Support Document
0 mins to read
Kit de faisceau robuste universel: HRN-GR09K1
Support Document
0 mins to read
En savoir plus sur le HRN-GRN09K1, un kit de faisceau en T Deutsch robuste avec quatre supports de montage utilisés pour connecter les appareils GO RUGGED à la plupart des véhicules lourds à l’échelle internationale. Ce faisceau est conforme aux normes IP67 pour une protection contre la poussière et l’eau.
Pour la toute dernière version, veuillez visiter le site Web : goo.gl/duaF9a
Le HRN-GR09K1 est une trousse de harnais en T Deutsch très robuste avec quatre supports de montage pour installer un dispositif GeotabMD GO RUGGED dans la plupart des véhicules utilitaires lourds à l’échelle internationale. Le HRN-GR09K1 contient quatre adaptateurs de montage avec des numéros engravés pour référence rapide. Ce harnais est fabriqué selon les normes IP67 pour la protection contre la poussière et l’eau.
! IMPORTANT : États-Unis seulement : Collez l’étiquette du numéro d’identification du Décret (EO, Executive Order) de la CARB ci-jointe dans le compartiment moteur du véhicule, près de l’étiquette d’information sur le contrôle des émissions du véhicule, sur une surface lisse et propre. L’étiquette du numéro d’identification EO est requise pour faciliter l’inspection du véhicule dans le cadre du programme California Smog Check (Contrôle de la pollution en Californie) et d’autres programmes de vérification des émissions applicables. Cliquez ici pour plus de renseignements (en anglais).
Poids | 140 g |
Taille | Longueur maximale : 685 mm Largeur maximale : 47,8 mm |
Matériau | Connecteurs universels à 9 broches : Polycarbonate, nylon, silicone (caoutchouc) Adaptateurs : Polycarbonate Connecteur universel à 16 broches : PBT Gaine du fil : Revêtement maillé |
Connecteurs | 2 connecteurs Deutsch universels 1 connecteur de liaison de données de 24 V |
Puissance de sortie | 8 à 36 V |
Courant nominal | 5 A |
Température de fonctionnement | -40 à +85 °C |
Adaptateurs | Voir page 2 |
MISE EN GARDE! La trousse de harnais HRN-GR09K1 est conçue pour les dispositifs GO ou pour les dispositifs accessoires Geotab autorisés. L’installation professionnelle par un installateur Geotab autorisé est requise. Lisez et suivez les instructions d’installation dispositif GO complets (goo.gl/bgnwaK) ainsi que ces instructions d’installation pour éviter des blessures corporelles ou des dommages importants à votre véhicule.
1 | 2 | 3 | 4 | ||||||||
Montage à bride et vis | Montage rallongé à bride et vis | Montage à bride et filet | Montage à filet |
3N | 4N | |||||
Couvercle de connecteur | Écrou de montage à bride et filet | Écrou de montage à filet |
1 | Commencez avec le dispositif Geotab GO débranché du véhicule. Retirez le connecteur de diagnostic du véhicule de son support. Remarque : Les véhicules lourds n’utilisent pas tous le même système de connexion afin de fixer en place le connecteur de diagnostic du véhicule à son support. Suivez toujours la méthode d’installation ou de désinstallation suggérée par le fabricant du connecteur et du support. | |
2A | Insérez le connecteur mâle du harnais HRN-GR09K1 dans le support du véhicule et fixez-le en place (au moyen de la méthode de connexion appropriée). Si vous fixez en place l’adaptateur au moyen de vis, cette méthode s’appliquera aux adaptateurs 1 et 2. Remarque : L’adaptateur 1 est préinstallé sur le connecteur mâle du harnais. Utilisez toujours l’adaptateur qui correspond à la forme du connecteur de diagnostic de votre véhicule. Pour les étapes sur la manière de changer l’adaptateur, voyez la section « Changement d’adaptateurs » ci-dessous. | |
2B | Pour les véhicules lourds qui requièrent l’adaptateur 3 ou 4, le connecteur mâle peut être fixé en place à l’intérieur du support du véhicule à l’aide des écrous 3N ou 4N fournis dans la trousse HRN-GR09K1. Ces écrous ne sont PAS interchangeables et peuvent seulement être utilisés avec l’adaptateur correspondant. | |
3 | Le HRN-GS09K1 est fourni avec un couvercle de connecteur en caoutchouc pour la protection contre l’eau et la poussière. Il doit être utilisé dans des installations où le connecteur mâle à l’étape 2 ci-dessus est en position externe seulement, à l’extérieur du véhicule. Le couvercle de connecteur doit être utilisé afin de garantir le niveau IP67 – un sceau à l’épreuve de l’eau et de la poussière. | |
4 | Connectez le connecteur mâle à 12 broches du dispositif GO RUGGED au connecteur femelle à 12 broches (extrémité longue) du harnais. | |
5 | Connectez le connecteur de diagnostic du véhicule au connecteur femelle du harnais HRN-GR09K1 et fixez-le en place au moyen de la bague de verrouillage sur le connecteur femelle du harnais. |
Si votre véhicule n’utilise pas l’adaptateur 1 préinstallé, suivez les étapes ci-dessous afin de remplacer l’adaptateur avec la version requise. Aucun outil spécial n’est requis pour changer l’adaptateur.
✱ REMARQUE : Assurez-vous que le harnais est déconnecté du véhicule avant de changer l’adaptateur.
1 | Sur le connecteur mâle du harnais HRN-GR09K1, retirez le capuchon vissé situé sur la partie arrière du connecteur, puis faites-le glisser à l’écart du connecteur. | |
2 | Faites glisser le connecteur vers l’avant et à l’écart de la cartouche terminale. Assurez-vous de ne pas endommager ou déplacer les 9 terminaisons à l’intérieur. Cela facilitera la réinsertion dans le connecteur mâle. | |
3 | Tenez le connecteur et tirez l’adaptateur (l’adaptateur 1 dans le cas présent) vers l’arrière à l’écart du connecteur mâle. | |
4 | Insérez l’adaptateur désiré sur le connecteur mâle. Assurez-vous que l’adaptateur est correctement orienté afin qu’il glisse dans l’encoche du connecteur mâle. | |
5 | Replacez prudemment le connecteur mâle dans la cartouche terminale. Alignez les deux fentes sur les côtés de la cartouche terminale aux fentes situées à l’intérieur du connecteur mâle. | |
6 | Revissez le capuchon à l’arrière du connecteur. Assurez-vous que la connexion est serrée et qu’il n’y a pas d’espace entre l’adaptateur et le capuchon vissé. |
Le HRN-GR09K1 est de niveau IP67, et est à l’épreuve de l’eau et de la poussière lorsqu’utilisé avec un capuchon en caoutchouc et connecté aux connecteurs à l’épreuve de l’eau correspondants du véhicule. L’image ci-dessous illustre le niveau de résistance à l’eau de ce harnais.
Pour la dernière version des Limitations d’utilisation, veuillez visiter : goo.gl/HKPXAD.
MISE EN GARDE! Ne tentez pas d’installer, de configurer ou de retirer un produit d’un véhicule pendant que le véhicule est en mouvement ou en fonctionnement. L’installation, la configuration ou le retrait ne doivent se faire que lorsque le véhicule est à l’arrêt et stationné en sécurité. Tenter de travailler sur les unités pendant que le véhicule est en utilisation peut entraîner des pannes ou des accidents qui peuvent causer la mort ou des blessures graves.
MISE EN GARDE! Tous les dispositifs à bord ainsi que le câblage correspondant doivent être fixés en sécurité et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Vous devez inspecter les dispositifs et le câblage régulièrement pour vous assurer qu’ils demeurent bien fixés. Des câbles ou des dispositifs lâches peuvent entraver l’utilisation des commandes du véhicule, résultant en une accélération ou un freinage inattendu ou autre perte de contrôle du véhicule, qui peuvent causer la mort ou des blessures graves. Des dispositifs à bord mal fixés peuvent se détacher et heurter les personnes à bord en cas d’accélération ou de décélération soudaine, ce qui peut causer des blessures.
MISE EN GARDE! Si, à n’importe quel moment après l’installation d’un dispositif à bord, un témoin lumineux de mise en garde s’allume sur le tableau de bord ou le véhicule cale ou subit une perte marquée de rendement, éteignez le moteur, retirez le dispositif et communiquez avec votre distributeur. Continuer à utiliser un véhicule qui présente ces symptômes peut causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves.
MISE EN GARDE! Vos dispositifs à bord doivent être tenus à l’abri des débris, de l’eau et de tout autre contaminant environnemental. Dans le cas contraire, l’unité peut avoir une panne ou un court-circuit qui peut présenter un danger d’incendie et causer des dommages au véhicule ou des blessures graves.
MISE EN GARDE! Ne tentez pas de retirer un dispositif du véhicule où il a été installé à l’origine pour l’installer dans un autre véhicule. Les véhicules n’ayant pas tous la même compatibilité, cela peut causer des interactions inattendues avec votre véhicule, y compris une perte soudaine de puissance ou la coupure du moteur du véhicule en fonctionnement, ou causer un rendement faible ou erratique, et entraîner la mort ou des blessures graves, ou des dommages au véhicule.
AVIS : Ce produit ne contient pas de pièces qui peuvent être entretenues par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations doivent être exécutés par un distributeur ou un installateur autorisé. L’entretien non autorisé de ces produits peut annuler la garantie.