Support Document

0 mins to read

O IOX-UREADER é um IOX multifuncional que suporta tacógrafo, CAN clip sem contato e funcionalidade de registro de dados de transporte de cadeia fria.

Principais recursos

Solução para caminhões da Geotab (tacógrafo)

  1. Download remoto automatizado de informações do motorista e do veículo.
  2. Identificação automática do motorista que faz a correspondência de um motorista individual com um veículo específico, melhorando a precisão do relatório na plataforma MyGeotab.
  3. Os downloads automatizados ocorrem em intervalos regulares programados ou conforme necessário sob demanda (de acordo com os requisitos técnicos e legais definidos pela União Europeia).
  4. Envia dados do tacógrafo em tempo real, incluindo nome do motorista, status do motorista e outras informações úteis (de acordo com os requisitos técnicos e legais definidos pela União Europeia).
  5. Consulte a seção ‌‌Instalação com um Tacógrafo‌‌ do Guia de Instalação do IOX-UREADER para obter mais informações.

    CAN clip sem contato

  6. Permite a conexão ao barramento CAN do veículo utilizando um grampo capacitivo para ler os dados do motor do veículo sem contato elétrico, evitando interferência com oveículo.
  7. Ele detecta automaticamente a polaridade, a taxa de transmissão e o protocolo do barramento CAN sem a necessidade de configuração.
  8. Recomendado como uma forma de estender o suporte de dados do motor e fornecer acesso aos dados do veículo quando esses dados não estiverem disponíveis por meio da porta de diagnóstico ou uma porta de diagnóstico não estiver presente no veículo. A lista de veículos suportados (em inglês) do IOX-UREADER contém as informações mais atualizadas sobre suporte de veículos via CAN clip.

Consulte a seção Instalação de grampo do barramento CAN do Guia de instalação do IOX-UREADER para obter mais informações.

Cadeia fria

  1. Monitoramento de temperatura em tempo real, comprovação de entrega, alertas personalizados e geração de relatórios
  2. Detecção de código de erro e alertas personalizados para gestores de frota
  3. Configuração de temperatura remota
  4. Eliminação remota de falhas
  5. Esta funcionalidade aplica-se somente a ativos que operam no Reino Unido e na Europa.

Consulte a seção Instalação de cadeira fria do Guia de instalação do IOX-UREADER para obter mais informações.


Recursos suportados pela cadeia fria

Unidades de refrigeração

As tabelas a seguir listam todos os recursos e controladores da unidade de refrigeração que são atualmente suportados pelos dispositivos IOX-UREADER:

Controlador ou modelo do fabricante (protocolo)

Thermo King

ThemorGuard (6)

Thermo King

Smart Reefer (6)

Carrier Advanced

Vector (7)

Carrier Standard

Supra/Ultra/

Maxima (8)

Carrier

Vector HE 19 (16)

HWASUNG (12)

Thermo King

DSR (18)

GAH (17)

Carrier Xarios/ Pulsor

Carrier Neos/Zephyr/Viento

Recursos disponíveis no MyGeotab

Temperatura de retorno

(nº de zonas)

✔ (1)

✔ (3)

✔ (2)

✔(3)

✔(3)

✔(2)

✔(2)

✔ (1)

✔ (1)

✔ (1)

Temperatura ambiente

Temperatura de descarga

Temperatura do evaporador

Temperatura do ponto de ajuste

✔ (1)

✔ (1)

Sonda de porta⁶

Modo diesel/elétrico

Interruptor de alimentação

RPM do motor

Total de horas⁵

Horas do motor⁵

Horas elétricas⁵

Horário Ligado⁵

Modo automático/manual

Temperatura do motor

✔1

Número de série

Placa de identificação

✔2

% de combustível⁶

Tipo de máquina

Voltagem de bateria

3

3

✔1

Modelo de alarme

Tabela de alarmes

Nº de Alarmes

Códigos do alarme

Nível máximo do alarme

Ajuste do ponto de ajuste

✔4

Configuração automática/manual.

✔4

Limpeza de alarme

✔4

Partida/parada remota7

✘7


1 Visível NO MYG apenas para reboques independentes, não para veículos rígidos.

2 Número de série e placa de licença não suportados para módulos usando o controlador TG-VI.

3 A voltagem de bateria é obtida da unidade de refrigeração. Caso não esteja disponível, use a voltagem do dispositivo GO que é visível no MyGeotab.

4 As configurações ainda estão sendo implementadas no Add-in.

5 Apenas um único valor de tempo pode ser armazenado por vez (Total de horas, Horas do motor, Horas elétricas ou Horas ligadas)

6 Disponível somente se um sensor estiver conectado à unidade de refrigeração.

7 O suporte a esta função ocorre por firmware. A conectividade de hardware ainda está sendo implementada.


Termógrafos

A tabela abaixo lista todos os recursos e controles do Termógrafo atualmente suportados pelos dispositivos IOX-UREADER.

Fabricante

(protocolo)

Modelos

Temperaturas

Nº de telemetrias

Nº de série

Placa de identificação

Thermo King (2)

TKDL C, T e R

4

4

Thermo King (9)

TouchLog ou TouchPrint

6

4

Carrier (3)

500

4

4

Transcan (4)

2R, 2C e 2T

4

4

Transcan (13)

Advance

4

4

Euroscan (5)

X1, X2

4

4

Thermotrans (10)

-

4

Datacold (11)

600

6

Euroscan (11)

X3

6

Made Sistemi (14)

-

3

2

Apache (15)

Cold Tracer

6

4



Especificações técnicas do hardware

O kit IOX-UREADER consiste em duas partes:

  1. uReaderFMS
  2. Either IOX-NULL ou HRN-TNULL

NOTA: Tanto IOX-NULL como HRN-TNULL desempenham exatamente a mesma função. IOX-NULL está atualmente no fim da vida e será substituída pela HRN-TNULL.

uReaderFMS + IOX-NULL:

uReaderFMS + HRN-TNULL:


Peso

24,0 g (0,05 lb)

Tamanho

Comprimento total: 72 mm

Ponto mais amplo: 35 mm L × 17 mm A

Carcaça

Copolímero aleatório PP: Moplen RP348R (natural)

Jet Black - Universal

Interfaces

CAN: 500 kbps (para conexão em série)

Tensão nominal de entrada

12 V/24 V

Avaliação de potência/corrente

Ativo < 240 mW (20 mA a 12 V - 10 mA a 24 V)

Repouso < 70 mW (configuração de ao menos 20mW)

Avaliação de temperatura

-40 ℃ a +85 ℃

Conectores

Porta A: Molex 43045-0409 (conector de 4 pinos)

Porta B: Molex 43045-0609 (conector de 6 pinos)

Dispositivos compatíveis

GO9® (versão de firmware x.31+)

Status visual

O LED de três cores, semelhante a um semáforo, indica o estado geral

Instruções de instalação

Para instruções completas de instalação, consulte o IOX-UREADER – Guia de instalação (em inglês).



Informações importantes de segurança e limitações de uso

Para obter a versão mais recente das Limitações de uso, visite: goo.gl/NXbvpV.

ADVERTÊNCIA! Não tente instalar, configurar ou remover qualquer produto de um veículo enquanto o mesmo estiver em movimento ou em qualquer operação. Toda instalação, configuração ou remoção deve ser feita somente em veículos parados que estejam adequadamente estacionados. A tentativa de realizar serviços em unidades que estejam sendo operadas pode resultar em mau funcionamento ou acidentes, levando à morte ou a graves lesões corporais.

ADVERTÊNCIA! Todos os dispositivos internos do veículo, e o respectivo cabeamento, devem ser firmemente fixados e mantidos fora do alcance de todos os controles do veículo, incluindo a gasolina e os pedais do freio e da embreagem. Você deve inspecionar os dispositivos e cabeamentos regularmente para garantir que todos os dispositivos e cabeamentos continuam firmemente fixados. Cabeamentos ou dispositivos soltos podem impedir o uso dos controles do veículo, o que resulta em aceleração imprevista, frenagem ou outras perdas de controle do veículo, podendo levar à morte ou a graves lesões corporais. Dispositivos internos do veículo que estejam incorretamente fixados podem se desconectar e causar impacto nos operadores, em caso de aceleração ou desaceleração repentina, o que poderá resultar em lesões corporais.

ADVERTÊNCIA! Se a qualquer momento, após a instalação de um dispositivo interno do veículo, uma luz de aviso acender no painel do veículo, ou se o veículo travar ou tiver uma queda notável de desempenho, desligue o motor, remova o dispositivo e entre em contato com seu revendedor. Continuar a operar um veículo com esses sintomas podem causar perda de controle do veículo e levar a lesões graves.

ADVERTÊNCIA! Os dispositivos internos do veículo devem ser mantidos livres de detritos, água e outros contaminantes ambientais. Deixar de fazer isso poderá causar o mau funcionamento de unidades ou um curto-circuito que pode resultar em risco de incêndio, danos no veículo ou lesões graves.

ADVERTÊNCIA! Não tente remover os dispositivos do veículo no qual foram instalados originalmente para instalá-los em outro veículo. Nem todos os veículos compartilham a compatibilidade, e fazer isso pode resultar em interações inesperadas com o seu veículo, incluindo perda repentina de energia, desligamento do motor do veículo enquanto está em operação, fazer com que o veículo opere de modo insatisfatório ou errático, e levar à morte, lesões graves e/ou causar danos no veículo.

ADVERTÊNCIA! Câncer e danos reprodutivos – www.P65Warnings.ca.gov.

AVISO: este produto não contém nenhuma peça que possa ser reparada pelo usuário. A configuração, a manutenção e os reparos devem ser feitos somente por um revendedor autorizado ou pelo instalador. A manutenção não autorizada desses produtos anulará a garantia de seu produto.

Declarações regulamentares

USA

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

  1. This device may not cause harmful interference, and
  2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

✱ NOTE: This equipment is tested and complies with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at their own expense.


CANADA

CAN ICES-003 (A) / NMB-003 (A)

Germany

Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.


scroll-up