IOX-BT
Support Document
0 mins to read
Obtenga más información acerca de IOX-BT, que monitorea las balizas de proximidad por Bluetooth con direcciones MAC públicas y admite ciertas balizas activadas por sensores. Las balizas, conectadas a herramientas y equipos, aumentan la utilización de activos, reducen el impacto de los equipos extraviados, aumentan la productividad, reducen los costos operativos y mejoran la puntualidad de las entregas.
Para obtener la versión más actualizada de este documento, visite https://gtb.link/bKQKYN
El IOX-BT permite monitorear las balizas de proximidad Bluetooth® con direcciones MAC públicas y es compatible con balizas habilitadas por sensor específicas. Las balizas, conectadas a herramientas y equipos, aumentan la utilización de los activos, reducen el impacto de un equipo extraviado, aumentan la productividad, minimizan los costos operativos y mejoran la entrega a tiempo. La versión actual de IOX-BT se presentó en febrero del 2025, los detalles sobre el producto IOX-BT heredado se pueden encontrar aquí.
Funciones
- Facilidad de instalación
- Permite monitorear las balizas de proximidad con direcciones MAC públicas
- También es compatible con datos de sensores de balizas específicas
- Admite hasta 60 balizas dentro del alcance
- Compatible con el Protocolo BLE para Add-Ons de Geotab®
Especificaciones técnicas del hardware IOX
Peso | 35 g |
Tamaño | Largo total: 390 mm de largo Punto más ancho: 31 mm de ancho x 16 mm de alto |
Carcasa | Negra, termoplástica sobremoldeada resistente a la humedad |
Interfaces | CAN: 500 kbps (para conexión en cadena margarita) |
Voltaje de entrada nominal | 12 V/24 V |
Potencia de salida | Cadena margarita: 2500 mA a 12 V/24 V |
Corriente nominal | Corriente máxima: 100 mA Modo de funcionamiento: 52 mA Modo de suspensión: 0.5 mA |
Rango de temperatura | De -40 ℃ a +80 ℃ |
Módulo de Bluetooth® | BLE versión 5.1 |
Autonomía | Dentro del alcance: <100 m Fuera del alcance: >200 m |
Conectores | Conector miniUSB macho tipo B: entrada de corriente de conexión en cadena y CAN Conector miniUSB hembra tipo B: salida de corriente de conexión en cadena y CAN |
Instalación | El miniUSB macho se conecta al dispositivo GO™ u otro IOX™ |
Cumplimiento normativo | FCC, ISED, CE, REACH, RoHS, WEEE, UKCA, Bluetooth®, IMDA |
Modelos | GXSBT1 |
Dispositivos compatibles | Todos los dispositivos GO9B® y más recientes, y sus variantes |
Instrucciones de instalación de IOX
¡! IMPORTANTE: Se requiere una instalación profesional (instalador de Geotab® o equivalente) para la puesta en marcha segura y adecuada de este producto (arnés o IOX). El instalador debe tener los conocimientos técnicos y la experiencia suficientes.
¡ADVERTENCIA! Siempre lea y siga toda la información de seguridad, incluida la Información importante de seguridad y limitaciones de uso antes de la instalación del arnés o de IOX. Desconecte el dispositivo GO del vehículo antes de la instalación y conéctelo después de esta (consulte goo.gl/rkLRiA). No seguir estas instrucciones y advertencias puede provocar lesiones graves, pérdida del control del vehículo o daños a este.
Instalación de IOX-BT
1 | Desconecte el dispositivo GO de Geotab del vehículo y retire la cubierta del puerto de expansión IOX del dispositivo GO. |
|
2 | Enchufe el conector USB de 90 º IOX al dispositivo GO. Utilice una brida para asegurar el conector USB. Tenga en cuenta que apretar demasiado la brida puede dañar el conector USB. ✱ NOTA: Inserte el conector USB en la orientación que se muestra en la imagen. |
|
3 | Elija una ubicación adecuada para instalar el IOX-BT. Asegúrese de que la instalación del IOX no interfiera en el funcionamiento seguro del vehículo. El IOX-BT debe estar bien instalado con cinta adhesiva de doble cara o la brida de plástico proporcionada. La colocación adecuada del IOX-BT es crucial. La ubicación afecta la intensidad de las señales recibidas de las balizas Bluetooth®. Se recomienda instalar el IOX-BT en un área abierta. Si utiliza cinta, asegúrese de que la superficie de instalación esté completamente limpia y seca y al menos a 65 °F (18 °C) como mínimo. Sostenga la cinta firmemente en su lugar durante 60 segundos para que esta se adhiera a la superficie. | |
4 | Instale las balizas Bluetooth® en los activos/equipos que desea monitorear. Conecte firmemente las balizas en un lugar que estén protegidas. | |
5 | Una vez que conecte el dispositivo IOX-BT al dispositivo GO, conecte el dispositivo GO y arranque el vehículo inmediatamente. Ahora el dispositivo GO está en modo de depuración. |
|
6 | Vaya a myinstallpub.geotab.com para verificar que el dispositivo se esté comunicando.
✱ NOTA: Si el dispositivo no se está comunicando, asegúrese de que esté instalado correctamente y vuelva a intentarlo. |
|
Shunt de terminación
El IOX viene con un shunt de terminación instalado en el puerto de expansión. Si tiene planificado instalar más de un IOX en conexión en cadena, debe eliminar el shunt de cada dispositivo en la línea, excepto el del último IOX conectado. El shunt debe permanecer en el último IOX y se debe asegurar con una brida.
El conmutador en el último IOX garantiza que el dispositivo GO detecte y configure el IOX de la manera más eficaz posible.
✱ NOTA: Si no se instala el shunt en el último IOX, esto puede afectar la comunicación del IOX. Para asegurarse de que el IOX se comunique, fije el shunt con una brida.
Datos de la baliza en MyGeotab
El dispositivo GO detecta automáticamente cualquier baliza dentro del alcance con una dirección MAC pública. Un dispositivo GO genera un registro cada vez que una baliza se encuentra dentro del alcance y, posteriormente, cuando está fuera de este. No se necesita una configuración especial en MyGeotab™ para asociar una baliza con una base de datos o un dispositivo GO específico. Las balizas que están dentro del alcance de varios dispositivos GO activan los registros en todos los dispositivos dentro del alcance.
Cuando se utilizan balizas que admiten datos del sensor, el dispositivo GO también registra la iluminación, la temperatura ambiente y el impacto.
Baliza Bluetooth dentro del alcance = 1 se informa solo cuando IOX-BT detecta la baliza por primera vez. Baliza Bluetooth dentro del alcance = 0 se informa cuando la baliza no está visible durante 30 segundos. Esto solo se aplica a balizas de un formato de publicidad compatible. Datos de baliza en MyGeotab para todas las balizas Bluetooth®.
Diagnóstico | Valores | Conversión | Unidades | Tolerancia |
Bluetooth IOX® | Conectado: 1 | Ninguno | Ninguno | Ninguno |
Desconectado: 0 | ||||
Baliza Bluetooth® dentro del alcance | Dentro del alcance: 1 | Ninguno | Ninguno | Ninguno |
Fuera del alcance: 0 |
Datos de la baliza en MyGeotab para balizas Bluetooth® con datos del sensor
Diagnóstico | Valores | Conversión | Unidades | Frecuencia de grabación |
Bluetooth IOX® | Conectado: 1 | Ninguno | Ninguno | Todos los cambios |
Desconectado: 0 | ||||
Baliza Bluetooth® dentro del alcance | Dentro del alcance: 1 | Ninguno | Ninguno | Todos los cambios |
Fuera del alcance: 0 | ||||
Nivel de batería de la baliza Bluetooth® | 0–100 | Ninguno | % | Cada 2 cambios de unidades |
Iluminación de la baliza Bluetooth® | 0–255 | 255 = 16 000 lux 1 unidad ~ 63 lux | lux | Cada 2 cambios de unidades |
Temperatura de la baliza Bluetooth® | De −40 a +80 | Ninguno | °C | Todos los cambios |
Conteo de impacto de la baliza Bluetooth® | 0–255 | Ninguno, se restablece a 0 después de 1 ciclo | Ninguno | Todos los cambios |
Reportes personalizados
Acceda a los datos del sensor descritos anteriormente en el Reporte de mediciones del motor (Mantenimiento > Diagnósticos > Mediciones) en MyGeotab. Este reporte también contiene la dirección MAC pública de la baliza que usted utiliza, y puede ser útil para crear reportes personalizados para una gran variedad de requerimientos.
Acceso a datos de la baliza a través del SDK de MyGeotab
Todos los datos de estado anteriores también están disponibles a través de la API de MyGeotab (my.geotab.com/SDK). La API se utiliza para asociar datos de estado con la baliza desde la que se originó. Los datos de la baliza se configuran como información del motor a la que se accede a través del objeto StatusData, con los diagnósticos específicos descritos en la tabla anterior, que se encuentra en el objeto Diagnostic (diagnóstico) de la API.
Limitación de datos de baliza a tipos específicos de baliza (Beta)
El IOX-BT puede detectar cualquier baliza con una dirección MAC pública si se activa el parámetro Reportar todas las balizas con dirección MAC pública (tenga en cuenta que este parámetro no está activado por defecto). Sin embargo, la detección de todas las balizas públicas puede hacer que IOX-BT supere rápidamente su límite de datos de baliza establecido. Puede utilizar los parámetros personalizados que se indican a continuación para limitar los datos recibidos con el fin de que vengan solamente de tipos de balizas específicos.
Tipo de datos | Parámetro personalizado |
Reporta todas balizas con una dirección MAC pública |
|
Solo balizas de BeWhere |
|
Balizas que utilizan solo el protocolo BLE de Geotab |
|
Balizas y balizas de BeWhere que utilizan solo el protocolo BLE de Geotab |
|
Información importante de seguridad y limitaciones de uso
Para obtener la versión más reciente de las limitaciones de uso, visite la página: goo.gl/k6Fp0w.
ADVERTENCIA: No intente instalar, configurar ni quitar ningún producto de ningún vehículo mientras este se encuentre en movimiento o en funcionamiento. Toda instalación, configuración y retirada se debe realizar solo en vehículos detenidos que se encuentren estacionados de forma segura. Intentar hacer mantenimiento a las unidades mientras se encuentran en funcionamiento podría provocar fallas o accidentes, lo que causaría la muerte o lesiones físicas graves.
ADVERTENCIA: Todos los dispositivos en el vehículo y el cableado relacionado deben estar sujetados firmemente y se deben mantener alejados de todos los controles del vehículo, incluidos los pedales de aceleración, freno y embrague. Debe inspeccionar regularmente los dispositivos y el cableado para asegurarse de que continúan fijados de forma segura. Los cables o dispositivos sueltos pueden impedir el uso de los controles del vehículo y hacer que este se acelere o frene de manera imprevista, o que se pierda el control del vehículo de otra manera, lo que podría provocar la muerte o lesiones personales graves. Cualquier dispositivo sujetado incorrectamente en el interior del vehículo podría desprenderse e impactar a los operadores en una aceleración o desaceleración repentina, lo que puede ocasionar lesiones.
ADVERTENCIA: Si, en cualquier momento después de instalar un dispositivo en el vehículo, se enciende alguna luz de advertencia en el tablero, el motor se detiene o disminuye el rendimiento del vehículo drásticamente, apague el motor, retire el dispositivo y comuníquese con el distribuidor. Continuar operando un vehículo en estas condiciones puede provocar la pérdida del control del vehículo y lesiones graves.
ADVERTENCIA: Los dispositivos en el vehículo deben mantenerse libres de residuos, agua y otros contaminantes ambientales. No hacerlo puede generar fallas de las unidades o un cortocircuito que puede provocar un riesgo de incendio, daños al vehículo o lesiones graves.
ADVERTENCIA: No intente retirar los dispositivos del vehículo en el que se instalaron originalmente para instalarlos en otro vehículo. No todos los vehículos comparten la compatibilidad. Hacer esto puede provocar interacciones inesperadas con el vehículo, incluida la pérdida repentina de potencia, el apagado del motor mientras está en funcionamiento o causar que funcione de forma deficiente o errática y ocasionar la muerte, lesiones graves o daños al vehículo.
AVISO: Este producto no contiene piezas cuyo mantenimiento puedan hacer los usuarios. Solo distribuidores o instaladores autorizados deben llevar a cabo los procedimientos de configuración, mantenimiento y reparación. El mantenimiento no autorizado de estos productos anulará su garantía.
ADVERTENCIA: Cáncer y daño reproductivo: www.P65Warning.ca.gov
Declaraciones reglamentarias
Advertencia: Cumplimiento de exposición a RF
Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse a una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Los usuarios e instaladores deben recibir instrucciones sobre la instalación de la antena y las condiciones de funcionamiento del transmisor para asegurar el cumplimiento de exposición a RF.
Canada
CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
- This device may not cause interference.
- This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
- L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
- L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
USA
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
✱ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.
México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
EU
Product Wireless Information2402-2480 MHz: Max 0.13 dBm EIRP
Deutschland
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.
Brasil
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para mais informações consulte o site da ANATEL – (www.anatel.gov.br)



