IOX-KEYLESS
Obtenga más información sobre IOX-KEYLESS, un dispositivo que permite el acceso a distancia al vehículo y puede utilizarse en diferentes mercados, e incluye el carsharing corporativo o público, así como con servicios tradicionales de alquiler de coches. Esta solución es fácil de instalar y permite que la conexión Bluetooth busque dispositivos Android/iOS disponibles y se conecte al dispositivo GO para enviar comandos del vehículo.

Support Document

0 mins to read

El sistema IOX-KEYLESS permite el acceso a distancia al vehículo y puede utilizarse en diferentes mercados, lo que incluye el carsharing corporativo o público, así como con servicios tradicionales de alquiler de coches.

Funciones principales

  1. IOX® fácil de instalar para el dispositivo GO de Geotab
  2. Conexión Bluetooth® para buscar dispositivos Android/iOS disponibles y conectarse al dispositivo GO para enviar comandos del vehículo
  3. Función de inhibición del motor de arranque (con el cableado de expansión correspondiente)

Especificaciones técnicas de hardware IOX

Módulo Bluetooth®

Versión 4.0 de modo sencillo

Tamaño

121 mm de largo × 100 mm de ancho × 24,5 mm de alto

Carcasa

En negro, sobremolde termoplástico resistente a la humedad

Interfaces

CAN: 500 kbps (para conexión en cadena)

Voltaje nominal de entrada

12 V / 24 V

Consumo de corriente del IOX-KEYLESS en una conexión en cadena de GOx

49 / 24 mA a 12 / 24 V Modo Funcionamiento (consumo de corriente nominal/típica)

75 / 40 mA a 12 / 24 V Modo Funcionamiento (consumo de corriente máx.)

0.6 / 0.4 mA a 12 / 24 V Modo Hibernando (consumo de corriente mínima)

Compatibilidad con mando

Compatible con cualquier mando de 3 V que se esté vinculado con un sistema centralizado de cierre automático

Temperatura nominal

de −40 ℃ a +85 ℃

Conectores

Conector macho Mini-USB tipo B: Alimentación de conexión en cadena y entrada CAN

Conector hembra Mini-USB tipo B: Alimentación de conexión en cadena y salida CAN

Toma de 10 pines: Relés de inhibición del motor de arranque

Toma de 4 pines: Lector de tarjetas de proximidad (compatibilidad futura)

Toma de 6 pines: Conexión CAN secundaria del vehículo/GPIO (compatibilidad futura)

Dispositivos compatibles

GO9® y versiones más recientes. IOX-KEYLESS NO es compatible con IOX-BT.

GO9® puede suministrar una corriente máxima total al IOX en una conexión en cadena

2500 mA a 12 V/24 V

✱ NOTA: Para cada IOX en cadena, añada el consumo máximo de corriente y no exceda el consumo máximo total de IOX.

Certificaciones

RAMATEL

C-29083

E-Mark

E57 10R–060091

Contiene FCC ID

QOQBLE121LR

Contiene IC

5123A-BGTBLE121LR

Cumplimiento de la normativa

FCC, ISED, CE, E-Mark, REACH, RoHS, WEEE, UKCA, ANATEL, RAMATEL

Instrucciones de instalación de IOX

IMPORTANTE: Es necesario una instalación profesional (instalador certificado de Geotab® o similar) para garantizar que este producto (arnés y/o IOX) se instala de manera correcta y segura. El instalador debe tener suficientes conocimientos técnicos y experiencia al respecto.

document Image ADVERTENCIA Lea y siga siempre toda la información de seguridad, incluida la Información importante sobre seguridad y limitaciones de uso, antes de instalar el arnés o IOX. Desconecte el dispositivo GO del vehículo antes de la instalación y conéctelo después de la instalación (consulte goo.gl/ONY6sj). Si no se siguen estas instrucciones y advertencias, se puede perder el control del vehículo y se podrían provocar lesiones graves o daños en el vehículo.

NOTA: Se recomienda instalar IOX-KEYLESS y el dispositivo GO en un vehículo con un cableado en T apropiado para instalar los dispositivos lejos del puerto OBD (y reducir así el riesgo de desconexión accidental). El cableado en T también permite instalar otro dispositivo en el puerto OBD sin tener que extraer el dispositivo GO9. El cableado más común es el HRN-GS16K2; la instalación depende del vehículo. Consulte las instrucciones correspondientes para la instalación.

NOTA: IOX-KEYLESS NO es compatible con IOX-BT.

Cómo instalar IOX-KEYLESS

1

Desenchufe el dispositivo GO de Geotab del vehículo y retire la cubierta del puerto de expansión IOX del dispositivo GO.

document Image

2

Enchufe el conector USB de 90° del IOX en el dispositivo GO. Fije el conector USB con una brida. Tenga en cuenta que apretar demasiado la brida puede dañar el conector USB.

NOTA: Inserte el conector USB en la orientación que se muestra en la imagen.

document Image

3

Elija una ubicación adecuada para montar y ocultar el IOX. El IOX se puede montar debajo del revestimiento del salpicadero, como se muestra en la imagen de la derecha, o se puede acoplar directamente al revestimiento, al chasis del vehículo o a un mazo de cables, como aparece a continuación. Utilice las ubicaciones existentes para bridas de la carcasa del IOX para fijarlo al vehículo.

NOTA: Elija una zona en la que el IOX-KEYLESS no interfiera con el funcionamiento seguro del vehículo. Tenga en cuenta el recorrido del cable del IOX al elegir una ubicación para la carcasa.

document Image

document Image

El IOX se puede montar en vertical u horizontal, dependiendo del vehículo en el que se vaya a instalar.

4

Una vez que conecte el IOX-KEYLESS al dispositivo GO, conéctelo y arranque inmediatamente el vehículo. El dispositivo GO entrará en modo de depuración.

document Image

5

Una vez que el dispositivo está conectado y recibe alimentación, los LED de la parte frontal del dispositivo comienzan a parpadear y, a continuación, se encienden de forma permanente cuando se realizan las siguientes acciones.

LED rojo: Configuración del dispositivo

LED verde: Red móvil conectada

LED azul: Red GPS conectada

El dispositivo emite dos pitidos rápidos cada 60 segundos durante la configuración. La configuración inicial puede tardar algunos minutos.

document Image

6

Vaya a installmygps.com para comprobar que el dispositivo está estableciendo la comunicación. Introduzca su nombre, el nombre de la empresa y el número de serie del dispositivo GO, que se encuentra en la parte inferior del dispositivo, en los espacios previstos para ello. Haga clic en Registrar instalación.

document Image

7

Después de hacer clic en Registrar instalación, la página web muestra el estado de comunicación actual del dispositivo en VERDE o ROJO. Si el dispositivo se está comunicando, el estado se muestra en VERDE. Si el dispositivo no se está comunicando, el estado se muestra en ROJO.

NOTA: Si no se está comunicando, asegúrese de que el dispositivo GO está instalado correctamente e inténtelo de nuevo.

Derivación de terminación

El IOX viene con una derivación de terminación instalada en el puerto de expansión. Si planea instalar más de un IOX en una conexión en cadena, debe eliminar la derivación de cada dispositivo de la línea, con la excepción del último IOX conectado. La derivación debe permanecer en el último IOX y sujetarse con una brida.

La derivación del último dispositivo IOX garantiza que el dispositivo GO detecte y configure el IOX de la forma más eficaz posible.

NOTA: Si no se instala la derivación en el último IOX, la comunicación IOX puede verse afectada. Para asegurarse de que el IOX se comunica, asegure la derivación con una brida.

Información importante de seguridad y limitaciones de uso

Para consultar la última versión de las limitaciones de uso, visite: gtb.page.link/DSZz.

ADVERTENCIA: No intente instalar, reconfigurar ni retirar ningún producto de un vehículo mientras el vehículo esté en movimiento o en funcionamiento. Toda instalación, configuración o extracción debe realizarse únicamente con el vehículo parado y estacionado de forma segura. Intentar realizar el mantenimiento de las unidades mientras se usa el vehículo podría provocar fallos o accidentes, que a su vez darían lugar a lesiones graves o mortales.

ADVERTENCIA: Todos los dispositivos del vehículo y sus cables deben estar bien sujetos y alejados de todos los controles del vehículo, incluidos los pedales del acelerador, freno y embrague. Debe inspeccionar los dispositivos y el cableado con regularidad para asegurarse de que todo sigue conectado de forma segura. Los cables o dispositivos sueltos pueden impedir el uso de los controles del vehículo, lo que puede provocar aceleraciones, frenadas o pérdidas de control del vehículo, y acarrear lesiones graves o la muerte. Si los dispositivos del vehículo están mal fijados, pueden desengancharse e impactar sobre conductores en caso de aceleraciones o frenadas bruscas, lo que podría provocar lesiones.

ADVERTENCIA: Si en algún momento, después de instalar un dispositivo en el vehículo, se enciende una luz de advertencia en el salpicadero del vehículo, el vehículo se cala o el rendimiento se reduce notablemente, apague el motor, retire el dispositivo y póngase en contacto con su distribuidor. Seguir utilizando un vehículo con estos síntomas puede causar una pérdida de control del vehículo y lesiones graves.

ADVERTENCIA: Los dispositivos del vehículo deben estar alejados de residuos, agua y otros contaminantes ambientales. De lo contrario, las unidades podrían funcionar incorrectamente o sufrir cortocircuitos, lo que puede provocar un riesgo de incendio y daños materiales o lesiones graves.

ADVERTENCIA: No intente retirar los dispositivos del vehículo en el que se instalaron originalmente para instalarlos en otro vehículo. No todos los vehículos son compatibles con los mismos dispositivos, por lo que hacerlo puede dar lugar a interacciones inesperadas con el vehículo, incluida una pérdida repentina de potencia, el apagado del motor del vehículo durante el funcionamiento o que el vehículo funcione de forma deficiente o impredecible, y provocar lesiones graves o mortales, así como daños materiales en el vehículo.

AVISO — Este producto no contiene ninguna pieza que pueda reparar el usuario. La configuración, el mantenimiento y las reparaciones solo deben ser llevados a cabo por un distribuidor o instalador autorizado. El mantenimiento no autorizado de estos productos anulará la garantía del producto.


Declaraciones normativas

Advertencia: Cumplimiento de normativa sobre exposición a radiofrecuencia

Las antenas utilizadas para este transmisor deben instalarse para proporcionar una distancia de separación de al menos 20 cm de todas las personas y no deben colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor. Los usuarios e instaladores deben recibir las instrucciones de instalación de la antena y las condiciones de funcionamiento del transmisor para cumplir la normativa sobre exposición a radiofrecuencia.

L'antenne ou les antennes utilisées pour cet émetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d'au moins 20 cm de toutes les personnes et ne doivent pas être co-localisées ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou émetteur. Les utilisateurs et les installateurs doivent recevoir des instructions d'installation de l'antenne et les conditions de fonctionnement de l'émetteur pour satisfaire la conformité à l'exposition aux RF.

Canada

CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause interference.
  2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :

  1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
  2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

USA

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  1. Reorient or relocate the receiving antenna.
  2. Increase the separation between the equipment and receiver.
  3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.

EU

Product Wireless Information 2400-2483.5 MHz: Max 9.6 dBm EIRP

Número de SCIP 7c3ca3ca-f957-4273-a6ce-e1f6b4765666

Deutschland

Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.

Brasil

Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para mais informações consulte o site da ANATEL – (www.anatel.gov.br)

scroll-up