Viene visualizzato Impostazioni porta COM 2 11.2.
  5. Selezionare Protocollo TMS 9k6 con il pulsante giallo o blu, oppure scegliere Vecchio protocollo ES.
  6. ✱ NOTA: Il Protocollo TMS 9k6 attiva il protocollo per estrarre tutti i dati. Vecchio protocollo ES attiva il protocollo Thermo King.

  7. Confermare la selezione con il pulsante verde. Premere due volte il pulsante rosso per uscire e passare al menu principale.

Orbcomm - Euroscan X3

Image of Euroscan X3

Collegamenti

Configurazione

Come Carrier Datacold 600

Come Carrier Datacold 600

Apache - Cold Tracer

Collegamenti

Configurazione

Requisiti versione

Apache Cold Tracer connectors

Non è richiesta alcuna configurazione.

È richiesta la versione FW 0.5.28 o successiva per il supporto di Apache Cold Tracer.

TX (4, blu)

RX (5, ciano)

GND (10, grigio)

ThermoKing - TouchLog/TouchPrint

Image of TouchPrint

Collegamenti

Configurazione

TouchPrint connectors

  1. Accedere al Menu Servizi premendo questo tasto per più di 2 secondi. Questo menu è protetto da password. La password predefinita è 10320.
  2. Premere la freccia rivolta verso destra per immettere la password.
  3. Fare clic sulle frecce rivolte verso l'alto e il basso per immettere ciascun numero. Fare clic sulla freccia rivolta verso destra per spostarsi su un altro.
  4. Premere Invio per terminare.
  5. Line drawing of Touchprint interface

  6. Una volta convalidata la password, premere le frecce rivolte verso l'alto o il basso per spostarsi tra le schermate. Andare alla configurazione della porta seriale 1 S1 e verificare che sia la seguente:
  1. PROTO = MODBUS, INDIRIZZO=1
  2. BAUD=9600, PARITÀ=N, BIT DI STOP=1

Configured ports on Touchprint

TX1 (13)

RX1 (12)

-(1)

Controllo e aggiornamento della versione del firmware

! IMPORTANTE: è necessario aggiornare il firmware dei termografi con una versione firmware inferiore a 515.026. Controllare la versione dalla schermata principale.

Thermograph interface displaying firmware version

✱ NOTA: Se è necessario aggiornare il firmware, contattare il supporto tecnico.

Process to update firmware version on Thermograph

Grupo Buscalia - Termotrans

Collegamenti

Configurazione

document Image

Non è richiesta alcuna configurazione.

TX (2)

RX (3, CIANO)

GND (4)




Made Sistemi - REC96


Collegamenti

Configurazione

document Image

Non è richiesta alcuna configurazione.

TX (5)

RX (4, CIANO)

GND (2)

Importanti informazioni di sicurezza e limitazioni d'uso

ATTENZIONE! Non tentare di installare, configurare o rimuovere prodotti da un veicolo quando quest'ultimo è in movimento o comunque in funzione. Tutte le operazioni di installazione, configurazione o rimozione devono essere effettuate esclusivamente a veicolo fermo e parcheggiato in modo sicuro. Tentare di eseguire operazioni di manutenzione sulle unità quando il veicolo è in uso può causare malfunzionamenti o incidenti, con conseguenti lesioni gravi o mortali.

ATTENZIONE! Tutti i dispositivi installati nel veicolo e i relativi cavi devono essere fissati saldamente ed essere tenuti lontani da qualsiasi comando del veicolo, inclusi i pedali dell'acceleratore, del freno e della frizione. Esaminare periodicamente i dispositivi e i cavi per garantire che siano sempre fissati in modo sicuro. Cavi o dispositivi allentati possono ostacolare l'uso dei comandi del veicolo, comportando accelerazione, frenata o altra perdita di controllo del veicolo imprevista, con conseguenti lesioni gravi o mortali. I dispositivi non installati correttamente all'interno del veicolo possono staccarsi e urtare gli operatori in caso di accelerazione o decelerazione improvvisa, con conseguenti lesioni personali.

ATTENZIONE! Se in qualsiasi momento dopo aver installato un dispositivo nel veicolo si accendesse una spia sul cruscotto o il veicolo si fermasse o presentasse un sensibile calo delle prestazioni, spegnere il motore, rimuovere il dispositivo e contattare il rivenditore. Continuare a utilizzare un veicolo in queste condizioni potrebbe causare la perdita del controllo dello stesso e gravi lesioni personali.

ATTENZIONE! I dispositivi all'interno del veicolo devono essere tenuti al riparo da detriti, acqua e altri contaminanti ambientali. In caso contrario, si potrebbero verificare malfunzionamenti delle unità o cortocircuiti, con pericolo di incendio, danni al veicolo o lesioni gravi.

ATTENZIONE! Non tentare di rimuovere i dispositivi dal veicolo su cui sono stati originariamente installati per montarli in un altro veicolo. Non tutti i veicoli hanno i medesimi requisiti di compatibilità. La mancata osservanza di questa avvertenza potrebbe provocare interazioni impreviste con il veicolo, tra cui perdite di potenza improvvise o arresto del motore durante il funzionamento, oppure causare il malfunzionamento del veicolo, con possibili danni allo stesso e/o lesioni gravi o mortali.

AVVISO: Il presente prodotto non contiene componenti riparabili dall'utente. Le operazioni di configurazione, manutenzione e riparazione devono essere effettuate esclusivamente da rivenditori o installatori autorizzati. La manutenzione non autorizzata di tali prodotti ne invaliderà la garanzia.

document Image

scroll-up