Support Document

0 mins to read

Geotab® GO8MC – Dispositif télématique évolutif prêt à l’emploi (Abandonné)

Pour la plus récente version, veuillez consulter le site : goo.gl/xo2TQK

go8-device-group1.png

Dispositif GO8

Le GO8 est un outil de mesure télématique petit, mais extrêmement puissant. Comme le GO7® avant lui, le GO8 offre une technologie GPS de pointe, une surveillance de la force g, une extensibilité à l’IOX® de GEOTAB et des évaluations de l’état du moteur et de la batterie, avec la fonction supplémentaire de communication sur le réseau LTE.

Suivi des véhicules

Grâce à l’algorithme breveté de suivi de Geotab, le GO8 recrée avec précision les déplacements d’un véhicule et analyse ses incidents. De plus, le GO8 offre des alertes à bord pour aviser instantanément les conducteurs d’infractions et, avec les accessoires matériels, offre la capacité d’offrir un encadrement en temps réel aux conducteurs quant à leur performance sur la route. Le GO8 est une technologie véritablement prête à l’emploi; il ne nécessite pas une antenne montée sur le tableau de bord ou d’épissures de câbles. Le dispositif GO8 est facile à installer et ne nécessite pas une antenne montée sur le tableau de bord ou toute épissure de câbles.

Sécurité

La sécurité de la plateforme Geotab est pensée pour une protection complète de vos données.

Les applications principales comprennent :

  1. Le dispositif GO et les interfaces réseau utilisent l’authentification, le chiffrement et la vérification de l’intégrité des messages.
  2. Les dispositifs GO sont individualisés. Chaque dispositif utilise un ID unique et une clé de sécurité non statique, ce qui ce qui rend difficile d’usurper l’identité d’un dispositif.
  3. Les mises à jour « over-the-air » utilisent un micrologiciel signé numériquement pour vérifier que les mises à jour proviennent d’une source fiable.
  4. Geotab fait appel à des experts tiers indépendants pour valider la plateforme de bout en bout.
  5. FIPS 140-2 validé par le NIST (certificat no 3371)

Principales fonctionnalités

  1. Installation simple
  2. Connectivité LTE
  3. Extensibilité aux dispositifs externes grâce à la technologie de l’IOX
  4. Encadrement intelligent des conducteurs dans le véhicule
  5. Dispositif au format compact
  6. Détection et notification avancée des accidents
  • Diagnostiques du moteur, DTC et données propriétaires du moteur précis
  • Données sur le véhicule en temps quasi réel
  • Temps d’acquisition GPS rapide à l’aide du soutien Almanac OTA
  • Accéléromètre intégré à calibrage automatique
  • Cybersécurité de bout en bout
  • Spécifications techniques et fonctionnalités

    Interfaces

    Gestion du moteur

    OBD hérité (SAE J1850 PWM/VPW, ISO 9141-2 et ISO 14230 [KWP2000])

    CAN monofilaire (GM 33,3 kb/s, Fiat/Dodge 50 kbps)

    ISO 15765 CAN (y compris WWH-OBD, GMLAN, VW TP2.0) à 125/250/500 kb/s

    CAN à vitesse moyenne à 125/250/500 kb/s

    Prise en charge d’installation à 2 ou 3 fils (pour les véhicules plus anciens et le suivi des actifs)

    Entrée/sortie

    Alarme

    DEL — Allumage, GPS, cellulaire

    IOX (plus de détails ci-dessous)

    GPS interne/antennes cellulaires

    Cellulaire

    Disponibilité selon la certification : consulter la liste complète des pays desservis ici.

    GO8 LTE TMO

    LTE monomode (Catégorie 1) : Bandes 2/4/12

    GO8 LTE ATT

    LTE (Catégorie 1) : Bandes 2/4/5/12, 3G : Bandes 2/5

    GO8 LTE VZW

    LTE monomode (Catégorie 1) : Bandes 4/13

    Récepteur GPS

    Moteur à 50 canaux

    Temps d’acquisition en moins de 1 seconde pour les démarrages à chaud et assistés

    GPS hybride/moteur SBAS (WAAS, EGNOS, MSAS)

    Conforme 3GPP

    A-GPS : Almanac différentiel

    Précision : Environ 2,5 m

    Prise en charge d’extensibilité E/S (IOX)

    Prend actuellement en charge une combinaison de jusqu’à 5 des éléments suivants :

    ID de conducteur

    Heures de service (HOS)

    Garmin

    Satellite Iridium

    AUX — 4 par IOX (numérique à analogique)

    Port série et CAN supplémentaire pour intégration aux dispositifs tiers

    Rétroaction du conducteur par le biais d’une alarme externe et de GOTALK

    Épandeur de substance

    Contrôle de relais

    Alerte

    Environnemental et EMC

    Température de fonctionnement

    −40 à +85 °C

    SAE J1455

    Choc thermique (Section 4.1.3.2)

    Vibration mécanique (Section 4.10)

    Choc en fonctionnement

    Chute de charge, commutation inductive, transitoires en salves, engagement du démarreur moteur

    (Section 4.13.2.2.1)

    Transitoires couplés (Section 4.13.2.2.2)

    Gestion de décharges électrostatiques, opérationnelles et non opérationnelles (Section 4.13.2.2.3)

    Immunité aux rayonnements

    Émissions rayonnées et par conduction, classe de performance

    Accéléromètre

    Accéléromètre à calibrage automatique à 3 axes. Pleine échelle (±2 g, ±4 g, ±8 g et ±16 g). Les données sont échantillonnées à 1 250 Hz et l’accéléromètre peut mesurer les accélérations à un débit de données de sortie de 100 Hz.

    Mécanique

    Poids : 70 g (0,15 lb)

    Dimensions : 75 mm long. x 50 mm larg. × 23 mm haut.

    Boîtier : PC+ABS

    Électrique

    Tension

    Compatible avec les systèmes à 12 V et 24 V.

    Courant (à 12 V)

    Mode fonctionnement : 60 à 300 mA

    Mode fonctionnement + IOX : Jusqu’à 2 A

    Mode veille : 2,5 mA

    Protection contre les surtensions réinitialisable à l’IOX

    Conformité

    Normes : FCC, IC, PTCRB

    Opérateurs : T-Mobile, AT&T, Verizon

    Prise en charge « Over-the-Air » (OTA)

    Mises à jour du micrologiciel : Pour la maintenance, les nouvelles fonctionnalités et des applications personnalisées

    Paramètres : Pour activer/désactiver les fonctionnalités supplémentaires

    Almanac/Données éphémérides : Pour un verrouillage GPS rapide

    Alarme dans la cabine

    Sortie en décibels : >80 dBA à 10 cm

    Rétroaction du conducteur : Freinage brusque, accélération brusque, prises de tournants brusques, surrégime, marche au ralenti et vitesse excessives, violations de ceintures basées sur le moteur (si disponible), et règles personnalisées (avec les avertissements sonores activés).

    Mode Test : L’outil de diagnostic émet des bips pour valider les connexions GPS et sans fil

    Enregistrement de la tension

    Enregistrement de la tension basé sur une courbe pour détecter les batteries faibles, les défaillances des alternateurs et des démarreurs.

    Mémoire flash non volatile de 32 Mo

    Mémoire centrale de données : Jusqu’à 80 000 rapports en mode hors ligne (hors de la zone de couverture)

    Mémoire de données d’accidents : La mémoire tampon enregistre plus de 100 minutes de données seconde par seconde

    (6 000 rapports). Les 72 derniers événements (1,2 minute) sont envoyés instantanément lors d’accidents déclenchés par l’accéléromètre

    Paramètres d’enregistrement

    Algorithme d’enregistrement de données GPS, de voltage, d’accéléromètre et de moteur breveté basé sur une courbe pour des points de données moins nombreux et plus précis.

    Allumage intelligent

    L’allumage non basé sur le moteur détecte la tension et le mouvement, ce qui permet une installation à trois câbles. Idéal pour les véhicules plus anciens sans informations sur le moteur et les installations cachées pour le recouvrement des actifs.

    Préparation pour l’installation

    Avant d’installer votre dispositif, veuillez noter le numéro de série de votre dispositif. Vous aurez besoin de ce renseignement plus tard pour vérifier votre installation.

    1. Vérifiez que nous prenons en charge votre véhicule en lisant avec attention les notes d’installation du dispositif à l’adresse gtb.page.link/v3RN ou les notes d’installation spécifiques à certains véhicules à l’adresse goo.gl/EifYrf. Si vous avez des questions ou des préoccupations, veuillez consulter votre distributeur autorisé.
    2. Assurez-vous qu’aucun témoin d’avertissement du tableau de bord n’est allumé dans le véhicule lorsqu’il est en marche et que toutes les autres fonctions comme les phares, les clignotants, etc. fonctionnent avant d’installer le dispositif.

    Instructions d’installation

    Lisez les informations de sécurité importantes associées et les limitations d’utilisation, qui se trouvent à la suite de ces instructions d’installation. Lisez et suivez toutes les instructions et les avertissements pour éviter des blessures graves ou des dommages au véhicule.

    MISE EN GARDE! Avant l’installation du dispositif GO, lisez et suivez les renseignements importants de sécurité, y compris les limitations d’utilisation, qui se trouvent à la suite de ces instructions d’installation. Lisez et respectez toujours les renseignements de sécurité pour éviter la perte de contrôle du véhicule et des blessures graves.

    MISE EN GARDE! Certaines installations ne sont pas simples et doivent être effectuées par un installateur Geotab autorisé pour garantir une installation sécuritaire. Une installation de dispositif non sécurisée peut entraîner une mauvaise connexion électrique ou de données qui peut mener à des courts-circuits et à des incendies ou causer des dysfonctionnements des commandes du véhicule qui peuvent entraîner des blessures graves ou un dommage important à votre véhicule. Voici quelques exemples qui nécessitent une installation professionnelle par un installateur Geotab autorisé :

    1. L’emplacement du port OBD est tel que le dispositif dépasse et interfère avec l’entrée ou la sortie du véhicule ou est situé là où il pourrait être botté ou cogné par mégarde lors de l’utilisation du véhicule
    2. Le dispositif n’est pas bien fixé et pourrait devenir lâche avec les vibrations ou un contact accidentel
    3. Un harnais électrique ou du câblage supplémentaire est requis
    4. Des modifications au montage au véhicule sont nécessaires pour fixer le dispositif (retrait de panneaux, connecteur OBD déformé ou endommagé, ou dommages physiques au câblage électrique)
    5. Le dispositif n’émet pas six bips et ne s’allume pas lors de son installation
    6. L’installateur met en doute leur capacité à effectuer une installation sécuritaire conformément à ces instructions

    MISE EN GARDE! Ne tentez pas d’installer, de reconfigurer ou de retirer un produit d’un véhicule pendant que le véhicule est en mouvement ou en fonctionnement. L’installation, la configuration ou le retrait ne doivent se faire que lorsque le véhicule est à l’arrêt et stationné en sécurité. Tenter de travailler sur les dispositifs pendant que le véhicule est en mouvement peut entraîner des pannes ou des accidents qui peuvent causer la mort ou des blessures graves.

    Installation du dispositif GO

    1

    Localisez le port de diagnostic moteur du véhicule, généralement situé dans la zone du conducteur au niveau des genoux ou en dessous.

    Note : Les véhicules utilitaires lourds utilisent un système de connecteurs différent. Communiquez avec votre distributeur Geotab autorisé pour les applications de connecteurs pour véhicule utilitaire lourd ou pour des harnais de rallonge s’il s’avérait nécessaire de placer votre dispositif à l’écart du port de diagnostic moteur.

    obd-II-port.png

    2

    Alignez le côté récepteur du dispositif avec le port de diagnostic moteur et poussez simplement en place, ce qui assure que le dispositif est bien connecté au port diagnostic. Six bips rapides sont émis, et les trois témoins sur le dispositif clignotent brièvement.

    A user is plugging a GO device into a vehicle's engine diagnostic port.

    3

    Avec le véhicule stationné à l’extérieur pour localiser les satellites et pour évacuer les fumées d’échappement, démarrez le véhicule et laissez-le marcher pendant environ 3 minutes. Pendant ce temps, vous verrez la DEL rouge s’allumer et briller sur le devant du dispositif. Peu de temps après, les DEL verte et bleue s’allumeront lorsque le dispositif sera connecté avec les réseaux cellulaire et GPS. Ce premier démarrage peut prendre plusieurs minutes.

    Side view of a GO device.

    4

    Une fois que les trois témoins DEL se sont allumés, fixez votre dispositif à l’aide de l’attache de câble fournie.

    A GO device is secured to the vehicle's engine diagnostic port using a cable tie.

    5

    Lorsque vous effectuez des installations sous le tableau de bord avec un harnais de rallonge, assurez-vous que le côté antenne pointe toujours vers le ciel pour un temps de verrouillage GPS plus rapide. L’antenne GPS dans un GO8 est située sous le dispositif.

    6

    Veuillez vérifier que le dispositif communique correctement. À l’aide d’un ordinateur ou d’un téléphone intelligent, accédez à installmygps.com.

    Inscrivez votre nom, le nom de l’entreprise et le numéro de série du dispositif GO de Geotab (inscrit sous le dispositif), puis cliquez sur Enregistrer installation.

    document Image

    7

    Vous verrez un écran qui affiche l’état actuel du dispositif. Si le dispositif communique de la bonne façon, vous verrez le texte en VERT avec le dernier enregistrement GPS valide. Si le texte apparaît en ROUGE, le dispositif ne parvient pas à communiquer et vous devez vérifier l’installation.

    MISE EN GARDE! Tous les dispositifs à bord ainsi que le câblage correspondant doivent être fixés en sécurité et tenus à l’écart de toutes les commandes du véhicule, y compris les pédales d’accélérateur, de frein et d’embrayage. Cela nécessite l’utilisation d’une attache de câble lorsque vous fixez le dispositif ou un harnais de rallonge au connecteur OBD, afin de fixer les deux extrémités du harnais. Si vous n’utilisez pas d’attache de câble, les vibrations dans le véhicule peuvent mener à une connexion lâche qui peut entraîner indirectement une défaillance de l’ordinateur du moteur du véhicule, une perte de contrôle du véhicule et causer des blessures graves. Inspectez les dispositifs et le câblage régulièrement pour assurer que ceux-ci demeurent solidement fixés.

    MISE EN GARDE! Si, à n’importe quel moment après l’installation d’un dispositif à bord, un témoin lumineux de mise en garde s’allume sur le tableau de bord ou le véhicule cale ou subit une perte marquée de rendement, éteignez le moteur, retirez le dispositif et communiquez avec votre distributeur. Continuer à utiliser un véhicule qui présente ces symptômes peut causer une perte de contrôle et entraîner des blessures graves.

    Renseignements de sécurité importants et limitations d’utilisation

    Pour obtenir la dernière version des Limitations d’utilisation, veuillez visiter : goo.gl/HKPXAD.

    MISE EN GARDE! Vos dispositifs à bord doivent être tenus à l’abri des débris, de l’eau et de tout autre contaminant environnemental. Dans le cas contraire, l’unité peut avoir une panne ou un court-circuit qui peut présenter un danger d’incendie et causer une perte de contrôle ou des blessures graves.

    MISE EN GARDE! Ne tentez pas de retirer un dispositif du véhicule où il a été installé à l’origine pour l’installer dans un autre véhicule. Les véhicules n’ayant pas tous la même compatibilité, cela peut causer des interactions inattendues avec votre véhicule, y compris une perte soudaine de puissance ou la coupure du moteur du véhicule en fonctionnement, ou causer un rendement faible ou erratique, et entraîner des blessures graves ou des dommages au véhicule.

    AVIS : Ce produit ne contient pas de pièces qui peuvent être entretenues par l’utilisateur. La configuration, l’entretien et les réparations doivent être exécutés par un distributeur ou un installateur autorisé. L’entretien non autorisé de ces produits peut annuler la garantie.

    document Image

    AVERTISSEMENT: Cancer et dommages à la reproduction - www.p65warnings.ca.gov (en anglais).

    scroll-up