Documento de Suporte do GO9+
Support Document
0 mins to read
Saiba mais sobre as especificações técnicas e funcionalidades do dispositivo Geotab GO9+, incluindo um hotspot Wi-Fi integrado, tecnologia GPS, monitorização de força G, expansibilidade Geotab IOX, avaliações do estado do motor e da bateria e a capacidade de comunicação na rede LTE.
Geotab® GO9+™ — Dispositivo de Telemática Expandível com ponto de acesso Wi-Fi
Para a versão mais atualizada deste documento, visite: https://gtb.link/8C7f

Dispositivo GO9+
O dispositivo de telemática Geotab GO9+ baseia-se no GO9® líder de classe, com o benefício adicional de um modem celular CAT4 (disponível em todas as versões do GO9+) e um hotspot Wi-Fi integrado (não disponível no GO9-LTETENG). Semelhante ao GO9, o GO9+ oferece tecnologia GPS de ponta, monitorização de g-força, expansão GEOTAB IOX®, avaliações de saúde do motor e da bateria, e comunicação na rede LTE.
Localização de veículos
Usando o algoritmo de rastreamento patenteado da Geotab, o GO9 + recria com precisão as viagens dos veículos e analisa incidentes.
Melhore a segurança e o desempenho da frota
O GO9+ transmite alertas dentro do veículo para notificar os condutores sobre infrações em tempo real e oferece coaching ao vivo aos condutores — com Complementos de hardware — para melhorar o desempenho na estrada. O GO9+ não requer uma antena montada no painel ou qualquer emenda de fios.
Segurança
A segurança da plataforma Geotab é projetada para proteção de ponta a ponta dos seus dados. As principais implementações incluem:
- Os dispositivos GO™ e as interfaces de rede utilizam autenticação, encriptação e verificação da integridade das mensagens.
- Os dispositivos GO são individualizados. Cada dispositivo utiliza um ID único e uma chave de segurança não estática — tornando difícil falsificar a identidade de um dispositivo.
- As atualizações over-the-air utilizam firmware assinado digitalmente para verificar que as atualizações vêm de uma fonte fidedigna.
- A Geotab utiliza especialistas independentes de terceiros para validar a plataforma de ponta a ponta.
- FIPS 140-2 validado pelo NIST (certificado #3371).
✱ NOTA: FIPS 140-3 Integrado (Certificado #4875), a ser implementado em breve.
Hotspot Wi-Fi no veículo
O dispositivo de telemática GO9+ da Geotab oferece um ponto de acesso Wi-Fi no veículo para ligar tablets, telemóveis e outros dispositivos compatíveis com Wi-Fi. Mantenha-se conectado aos seus condutores a todo o momento e melhore as funções da sua frota.
✱ NOTA: A funcionalidade Wi-Fi não está disponível na versão GO9+ GP9-LTETENG.
Características principais
|
Especificações e características técnicas
Interfaces | Gestão do Motor Interfaces legadas
CAN padrão
CAN de fio-único
CAN de média / baixa velocidade
Entrada/Saída
|
Cellular | A disponibilidade varia consoante a certificação. GO9+ LTE ATT/TELUS/Rogers
|
Receptor GPS | Receptor de 72 canais (GPS/GLONASS/Beidou/Galileo/SBAS/WAAS/EGNOS/MSAS/GAGAN)
|
Wi-Fi a bordo | Suporta o protocolo de segurança WPA2+AES Suporta até 10 ligações simultâneas 802.11 b/g/n 2.4 GHz Intervalo DL: 0–25 Mbps Intervalo UL : 0–10 Mbps ✱ NOTA: A funcionalidade Wi-Fi não está disponível na versão GP9-LTETENG do GO9+. |
Ambiente | Temperatura de Funcionamento: -40 °C a 85 °C SAE J1455 Temperatura
Humidade Vibração Mecânica
Ambiente Elétrico Geral de Caminhões Pesados
|
Acelerómetro e giroscópio | Acelerómetro 3D e giroscópio 3D. Faixa de aceleração de ±8 g e de taxa angular de ±250 dps. Taxa de saída de dados de aceleração e taxa angular de 1,66 kHz. |
Mecânica | Peso 97 g (0.21 lbs) Dimensões: 77,3 mm C × 53 mm L × 27,5 mm A Caixa: PC + ABS - SABIC CY6414 (Retardante de chama) |
Elétrica | Tensão Sistemas de 12 V e 24 V suportados Modo de rastreamento (ignição ligada) Wi-Fi desligado
55,1 mA @ 24 V, ou 1,322 W Wi-Fi ligado
189.7 mA @ 24 V, ou 4.554 W ✱ NOTA: A funcionalidade Wi-Fi não está disponível na versão GO9+ GP9-LTETENG. Modo de Operação IOX
|
Conformidade | FCC, ISED, PTCRB, NOM, CE, RoHS, REACH, WEEE, UKCA, E-Mark, ANRT Operadoras: AT&T, TELUS, Rogers |
Suporte OTA (over-the-air) | Atualizações de firmware Para manutenção, novas funcionalidades, e aplicações personalizadas Parâmetros: Para ativar/desativar funcionalidades adicionais Dados de Almanaque/Efemérides: Para uma fixação de GPS mais rápida |
Avisador sonoro na cabina | Saída de Decibéis: >80 dBA a 10 cm Feedback do condutor: Travagens bruscas, acelerações bruscas, curvas acentuadas, excesso de rotações, ralenti excessivo e excesso de velocidade, violações de cinto de segurança baseadas no motor (quando disponível) e personalizadas Modo de Teste: Bipes de diagnóstico para validar a ligação GPS e a ligação sem fios |
Gravação de tensão | Registo de tensão baseado em curvas para detetar baterias fracas, alternadores com avaria e motores de arranque com avaria |
Memória flash não volátil de 64 Mb | Memória de Dados Principal: Até 80 000 registos em modo offline (fora de cobertura) Memória de Dados de Colisão: O buffer regista mais de 100 minutos de dados segundo a segundo (6.000 registos). Os últimos 72 registos (1,2 minutos) são enviados instantaneamente em eventos de colisão acionados por acelerómetro. |
Parâmetros de Gravação | Algoritmo patenteado de registo de dados GPS/tensão/acelerómetro/motor baseado em curvas para menos pontos de dados, mais precisos |
Ignição inteligente | Deteção de ignição não baseada no motor através da tensão e do movimento, permitindo uma instalação com 3 fios. Ideal para veículos antigos sem informações do motor e instalação oculta para recuperação de ativos. |
Preparação para a instalação
Antes de instalar o dispositivo GO, registe, por favor, o número de série do dispositivo. O número de série é utilizado para verificar o estado de comunicação do dispositivo GO.
Leia cuidadosamente as notas de lançamento do dispositivo (gtb.link/fZURff) ou as notas de instalação específicas do veículo (gtb.link/MCIXt0) para verificar se suportamos o seu veículo. Se tiver alguma dúvida ou preocupação, consulte o seu Revendedor Autorizado.
Assegure-se de que não há luzes de aviso de falha acesas no veículo enquanto este estiver em funcionamento, e que todas as outras funções, como faróis e piscas, etc., funcionam antes de instalar o dispositivo.
Antes da instalação, adicione o dispositivo à sua base de dados MyGeotab™ utilizando o número de série do dispositivo. Isto garantirá que todos os dados registados a partir do ponto de instalação sejam enviados para a sua base de dados.
✱ NOTA: Deve selecionar o hardware Geotab correto adequado ao seu ambiente de instalação específico e ao uso do veículo. Para instalações onde se antecipa exposição aos elementos (por exemplo, líquidos, pó ou limpeza interior a húmido/lavagem a pressão), selecione o dispositivo GO RUGGED (classificado como GR8 IP67 e GR9 IP68 e IP69K). Para informações adicionais sobre contaminantes ambientais, consulte as instruções de instalação aplicáveis, bem como a secção de Informações importantes de segurança e Limitações de Utilização abaixo.
Instruções de instalação
Leia informações de segurança importantes relacionadas e limitações de uso a seguir a estas instruções de instalação. Leia e siga todas as instruções e avisos para prevenir lesões graves e/ou danos ao veículo.
AVISO! Antes de instalar o GO, leia e siga as informações de segurança importantes, incluindo as limitações de utilização, que se encontram após estas instruções de instalação. Leia sempre e siga todas as informações de segurança para prevenir a perda de controlo do veículo e lesões graves.
AVISO! Algumas instalações não são simples e devem ser concluídas por um Instalador Geotab Autorizado para garantir uma instalação segura. Uma instalação de dispositivo não segura pode causar uma má ligação elétrica e/ou de dados que pode levar a curto-circuitos e incêndios ou causar mau funcionamento dos controlos do veículo que podem resultar em lesões pessoais graves ou danos significativos ao seu veículo. Alguns exemplos que requerem instalação profissional por um Instalador Geotab Autorizado são:
- A localização da porta OBD é tal que o dispositivo se projeta e interfere na entrada ou saída do veículo, ou está localizado onde pode ser inadvertidamente chutado ou esbarrado durante a condução do veículo.
- O dispositivo não está totalmente seguro, e assim pode soltar-se com vibrações ou contacto acidental.
- É necessário um arnês elétrico ou fiação adicional.
- Modificações de montagem do veículo são necessárias para fixar o dispositivo, ou seja, a remoção de painéis; conector OBD deformado/danificado; ou danos físicos à fiação elétrica.
- O dispositivo não emite seis bipes e não liga quando é instalado pela primeira vez.
- O instalador questiona a sua capacidade de completar uma instalação segura de acordo com estas instruções
AVISO! Não tente instalar, reconfigurar ou remover qualquer produto de um veículo enquanto o veículo estiver em movimento ou em operação. Todos os processos de instalação, configuração ou remoção apenas devem ser realizados em veículos imobilizados e devidamente estacionados. Tentar reparar dispositivos enquanto o veículo está em movimento pode resultar em falhas ou colisões, levando à morte ou a ferimentos pessoais graves.
Por favor, consulte as Perguntas Frequentes de Instalação GO9+ se tiver alguma dúvida durante o processo de instalação.
Instalar o dispositivo GO
1 | Localize a porta de diagnóstico do motor do veículo, normalmente encontrada na área do condutor ao nível do joelho ou abaixo. ✱ NOTA: Camiões pesados utilizam frequentemente um Conector de Ligação de Diagnóstico (DLC) diferente. Contacte o seu Revendedor Autorizado para saber mais sobre aplicações de DLC para camiões pesados ou sobre como utilizar um arnês específico para o veículo, se disponível. |
|
2 | Alinhe a extremidade recetora do dispositivo com a porta de diagnóstico do motor e empurre para o lugar. Por favor, assegure-se de que o dispositivo está conectado à porta de diagnóstico. Uma vez conectado, o dispositivo emite 6 bipes rápidos. |
|
3 | Uma vez que o dispositivo está conectado e recebe energia, os LEDs na parte frontal do dispositivo começam a piscar e depois ficam fixos ao completar as ações abaixo : LED vermelho — Configuração do dispositivo Verde LED — Conectividade da rede celular LED azul — Conectividade da rede GPS O dispositivo emite dois bipes rápidos a cada 60 segundos durante a configuração. O arranque inicial pode demorar vários minutos a completar. |
|
4 | Quando os três LEDs ficarem fixos e ouvir 10 bipes rápidos, prenda o dispositivo com a braçadeira fornecida. Assegure-se de que há sempre uma separação de 20 cm entre o condutor e o dispositivo. Isto aplica-se a todos os utilizadores do veículo. ✱ NOTA: O dispositivo é considerado instalado quando os LEDs Verde e Azul ficam fixos. |
|
5 | Ao realizar instalações sob o painel com um cabo de extensão, certifique-se de que o lado da antena aponte para cima — em direção ao céu para tempos de aquisição de GPS mais rápidos. A antena GPS no GO9+ está localizada na parte inferior do dispositivo. | |
6 | Navegue até installmygps.com e abra MyInstall (público) para verificar se o dispositivo está a comunicar. Sob Informações do Instalador, insira o seu nome e o nome da sua empresa, e depois pressione Continuar:
Continue a seguir as instruções no ecrã para realizar a verificação da instalação. | |
7 | O Estado do Dispositivo exibe um rótulo PASS ou FAIL para indicar o estado do dispositivo. O estado PASS indica que o dispositivo comunicou com sucesso com a rede nas últimas 24 horas. O estado FAIL indica que o dispositivo não comunicou com a rede nas últimas 24 horas. Nota: Se o dispositivo não estiver a comunicar, certifique-se de que o dispositivo GO está instalado corretamente e tente novamente, por favor. | |
8 | Prima Seguinte para ir para a secção Informação do veículo. Insira informações relacionadas ao veículo, como o nome do veículo, matrícula, VIN, marca, modelo, ano, quilometragem, horas do motor, referência da ordem de trabalho e comentários sobre a instalação. Pode inserir manualmente os campos Marca, Modelo, e Ano ou tocar no ícone de pesquisa ao lado de VIN para preencher automaticamente esses campos. Se inserir o valor do odómetro, deve selecionar uma unidade de medida (km ou milhas). Use o campo referência da ordem de trabalho para introduzir o número da ordem de trabalho. Insira Comentários sobre a Instalação se desejar. Prima Concluir instalação para finalizar a instalação. ✱ NOTA: Para algumas marcas e modelos de veículos, a opção de preenchimento automático pode não ser possível. Consulte o Guia do Utilizador MyInstall para mais informações. |
Hotspot Wi-Fi GO9+
✱ NOTA: A funcionalidade Wi-Fi não está disponível na versão GP9-LTETENG do GO9+.
Pré-requisitos do hotspot Wi-Fi
Para usar o ponto de acesso Wi-Fi GO9+, assegure-se de que estes pré-requisitos estão cumpridos:
- A sua base de dados MyGeotab deve estar na versão mais recente do software. Para verificar a sua versão do MyGeotab, no menu principal, navegue até Suporte > Sobre. A versão está listada no topo da página.
- Assegure-se de que o dispositivo está conectado, a comunicar e está em qualquer um dos planos GO ou ProPlus+ Wi-Fi. Para verificar o plano tarifário do dispositivo:
- Vá para a página Ativos no menu principal do MyGeotab.
- Pesquise o ativo que deseja verificar e, em seguida, clique no nome na coluna Ativo da tabela.
- Na página Editar Ativo, clique no separador Dispositivos e Definições. O plano tarifário está na secção Dispositivo Principal.
Ativar e configurar o hotspot Wi-Fi
1 | No menu principal do MyGeotab, navegue até Ativos:
|
2 | Na página Ativos, encontre o veículo desejado na lista. Pode usar o campo Pesquisa e o menu suspenso Grupos para filtrar a lista. Em seguida, clique no nome do veículo na coluna Ativo para ir à sua página Editar Ativo. |
3 | Na página Editar Ativo, selecione o separador Dispositivos e Definições. |
4 | Na secção Dispositivo Principal, clique em Mostrar definições avançadas. Ao lado de Ativar hotspot, clique e aceite os Termos e Condições de Wi-Fi:
|
5 | Uma vez que tenha aceitado os termos e condições, use o hotspot ativando o interruptor Ativar hotspot. Especifique a rede SSID (o nome da rede que aparecerá ao navegar nas redes Wi‑Fi no seu dispositivo móvel) e insira a palavra-passe desejada nos campos Palavra-passe e Confirmar palavra-passe:
✱ NOTA: Pode alterar o SSID da rede ou a palavra-passe a qualquer momento. |
6 | Clique em Guardar alterações. |
No dispositivo móvel desejado, pode agora usar o hotspot enquanto o veículo estiver ligado, acedendo às definições de Wi-Fi do dispositivo. Procure a rede com o nome especificado no passo 5 e insira a palavra-passe.
Configurar a Duração do Hotspot
✱ NOTA: A funcionalidade Wi‑Fi não está disponível na versão GP9-LTETENG do GO9+.
Por defeito, o hotspot Wi-Fi desligar-se-á quando a ignição do veículo for desligada e o dispositivo entrar em modo de suspensão.
Pode manter o hotspot ativo após desligar a ignição do veículo, fazendo o seguinte:
1 | No menu principal do MyGeotab, navegue até Ativos. |
2 | Na página Assets, encontre o veículo que deseja configurar. Pode usar o campo Pesquisa e o menu suspenso Grupos para filtrar a lista. Em seguida, clique no nome do veículo na coluna Ativo para ir à sua página Editar Bem. |
3 | Na página Editar Ativo, selecione o separador Dispositivos e Definições e, em seguida, clique em Mostrar definições avançadas. |
4 | Nas definições avançadas, especifique uma duração no menu suspenso Desligar dispositivo externo. Pode optar por desligar o hotspot imediatamente ou após 10 minutos, 1 hora ou 4 horas:
|
5 | Clique em Guardar alterações. |
! IMPORTANTE: Usar esta funcionalidade para manter o hotspot Wi‑Fi ativo irá descarregar a bateria do veículo.
✱ NOTA: O hotspot do dispositivo será limitado durante o resto do mês, uma vez atingido o limite de utilização de dados mensal. A funcionalidade ainda estará disponível, mas a uma velocidade mais lenta. É responsável por monitorizar o seu consumo de dados. A Geotab não será responsável ou legalmente responsável por quaisquer perdas ou danos decorrentes da limitação de dados do hotspot, uma vez que o limite de utilização de dados mensal seja excedido.
AVISO! Todos os dispositivos de bordo e os respetivos cabos devem estar devidamente fixados, apertados e afastados de todos os comandos do veículo, incluindo os pedais do acelerador, travão e embraiagem. Isto requer o uso de uma braçadeira ao fixar o dispositivo ou qualquer arnês de extensão ao conector OBD, fixando ambos os lados do arnês. Se não usar uma braçadeira, a vibração no veículo pode levar a uma ligação solta, o que pode indiretamente causar a falha do computador do motor do veículo, a perda de controlo do veículo e ferimentos graves. Inspecione os dispositivos e cabos regularmente para garantir que todos os dispositivos e cabos permaneçam firmemente fixos.
AVISO! Se, a qualquer momento, após a instalação de um dispositivo no veículo, uma luz de aviso acender no painel do veículo ou o veículo parar ou apresentar uma queda acentuada no desempenho, desligue o motor, remova o dispositivo e contacte o seu revendedor. Continuar a utilizar o veículo com estes sinais poderá provocar perda de controlo do veículo e ferimentos graves.
Informações de segurança importantes e limitações de utilização
Para a versão mais recente das Limitações de Uso, visite : gtb.link/k6Fp0w.
AVISO! Os seus dispositivos de bordo devem estar livres de fragmentos, água e contaminantes ambientais. A falha em fazê-lo pode resultar em unidades a falhar ou a entrarem em curto-circuito, o que pode levar a um risco de incêndio e causar perda ou ferimentos graves.
AVISO! Não tente remover os dispositivos do veículo em que foram originalmente instalados para a instalação noutro veículo. Nem todos os veículos partilham compatibilidade e, ao fazê-lo, pode resultar em interações inesperadas com o seu veículo, incluindo perda súbita de potência ou desligamento do motor do veículo enquanto está em funcionamento, ou ainda fazer com que o seu veículo funcione mal ou de forma errática, podendo causar ferimentos graves e/ou danos ao veículo.
AVISO: Este produto não contém peças que possam ser reparadas pelo utilizador. Os serviços de configuração, manutenção e reparação apenas devem ser realizados por um revendedor ou instalador autorizado. A manutenção não autorizada destes produtos anulará a garantia do seu dispositivo.
AVISO: A Declaração de Conformidade da UE está disponível em https://gtb.link/pMwn.

Declarações regulamentares
AVISO! Conformidade com a exposição à RF
A(s) antena(s) utilizada(s) para este transmissor devem ser instaladas de forma a proporcionar uma distância de separação de pelo menos 20 cm de todas as pessoas e não devem estar co-localizadas ou a operar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor. Os utilizadores e instaladores devem receber instruções de instalação da antena e condições de operação do transmissor para satisfazer a conformidade com a exposição de RF.
A antena ou as antenas utilizadas para este transmissor devem ser instaladas para fornecer uma distância de separação de pelo menos 20 cm de todas as pessoas e não devem estar co-localizadas ou a funcionar em conjunto com outra antena ou transmissor. Os utilizadores e os instaladores devem receber instruções de instalação da antena e as condições de funcionamento do transmissor para satisfazer a conformidade com a exposição à RF.
CANADA
CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
Este dispositivo contém transmissor(es)/receptor(es) isentos de licença que cumprem os RSS(s) isentos de licença da Inovação, Ciência e Desenvolvimento Económico do Canadá. A operação está sujeita às seguintes duas condições:
- Este dispositivo não deve causar interferências.
- Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferência que possa causar operação indesejada do dispositivo.
O transmissor/receptor isento de licença contido neste dispositivo está em conformidade com as CNR de Inovação, Ciência e Desenvolvimento Económico do Canadá aplicáveis a dispositivos de rádio isentos de licença. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
- O dispositivo não deve produzir interferência.
- O dispositivo deve aceitar qualquer interferência radioelétrica, mesmo que a interferência possa comprometer o seu funcionamento.
EUA
Este dispositivo cumpre a parte 15 das Regras da FCC. A operação está sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar funcionamento indesejado.
{B>✱ NOTA: Este equipamento foi testado e considerado conforme os limites para um dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras da FCC. Estes limites foram concebidos para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais numa instalação residencial. Este equipamento gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e
utilizado de acordo com as instruções, pode causar interferências prejudiciais nas comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá numa instalação específica. Se este equipamento causar interferências prejudiciais na recepção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado desligando e ligando o equipamento, o utilizador é encorajado a tentar corrigir a interferência por uma ou mais das seguintes medidas :
—Reoriente ou desloque a antena receptora.
—Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
—Conecte o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o receptor está conectado.
—Consulte o revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para obter ajuda.
Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela Geotab podem anular a autoridade do utilizador para operar o equipamento.
México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) é possível que este equipamento ou dispositivo não cause interferência prejudicial e (2) este equipamento ou dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo a que possa causar a sua operação indesejada
EU
Informação sem fios do Produto703-748 MHz: 22 dBm EIRP832-862 MHz: 22 dBm EIRP890-915 MHz: 22,5 dBm PIRE1710-1785 MHz: 22,5 dBm PIRE1920-1980 MHz: 22 dBm EIRP2412-2472 MHz: 20,5 dBm PIRE2500-2570 MHz: 22 dBm EIRP
Alemanha
Não possuímos espaço de expedição e armazenamento na Alemanha e não estamos sujeitos à obrigação de retoma de acordo com o § 17 ElektroG.
Malásia

Tailândia
เครื่องโทรคมนาคมและอุปกรณ์นี้ มีความสอดคล้องตามมาตรฐานหรือข้อก าหนดทางเทคนิคของ กสทช.
เครื่องวิทยุคมนาคมนี้มีระดับการแผ่คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าสอดคล้องตามมาตรฐาน
A segurança da saúde humana decorrente do uso de equipamentos de telecomunicações estabelecidos pela Comissão Nacional de Telecomunicações.









