IOX-COLD and IOX-COLD RUGGED — Guide d'installation de la solution thermographique
Support Document
0 mins to read
Guide d'installation des solutions d'unité de réfrigération et accessoires
Introduction :
Avant l’installation, consultez la liste de compatibilité des faisceaux de transport frigorifique pour déterminer quels produits d’intégration (harnais) sont nécessaires selon la machine de la chaîne frigorifique correspondante. Les données des unités de réfrigération peuvent ensuite être visualisées et analysées dans la vue de surveillance des actifs, par l’entremise de la plateforme MyGeotab™. Pour plus d’informations, reportez-vous au document Solutions de surveillance des actifs – Guide de mise en œuvre (en anglais).
Notez que les instructions d'installation spécifiques dépendent de la marque, du modèle et du contrôleur de l'unité de réfrigération. Consultez le tableau suivant pour trouver les instructions que vous devez utiliser.
Enfin, s’il y a un thermographe dans l’installation, référez-vous au Guide d’installation de la solution thermographe.
! IMPORTANT : Une fois les installations requises entre l'IOX-COLD/IOX-COLD RUGGED et ses solutions compatibles (unité de réfrigération et accessoires, thermographe, tachygraphe, expansions) terminées, l'IOX-COLD/IOX-COLD RUGGED doit être installé avec des appareils GO9/GO9 RUGGED comme indiqué dans les guides de démarrage rapide.
Les guides de démarrage rapide pour IOX-COLD et IOX-COLD RUGGED se trouvent dans les liens suivants :
- IOX-COLD : gtb.link/ioxcold
- IOX-COLD RUGGED : gtb.link/ioxcoldrugged
✱ REMARQUE : La solution pour le transport frigorifique de Geotab s'intègre à plusieurs capteurs de température 1-fil tiers et interrupteurs de capteur de porte. L'installateur, le client, le partenaire ou le revendeur doit se procurer ses capteurs externes préférés. Pour être compatible avec IOX-COLD et IOX-COLD RUGGED, les capteurs doivent respecter les spécifications suivantes :
- Les capteurs de température doivent être de type DS18B20 avec la configuration standard à 3 fils. Typiquement jaune pour les données, rouge pour le VCC et noir pour le GND, mais les couleurs des fils peuvent varier en fonction du fabricant.
- Les capteurs de porte doivent être magnétiques, de préférence avec une configuration normalement fermée (NF). Voir le diagramme suivant pour référence :
IOX-COLD
Installation de la solution de transport frigorifique - unité de réfrigération
Schéma de connexion d’installation type
Le schéma suivant illustre une installation typique, avec le faisceau de l'unité de réfrigération requis en fonction de la marque, du modèle et du contrôleur. Reportez-vous à la liste de compatibilité des faisceaux de transport frigorifique pour déterminer quel faisceau est requis pour votre situation particulière.
Directives d’installation
Fabricant | Modèle/contrôleur de l’unité de réfrigération | Document d'installation |
Hwasung | - |
|
Thermo King | Série T |
|
Transporteur Transicold | Supra |
|
Transporteur Transicold | Xarios/Pulsor | (en anglais) |
Transporteur Transicold | Neos/Zephyr/Viento | (en anglais) |
LAE | AH1-5B14L-AG |
|
Thermo King | Contrôleur de l’unité de réfrigération Direct Smart |
|
Installation de la solution de transport frigorifique - accessoires
Schéma de connexion d’installation type
Le schéma suivant illustre une installation typique, avec le faisceau de l'unité de réfrigération requis en fonction de la marque, du modèle et du contrôleur. Reportez-vous au document de compatibilité des faisceaux de transport frigorifique pour déterminer quel faisceau est requis pour votre situation particulière.
Préparation de l’installation
Assurez-vous d’avoir tous les éléments suivants :
Outils
|
|
Composants
Produit | Référence | Quantité |
IOX-COLD | IOX-COLD | 1 |
Faisceau de protocole de communication de l’unité de réfrigération | Cela dépendra du modèle/contrôleur de l'unité de chaîne du froid. Reportez-vous à la liste de compatibilité et au catalogue des faisceaux pour obtenir de plus amples renseignements | 1 |
Capteurs de température 1-wire
Les capteurs de température 1-wire vous permettent d'enregistrer des valeurs de température dans les véhicules sans vous connecter à un thermographe.
Il est possible de connecter jusqu’à 4 capteurs de température en parallèle.
Directives d’installation
1 | Après avoir installé le(s) capteur(s) de température sur le véhicule, acheminer leur câblage vers les fils libres du faisceau de chaîne du froid IOX-COLD. |
|
2 | Connectez les fils de capteur rouge et noir au fil vert libre du harnais de chaîne du froid IOX-COLD.
|
|
3 | Connectez le fil jaune du capteur au fil gris libre du faisceau de chaîne du froid IOX-COLD.
|
|
4 | Assurez-vous de protéger chaque connexion pour éviter les courts-circuits électriques sur l'installation. |
|
5 | Branchez l'IOX-COLD à la prise 22 de son harnais de chaîne du froid.
|
|
Capteurs de porte
Les capteurs de porte sont des interrupteurs magnétiques qui détectent l'état des portes de la remorque (ouvertes ou fermées).
L'IOX-COLD peut être connecté à deux capteurs de porte.
Directives d’installation
1 | Après avoir installé des capteurs de porte sur la remorque, faites passer leur câblage vers l'IOX-COLD. |
|
2 | Connectez un pôle de l'interrupteur magnétique au fil noir libre du harnais de chaîne froide IOX-COLD. |
|
| Si le véhicule contient un deuxième capteur de porte, connectez un pôle du deuxième capteur de porte au même fil noir libre du faisceau de chaîne du froid IOX-COLD. |
|
3 | Connectez le pôle autre du capteur de porte au fil blanc libre du faisceau de chaîne froide IOX-COLD. |
|
| Si le véhicule contient un deuxième capteur de porte, connectez l'autre pôle de ce deuxième capteur de porte au même fil libre marron du faisceau de chaîne froide IOX-COLD. |
|
4 | Assurez-vous de protéger chaque connexion pour éviter les courts-circuits électriques sur l'installation. |
|
5 | Branchez l'IOX-COLD dans son harnais de chaîne du froid. |
|
Aperçu du câblage accessoire
Ce tableau résume les connexions d'accessoires précédentes.
Fils lâches du harnais de chaîne du froid |
| Capteurs de porte | capteurs de température 1-wire (jusqu’à 4 en parallèle) | |
Signal | Couleur du fil | Câblage | Câblage | |
Entrées de mise à la terre du signal | Noir | Portes principales et secondaires (portes 1 et 2) premiers pôles. |
| |
|
|
|
| |
Signal d'entrée principal | Blanc | Porte principale (porte 1) deuxième poteau |
| |
Signal d'entrée secondaire | Brun | Porte secondaire (porte 2) deuxième pôle |
| |
1-Fil de mise à la terre | Vert |
| Fil rouge, VCC | |
|
|
| Fil noir, GND | |
Signal 1-Wire | Gris |
| Fil jaune, données |
IOX-COLD RUGGED
Installation de solution de transport frigorifique - unité de réfrigération
Schéma de connexion d’installation type
Le schéma suivant illustre une installation typique, avec le faisceau de l'unité de réfrigération requis en fonction de la marque, du modèle et du contrôleur. Reportez-vous à la liste de compatibilité des faisceaux de chaîne frigorifique pour déterminer quel faisceau est requis pour votre situation particulière.
Directives d’installation
Fabricant | Modèle ou contrôleur de l’unité de réfrigération | Document d’instructions d’installation |
Thermo King | Smart Reefer 2 (SR-2) |
|
| Smart Reefer 3 (SR-3) |
|
| Smart Reefer 4 (SR-4) |
|
| Contrôleur Thermoguard V (TG-V) |
|
| Contrôleur Thermoguard P P-IV (P P-IV) |
|
| Contrôleur multi-température Thermoguard uP-IV |
|
| Contrôleur Thermoguard uP-V (uP-V) |
|
| Contrôleur Thermoguard VI (TG-VI) |
|
| Contrôleur Thermoguard uP-VI (uP-VI) |
|
Transporteur Transicold | Vector/Ultra/Maxima |
|
Transporteur Transicold | X2100A |
|
Installation de la solution de transport frigorifique - accessoires
Schéma de connexion d’installation type
Le schéma suivant illustre une installation typique, avec le faisceau de l'unité de réfrigération requis en fonction de la marque, du modèle et du contrôleur. Reportez-vous à la liste de compatibilité des faisceaux de chaîne frigorifique pour déterminer quel faisceau est requis pour votre situation particulière.
Préparation de l’installation
Assurez-vous d’avoir tous les éléments suivants :
Outils
|
Composants
Produit | Référence | Quantité |
IOX-COLD | IOX-COLD RUGGED | 1 |
Faisceau d'interface des accessoires | HRN-RCCAC | 1 |
Capteurs de température 1-wire
Les capteurs de température 1-wire vous permettent d'enregistrer des valeurs de température dans les véhicules sans vous connecter à un thermographe.
Il est possible de connecter jusqu’à 4 capteurs de température en parallèle.
Directives d’installation
1 | Après avoir installé le(s) capteur(s) de température sur la remorque, faites passer leur câblage vers l'IOX-COLD RUGGED. |
|
2 | Connectez les fils de capteur rouge et noir au fil vert libre HRN-RCCAC du faisceau.
|
|
3 | Connectez le fil jaune du capteur au fil gris libre du faisceau HRN-RCCAC.
|
|
4 | Assurez-vous de protéger chaque connexion pour éviter les courts-circuits électriques sur l'installation.
|
|
5 | Branchez le IOX-COLD RUGGED dans le harnais HRN-RCCAC.
|
|
Capteurs de porte
Les capteurs de porte sont des interrupteurs magnétiques qui détectent l'état des portes de la remorque (ouvertes ou fermées) pour suivre et résoudre efficacement les problèmes de livraison de température pendant le transport.
Le IOX-COLD RUGGED peut être connecté à deux capteurs de porte.
Directives d’installation
1 | Après avoir installé le(s) capteur(s) de porte sur la remorque, faites passer leur câblage vers l'IOX-COLD RUGGED. |
|
2 | Connectez un pôle de l'interrupteur magnétique au fil noir libre du faisceau HRN-RCCAC. |
|
| Si le véhicule contient un deuxième capteur de porte, connectez un pôle de ce deuxième capteur de porte au fil noir libre du faisceau HRN-RCCAC. |
|
3 | Connectez le capteur de porte à l'autre pôle du faisceau HRN-RCCAC fil blanc libre. |
|
| Si le véhicule contient un deuxième capteur de porte, connectez l'autre pôle de ce deuxième capteur de porte au fil libre marron HRN-RCCAC. |
|
4 | Assurez-vous de protéger chaque connexion pour éviter les courts-circuits électriques sur l'installation. |
|
5 | Branchez le IOX-COLD RUGGED dans le harnais HRN-RCCAC. |
|
Aperçu du câblage accessoire
Ce tableau résume les connexions d'accessoires précédentes.
Fils lâches HRN-RCCAC |
| Capteurs de porte | capteur de température 1-wire | |
Signal | Couleur du fil | Câblage | Câblage | |
Entrées de mise à la terre du signal | Noir | Les portes principales et secondaires (Porte 1 et 2) premiers poteaux. |
| |
|
|
|
| |
Signal d'entrée principal | Blanc | Porte principale (Porte 1) pôle secondaire |
| |
Signal d'entrée secondaire | Brun | Porte secondaire (Porte 2) pôle secondaire |
| |
1-Fil de mise à la terre | Vert |
| Fil rouge, VCC | |
|
|
| Fil noir, GND | |
Signal 1-Wire | Gris |
| Fil jaune, données |
Renseignements de sécurité importants et limitations d’utilisation
Pour la dernière version des Limites d’utilisation, rendez-vous sur : goo.gl/k6Fp0w
AVERTISSEMENT ! Ne tentez pas d’installer, de configurer ou de retirer un produit d’un véhicule en mouvement ou en fonctionnement. L’installation, la configuration ou le retrait doivent uniquement être effectués lorsque le véhicule est à l’arrêt et stationné en toute sécurité. La réparation et l’entretien d’unités pendant que le véhicule est en utilisation peuvent causer des pannes ou des accidents, entraînant la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Tous les dispositifs à bord, ainsi que le câblage correspondant, doivent être solidement fixés et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Vous devez inspecter les dispositifs et le câblage régulièrement pour vous assurer qu’ils demeurent bien fixés. Des câbles ou des dispositifs lâches peuvent entraver l’utilisation des commandes du véhicule, provoquant une accélération ou un freinage inattendu ou une perte de contrôle du véhicule, qui peut causer la mort ou des blessures graves. Des dispositifs à bord mal fixés peuvent se détacher et heurter les personnes à bord en cas d’accélération ou de décélération soudaine, ce qui peut causer des blessures.
AVERTISSEMENT ! Si, à n’importe quel moment après l’installation d’un dispositif à bord, un témoin lumineux de mise en garde s’allume sur le tableau de bord ou le véhicule cale ou subit une perte marquée de rendement, éteignez le moteur, retirez le dispositif et communiquez avec votre distributeur. Continuer à utiliser un véhicule qui présente ces symptômes peut causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves.
AVERTISSEMENT ! Les boîtiers embarqués doivent être exempts de débris, d’eau et d’autres contaminants environnementaux. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un dysfonctionnement ou un court-circuit des unités, créant un risque d’incendie, de dommages sur le véhicule ou de blessures graves.
AVERTISSEMENT ! N’essayez pas de retirer les boîtiers du véhicule sur lequel ils ont été initialement installés pour les installer sur un autre véhicule. Tous les véhicules ne sont pas compatibles et cela peut entraîner des interactions inattendues avec votre véhicule, y compris une perte soudaine de puissance ou l’arrêt du moteur du véhicule en cours de fonctionnement, ou causer un fonctionnement incorrect ou irrégulier du véhicule et provoquer des blessures graves, voire mortelles, et/ou des dommages au véhicule.
AVIS : Ce produit ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations doivent être exécutés par un distributeur ou un installateur autorisé. Tout entretien non autorisé annulera la garantie de votre produit.