Support Document
0 mins to read
Guida all'installazione rapida di Geotab Surfsight AI-12
Support Document
0 mins to read
Con la dash cam, è possibile sfruttare la potenza dei video per collegare i veicoli della flotta, contribuire a proteggere i conducenti sulla strada e salvare vite umane. Utilizzate il Geotab Camera Add-In per visualizzare i feed video in diretta e le registrazioni video, creare regole ed eccezioni per rilevare comportamenti di guida distratti e condizioni di guida difficili e molto altro ancora.
Siamo lieti di presentarti la nuova dashcam Surfsight™.
Grazie alla dashcam, puoi sfruttare la potenza del video per connettere i veicoli della tua flotta, proteggere i conducenti su strada e salvare vite umane. Utilizza l'Add-In Geotab Camera per visualizzare registrazioni e feed video live, creare regole ed eccezioni per rilevare comportamenti di guida distratti e condizioni di guida difficili e molto altro ancora.
Buon viaggio,
I team Surfsight e Geotab
Approfitta della nostra soluzione semplice e intelligente.
* Funzionalità soggette a copertura della rete cellulare disponibile.
Prima di iniziare a utilizzare la dashcam AI-12, verificare la presenza dei seguenti elementi nella confezione:
NOTA: | annotare il numero IMEI della telecamera, riportato su un adesivo applicato sulla telecamera stessa e sul retro della confezione. Questo numero è necessario per configurare la telecamera. | |
NOTA: | la dashcam è fornita in dotazione con una micro SIM per la connettività , necessaria per l'attivazione. |
I seguenti cablaggi sono accessori opzionali che possono essere utilizzati per installare la dashcam:
Cablaggio di alimentazione Surfsight
Cablaggio Geotab HRN-TNULL
Il seguente elemento è un accessorio opzionale che consente di assicurare ulteriormente le schede SD e SIM e il cavo di alimentazione per impedire che vengano estratti:
Custodia antimanomissione Surfsight
Questa immagine mostra la telecamera rivolta verso la strada, insieme alle descrizioni delle funzionalità.
Questa immagine mostra la telecamera rivolta verso l'abitacolo, insieme alle descrizioni delle funzionalità.
NOTA: prima di iniziare l'installazione, assicurati che il veicolo sia parcheggiato in piano e che il parabrezza sia pulito e asciutto.
![]() | AVVERTENZA! | Prima dell'installazione, leggi le avvertenze, gli avvisi e le linee guida sulla sicurezza all'indirizzo surfsight.com/safetywarnings/ (in inglese). |
* Alcune giurisdizioni hanno normative che vietano di collocare oggetti sul parabrezza o limitano lo spazio in cui possono essere posizionati. Assicurati di rispettare le leggi in vigore.
Per iniziare l'installazione, attieniti alla seguente procedura:
Per proseguire con l'installazione, consulta i passaggi da 1 a 3 del documento sul cablaggio HRN-TNULL per soluzioni di telecamere (in inglese) e la sezione Informazioni importanti sulla sicurezza e limitazioni d'uso.
Dopo aver installato la dashcam seguendo i passaggi da 1 a 3 del documento sul cablaggio HRN-TNULL per soluzioni di telecamere, procedi nel seguente modo:
NOTA: quando una dashcam resta inutilizzata a lungo, la batteria si scarica completamente. Prima di utilizzare la dashcam, è necessario caricarla per un periodo prolungato con una sorgente di alimentazione di almeno 2A prima di accenderla.
Hai completato l'installazione della dashcam.
Dopo aver installato la dashcam, passa alla sezione Impostazione degli angoli di visuale della dashcam.
Consulta le sezioni Informazioni sul kit per il cablaggio e Preparazione per il cablaggio. Quindi, segui la procedura indicata in Cablaggio alla scatola fusibili del veicolo prima di passare alla sezione Impostazione degli angoli di visuale della dashcam.
Il collegamento della dashcam alla scatola fusibili del veicolo è uno dei metodi di installazione più comuni per alimentare la dashcam. Per ottimizzare le funzionalità della dashcam AI-12, come la modalità standby, la dashcam deve essere collegata a una sorgente di alimentazione costante a 12V o 24V.
NOTA: | i cavi richiedono una sorgente di alimentazione a 12V o 24V. il kit per il cablaggio include due cavi e un connettore per dashcam:
|
![]() | AVVERTENZA! | L'installazione deve essere eseguita esclusivamente da professionisti o personale qualificato. Intervenire sul sistema di alimentazione del veicolo può essere pericoloso. Consulta un professionista per assistenza. |
Per il cablaggio della dashcam, procedi nel seguente modo:
1 | Inserisci il nuovo fusibile in dotazione con il kit di installazione nello slot 1 dell'adattatore. |
2 | Inserisci il fusibile della scatola fusibili del veicolo nello slot 2. NOTA: se l'ordine di inserimento è errato, l'alimentazione non viene erogata. |
3 | Rimuovi parte del tubo di gomma intorno al cavo per esporre il filo. |
4 | Utilizzando un paio di pinze ad ago standard, crimpa il cavo al connettore a crimpare del terminale fornito in dotazione con l'adattatore. ![]() |
5 | Collega l'adattatore allo slot per fusibili del veicolo. |
6 | Collega il cavo di massa facendolo passare sotto un bullone metallico o avvitandolo nel veicolo. Se necessario, utilizza una chiave a bussola per allentare il bullone. NOTA: un cavo di massa allentato può causare problemi di alimentazione alla dashcam. È consigliabile mettere a massa il cavo con un bullone di metallo non verniciato. |
7 | Collega il cavo di alimentazione alla dashcam. ![]() |
8 | Avvia il veicolo per testare la dashcam. NOTA: quando una dashcam resta inutilizzata a lungo, la batteria si scarica completamente. Prima di utilizzare la dashcam, è necessario caricarla per un periodo prolungato con una sorgente di alimentazione di almeno 2A prima di accenderla. |
9 | Dopo aver testato la dashcam, fai passare il cavo di alimentazione lungo il rivestimento del montante anteriore del veicolo fino alla sorgente di alimentazione. |
Hai completato l'installazione della dashcam.
È possibile impostare gli angoli di visuale della lente direzionata verso la strada e verso l'abitacolo. Per impostare gli angoli di visuale, procedi nel seguente modo:
1 | Dopo essere entrato nel veicolo e aver chiuso lo sportello, premi il touch screen della dashcam per visualizzare la schermata del PIN. |
2 | Immetti il PIN predefinito 3333 per sbloccare la dashcam per la prima volta e il PIN personalizzato per le operazioni successive. NOTA: consulta l'Help Center Surfsight (in inglese) per chiedere assistenza con il PIN. |
3 | Premi Live View. ![]() |
4 | Utilizza i tasti freccia per passare dall'inquadratura della strada a quella dell'abitacolo e viceversa. |
5 | Utilizza il cacciavite speciale incluso nella confezione della telecamera per allentare le tre viti di sicurezza sul lato tondeggiante della dashcam. Non estrarre completamente le viti. ![]() |
6 | Regola l'angolo di visuale della lente rivolta verso la strada ruotando il corpo della dashcam, quindi regola l'angolo di visuale della lente rivolta verso l'abitacolo ruotando l'anello. Assicurati che tutti gli angoli di visuale siano impostati correttamente. ![]() |
7 | Utilizza Live View per posizionare entrambi le lenti nella direzione corretta. Utilizza i tasti freccia per passare da un'inquadratura all'altra. Assicurati di posizionare la dashcam più in alto possibile sul lato conducente del veicolo. Importante: la dashcam deve essere installata ad almeno 1,6 metri dal suolo per i sistemi ADAS rivolti su strada. Questa funzionalità è compatibile con la dashcam v3.10. Per ulteriori informazioni, contatta il rappresentante locale. ![]() Verifica quanto segue:
Nota: quando si utilizza la tecnologia MV+AI, la telecamera rivolta verso l'abitacolo deve inquadrare la parte superiore del conducente. Per ulteriori informazioni, consulta la Knowledge Base Geotab. Se la dashcam non inquadra la parte superiore del conducente, posizionala sotto lo specchietto retrovisore, più in alto possibile, accertandoti di non ostruire la visuale del conducente. ![]() Quando una dashcam resta inutilizzata a lungo, la batteria si scarica completamente. Prima di utilizzare la dashcam, è necessario caricarla per un periodo prolungato con una sorgente di alimentazione di almeno 2A prima di accenderla. |
8 | Al termine, serra le tre viti laterali. |
NOTA: la dashcam può disconnettersi se attiva la logica di drenaggio della batteria del dispositivo GO e se la batteria del veicolo scende al di sotto di 10,5V su un sistema a 12V. In questo caso, l'alimentazione dalla porta IOX del dispositivo GO verrà interrotta per i dispositivi GO9 e superiori.
WiFi | Audio Alarms | IMEI |
Select APN | Notify Live Streaming | More Info |
Add APN | Change PIN | Certification |
Text Overlay | Change Driver PIN | Build Version: XX.XX.XX |
Distracted Driving | Calibration | Format SD card |
In-Cabin Recording | ADAS | Factory Reset |
Driver Position Left/Right | Recording Encryption | Power Off |
Speed in MPH | Brightness | |
US Date format | Language |
La dashcam AI-12 è dotata di sensori interni che rilevano eventi di guida rischiosi. È necessario calibrare tali sensori prima di utilizzare la dashcam.
Prima di iniziare, assicurati che il veicolo sia parcheggiato in piano e spento e che la dashcam sia online.
NOTA: | questa funzionalità è compatibile con la versione firmware v3.10 della dashcam. Per ulteriori informazioni, contatta il rappresentante locale. |
La dashcam Surfsight™ utilizza le funzionalità del sistema di assistenza alla guida avanzato (ADAS; Advanced Driver Assistance System) per raccogliere informazioni sulla strada da percorrere. È in grado di rilevare gli eventi di mancato rispetto della distanza di sicurezza (quando si guida troppo vicino al veicolo che precede) e di stimare il tempo di collisione (TTC).
Surfsight™ gestisce i parametri di limitazione per il TTC. Quando il conducente supera il limite TTC configurato per il periodo stabilito (o per un tempo superiore), vengono inviati avvisi visivi e acustici. Gli utenti possono configurare i parametri di TTC e durata consentiti, come mostrato nella tabella seguente:
Nome del parametro | Descrizione | Valori validi (millisecondi) | Valori predefiniti (millisecondi) |
Time to collision during the day | Il limite TTC durante il giorno | Da 1.000 a 5.000 | 2.000 |
Time to collision during the night (headwayAlertNightThreshold) | Il limite TTC durante la notte | Da 1.000 a 5.000 | 3.000 |
Continuous time to collision (headwayAlertTime) | L'intervallo di tempo durante il quale è possibile superare il limite TTC prima che vengano inviati gli avvisi. Questo valore è lo stesso per il giorno e per la notte. | Da 1.000 a 60.000 | 3.000 |
Per ulteriori informazioni, consulta l'articolo relativo alla calibrazione del sistema ADAS dalla dashcam AI-12 nell'Help Centre Surfsight (in inglese).
È possibile visualizzare video live direttamente dalla dashcam.
La telecamera rivolta su strada trasmette fino a ventiquattro fotogrammi al secondo. La telecamera rivolta verso l'abitacolo trasmette quindici fotogrammi al secondo.
Per visualizzare il video live dalla dashcam, procedi nel seguente modo:
1 | Dopo essere entrato nel veicolo e aver chiuso lo sportello, premi il touch screen della dashcam per visualizzare la schermata del PIN. |
2 | Immetti il PIN predefinito 3333 per sbloccare la dashcam per la prima volta e il PIN personalizzato per le operazioni successive. ![]() Lo schermo si sblocca e appare il menu. NOTE: consulta l'Help Center Surfsight (in inglese) per chiedere assistenza con il PIN. |
3 | Premi Live View. ![]() Il video live viene visualizzato sullo schermo. |
4 | Utilizza i tasti freccia sotto lo schermo per passare dalla telecamera anteriore (rivolta su strada) a quella posteriore (rivolta verso l'abitacolo) e viceversa. |
5 | Utilizza il tasto freccia indietro per tornare al menu principale. ![]() NOTA: la telecamera Surfsight è semplicemente un ausilio alla guida e non sostituisce un conducente prudente e coscienzioso. La telecamera non può compensare i rischi derivanti da un conducente distratto o la cui abilità di guida è compromessa da affaticamento o dall'effetto di droga o alcol. Che la telecamera Surfsight sia in funzione o meno, è sempre responsabilità del conducente adottare comportamenti consoni. Non attendere mai di ricevere un'avvertenza dalla telecamera prima di agire per evitare una collisione. La mancata osservanza di questa precauzione può causare lesioni personali gravi o mortali o gravi danni alla proprietà. |
È possibile visualizzare le registrazioni direttamente dalla dashcam.
La telecamera rivolta su strada trasmette fino a ventiquattro fotogrammi al secondo. La telecamera rivolta verso l'abitacolo trasmette quindici fotogrammi al secondo.
Per visualizzare le registrazioni dalla dashcam, procedi nel seguente modo:
1 | Dopo essere entrato nel veicolo e aver chiuso lo sportello, premi il touch screen della dashcam per visualizzare la schermata del PIN. |
2 | Immetti il PIN predefinito 3333 per sbloccare la dashcam per la prima volta e il PIN personalizzato per le operazioni successive. ![]() Lo schermo si sblocca e appare il menu. NOTA: consulta l' Help Center Surfsight (in inglese) per richiedere assistenza con il PIN. |
3 | Premi Recordings. ![]() |
4 | Utilizza i tasti freccia per scorrere l'elenco. |
5 | Seleziona il video che desideri visualizzare e premi Play. ![]() |
Dopo aver installato e calibrato la dashcam, configura il software del dispositivo:
1 | Accedi a MyGeotab (my.geotab.com) e vai alla pagina Veicoli e asset. Fai clic sul pulsante Telecamere associate. ![]() |
2 | Nella pagina Telecamere, seleziona il menu a discesa Aggiungere telecamera e fai clic su Aggiungere telecamera. ![]() |
3 | Immetti il numero IMEI della dashcam (stampato sulla confezione e sulla dashcam stessa) e il numero di serie del dispositivo GO installato nel veicolo (che deve corrispondere al dispositivo GO già aggiunto al database). Fai clic su Salvare. ![]() |
Per ulteriori informazioni, consulta la Guida utente per l'Add-In Geotab Camera per Surfsight (in inglese).
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Surfsight could void user’s authority to operate the equipment. Caution: Exposure to radio frequency radiation.
To comply with FCC RF exposure compliance requirements, for mobile configurations, a separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this device and all persons. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Industry Canada Notice
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. CAN ICES-003 (B).
Cet appareil est conforme aux normes RSS exemptes de licence d’Industrie Canada. Don utilisation est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. NMB-003 (B).
CAUTION: Exposure to Radio Frequency Radiation. To comply with RSS 102 RF exposure compliance requirements, for mobile configurations, a separation distance of at least 20 cm must be maintained between the antenna of this device and all persons. This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Pour se conformer aux exigences de conformité 102 RSS RF exposition, pour des configurations mobiles, une distance de séparation d’au moins 20 cm doit être maintenue entre l’antenne de cet appareil et toutes les personnes. Cet appareil ne doit pas être co-localisés ou fonctionnant en conjonction avec une autre antenne ou transmetteur.
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Product Wireless Information832-862 MHz: Max 23.49 dBm EIRP880-915 MHz: Max 33.81 dBm EIRP1710-1785 MHz: Max 29.75 dBm EIRP1920-1980 MHz: Max 23.58 dBm EIRP2400-2484 MHz: Max 9.78 dBm EIRP
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.
Surfsight surfsight.com
Connected AI-12 dash cam 2 Year Limited Warranty
Warranty: surfsight.com/warranty
End User License Agreement: surfsight.com/eula
Terms of Use for Geotab Camera Add-in
Privacy: surfsight.com/privacy