Support Document
0 mins to read
•IOX-WRKS
Support Document
0 mins to read
•Apprenez-en plus sur l’IOX-WRKS, une solution d’ingénierie signée Geotab conçue avant tout pour les véhicules utilisés dans les opérations hivernales et leurs exigences télématiques particulières. Cette solution fonctionne avec toute une variété de marques et de modèles de contrôleurs d’épandeur de substance et connecte plusieurs entrées avec capteurs intégrés pour lire les données des capteurs comme la température de la route et la position du chasse-neige, et envoie les données au Add-In Public Works (module d’extension pour travaux publics) dans MyGeotab.
Para obtener la versión más actualizada de este documento, visite: gtb.page.link/kmX1
IOX-WRKS es una solución Public Works diseñada por Geotab, completamente nueva, que se enfoca en los vehículos del espacio de las operaciones de invierno y sus requisitos telemáticos específicos. Esta solución funciona con una multitud de marcas y modelos de controladores de esparcimiento de sustancias. Múltiples entradas se conectan con los sensores integrados para leer los datos del sensor, como la temperatura de la carretera y la posición de la barredora de nieve, y envía estos datos al Add-In de Public Works en MyGeotab.
¡ADVERTENCIA! Este producto no fue diseñado para utilizarse de manera a prueba de fallos. En algunos casos, podría producirse una demora involuntaria o, incluso, es posible que no se notifique a los usuarios o destinatarios previstos sobre la activación del botón de alerta. No se recomienda el uso de este producto en aplicaciones críticas para la seguridad, ya que podría provocar expectativas inadecuadas en los conductores o pasajeros.
Peso | 220 g |
Tamaño | Longitud total: 2350 mm Punto más ancho: 47 mm de ancho × 15 mm de alto |
Carcasa | Carcasa de policarbonato (PC) termoplástico de dos piezas. |
Interfaces | CAN0: 500 kbps (para cadena margarita) CAN1: La velocidad depende de la aplicación del cliente (para dispositivo/sensor externo, no desactivado) Puerto de comunicaciones principal: La velocidad depende de la aplicación del cliente (macho, DTE) Puerto de comunicaciones secundario: La velocidad depende de la aplicación del cliente (hembra, DCE) Wi-Fi: 2.4 GHz Bluetooth 5.0 |
Salidas disponibles | IGN_BATT: Relé de 12V/24V de la tensión de entrada del dispositivo GO OUT0: Salida de drenaje abierto con función de enclavamiento, drenaje predeterminado |
Corriente de salidas | IGN_BATT: Límite de corriente a 650 mA |
Entradas disponibles | AUX5, AUX6, AUX7, AUX8 - AUX1, AUX2, AUX3, AUX4 (Sólo disponible con la adición de la IOX-AUXM) |
Valor nominal de tensión de entrada máxima absoluta | Para AUX, -40 V a +40 V |
Resistencia | Impedancia de entrada de cada AUX: 30,3 kΩ a 37 kΩ La resistencia del circuito conductor debe ser inferior a 100 Ω |
Niveles lógicos de entrada | Para los AUX: AUX5: Entrada de puesta a tierra AUX6, AUX7, AUX8: entrada +12/24 Ve AUX1, AUX2, AUX3, AUX4: disponible con IOX-AUXM |
Valor nominal de corriente | Consumo de corriente de IOX < 2,5 A Modo de suspensión: 0,8 mA |
Rango de temperatura | -40 ℃ a +85 ℃ |
Conectores | Puerto de comunicaciones macho (4 hilos) Puerto de comunicaciones hembra (2 hilos) Conector Molex de 10 pines:
Mini-USB (para cadena margarita) |
Instalación | El conector Mini-USB macho se conecta al dispositivo GO o a otro arnés IOX |
Dispositivos compatibles | GO9® y GO9+® |
Corriente total máxima de IOX en cadena margarita | Cadena margarita: 2500 mA @ 12 V/24 V Nota: Para cada IOX en la cadena margarita, sume el consumo máximo de corriente y no exceda la corriente de consumo total máxima de IOX. |
✱ NOTA: Se requiere una instalación profesional — La instalación de la IOX-WRKS requiere que el instalador tenga suficientes conocimientos técnicos y experiencia para realizar la instalación del dispositivo móvil y su integración en los vehículos modernos, es decir, Certificado de Instalador Geotab® y certificación de Instalador de invierno.
¡ADVERTENCIA! Antes de la instalación de IOX-WRKS, lea y siga las instrucciones de instalación del dispositivo GO (https://gtb.page.link/vWUb) para verificar que la instalación del dispositivo GO existente se realizó correctamente como preparación para la instalación de IOX-WRKS. La instalación incorrecta del dispositivo GO o IOX-WRKS puede tener como resultado la pérdida de control del vehículo y causar lesiones graves.
¡ADVERTENCIA! Antes de la instalación de IOX-WRKS, lea y siga la información de seguridad importante, que incluye las limitaciones de uso ubicadas después de estas instrucciones de instalación. Siempre lea y siga toda la información de seguridad para evitar la pérdida de control del vehículo y las lesiones graves.
1 | Desconecte el dispositivo GO del vehículo y retire la cubierta del puerto de expansión IOX de su dispositivo GO. | ![]() |
2 | Enchufe el conector USB de 90º de la IOX-WRKS al dispositivo GO. Utilice una brida de plástico para asegurar el conector USB. Tenga en cuenta que apretar demasiado la brida de plástico puede dañar el conector USB. Nota: Inserte el conector USB en la orientación que se muestra en la imagen. | ![]() |
3A | Para interactuar con equipos de esparcidores de material o detección de temperatura, utilice el puerto principal. El puerto secundario DB9 solo se utiliza para conectar un dispositivo de temperatura cuando el puerto principal está conectado a un controlador. La documentación sobre la integración de esparcidores está disponible aquí . | ![]() |
3B | Para interactuar con los sistemas Parker, Muncie, Genesis y Marwis, utilice la conexión de bus CAN. La documentación sobre la integración de esparcidores está disponible aquí. | ![]() |
4 | Conecte las telemetrías del vehículo a las entradas (etiquetadas como AUX 5 a AUX 8) en la IOX-WRKS, siguiendo el mapeo de entradas requerido. Si se necesitan más de cuatro entradas, se puede añadir un IOX-AUXM adicional para AUX 1 a AUX 4. Si añade este cable, no corte el bucle. Las entradas están codificadas por colores como se indica a continuación:
! IMPORTANTE: ¡NO CONECTE IGN_BATT O GND A LA ALIMENTACIÓN DEL VEHÍCULO! La IOX-WRKS recibe su energía del dispositivo GO. Conectar los cables IGN_BATT o GND de la IOX-WRKS a la alimentación del vehículo puede provocar daños en la IOX-WRKS y el dispositivo GO, lo que puede anular las garantías de ambos. El propósito de los cables IGN_BATT y GND en la IOX-WRKS es proporcionar un punto de conexión de energía conveniente (SALIDA de energía) para sensores externos, como los sensores de barredoras de nieve o esparcidores. Haga clic aquí para obtener más detalles IGN_BATT y GND están disponibles para proporcionar energía/puesta a tierra a los sensores (carga máxima de 650 mA). ¡No los conecte a la alimentación del vehículo ni a la puesta a tierra! Mapeo de entradas requeridas:
Suelde todas las conexiones y aísle con termorretráctil o cinta. La resistencia a la corrosión es fundamental en condiciones de operaciones de invierno. Tome todas las precauciones necesarias para garantizar que el equipo y las conexiones tengan una resistencia adecuada a la corrosión. Se puede encontrar documentación adicional para el sensor y el montaje del sensor aquí. ! IMPORTANTE: La entrada debe estar activa cuando el equipo monitoreado esté en funcionamiento, por ejemplo, cuando la barredora de nieve baja = 12 V. ![]() | ![]() |
5 | Conecte los cables IOX adicionales y dispóngalos en cadena margarita utilizando las derivaciones de terminación. La resistencia de terminación debe permanecer en la derivación del último cable. Una vez que todos los cables de IOX estén conectados al dispositivo GO, enchufe el dispositivo GO y encienda inmediatamente el vehículo. El dispositivo GO entra en modo de depuración, lo que se indica con seis pitidos cortos. Espere de 3 a 5 minutos para que el dispositivo se active, establezca la conectividad y actualice el firmware antes de seguir con el siguiente paso. | ![]() |
6 | Una vez que el dispositivo esté listo: las luces LED rojo, verde y azul están encendidas y el dispositivo ya no emite pitidos, configure la IOX-WRKS y pruebe todas las entradas de datos y telemetría. ![]() | ![]() |
7 | Una vez que el dispositivo GO tenga energía y antes de establecer una configuración de esparcimiento, conecte el add-on de LED al cable USB de IOX-WRKS. La luz LED parpadeará indicando que la IOX-WRKS tiene energía. Para obtener más información sobre los patrones de parpadeo de las luces LED, consulte el siguiente documento: Guía del instalador de luces LED de IOX-WRKS. | ![]() |
8 | Nota: La IOX-WRKS no funcionará hasta que se cargue una configuración específica del esparcidor de material. Es absolutamente necesario llamar a soporte para este proceso, y verificar el flujo de datos y cada telemetría para completar la instalación. ![]() Soporte de Public Works/Solución de invierno de Geotab: 1-800-984-6175 L-V 7:30 a. m. a 8 p. m. Hora del Este. Sábado 11 a. m. a 7 p. m. Hora del Este. El soporte de Public Works lo ayudará a establecer la configuración del controlador del esparcidor. Después de que la configuración del esparcidor se haya establecido correctamente, se encenderá la luz LED de IOX-WRKS. Una vez que vea la luz encendida, ponga el esparcidor de material en el modo SIM/Operación, como se describe en la documentación específica del esparcidor. Active y verifique cada entrada, una a la vez, con soporte. | |
9 | Una vez que los localizadores se hayan probado y configurado correctamente, asegúrese de que todos los cables están asegurados con una brida para cables, coloque los paneles del tablero en sus posiciones originales y limpie la cabina para que esté lista para el cliente. Nota: Si el dispositivo no se está comunicando, asegúrese de que el dispositivo está instalado correctamente y vuelva a intentarlo. | |
El IOX viene con una derivación de terminación instalada en el puerto de expansión. Si tiene previsto instalar más de una IOX en una cadena margarita, debe retirar la derivación de cada dispositivo de la línea, a excepción del último IOX, en el que la derivación debe mantenerse en su lugar y asegurarse con una brida.
✱ NOTA: Si no se instala la derivación en el último IOX, esto puede afectar la comunicación del IOX.
Para obtener la última versión de las limitaciones de uso, visite: goo.gl/8MHWo4.
¡ADVERTENCIA! No intente instalar, configurar o eliminar ningún producto de ningún vehículo mientras este se encuentre en movimiento o en funcionamiento. Toda instalación, configuración o eliminación se debe realizar solo en vehículos detenidos que se encuentren estacionados de forma segura. Si se intenta hacer mantenimiento a las unidades mientras se encuentran en funcionamiento podría provocar fallas o accidentes, lo que causaría la muerte o lesiones físicas graves.
¡ADVERTENCIA! Todos los dispositivos del vehículo y el cableado relacionado deben estar bien sujetos y alejados de todos los controles del vehículo, incluidos los pedales de acelerador, freno y embrague. Debe inspeccionar regularmente los dispositivos y el cableado para asegurarse de que continúan sujetos de forma segura. Los cables o dispositivos sueltos pueden impedir el uso de los controles del vehículo, ocasionando una aceleración, frenado u otra pérdida de control imprevista del vehículo, lo que podría provocar la muerte o lesiones personales graves. Los dispositivos que no estén bien sujetos en el vehículo podrían desprenderse e impactar a los operadores en caso de una aceleración o desaceleración repentina, lo que puede ocasionar lesiones.
¡ADVERTENCIA! Si, en cualquier momento después de instalar un dispositivo en el vehículo, se enciende una luz de advertencia en el tablero, el motor se detiene o el rendimiento del vehículo disminuye drásticamente, apague el motor, retire el dispositivo y comuníquese con el distribuidor. Continuar operando un vehículo en estas condiciones puede provocar la pérdida del control del vehículo y lesiones graves.
¡ADVERTENCIA! Los dispositivos del vehículo deben mantenerse libres de residuos, agua y otros contaminantes ambientales. No cumplir con esto puede generar fallas o un cortocircuito en las unidades, lo que puede provocar un riesgo de incendio, daños al vehículo o lesiones graves.
¡ADVERTENCIA! No intente retirar los dispositivos del vehículo en el que se instalaron originalmente para instalarlos en otro vehículo. No todos los vehículos comparten la compatibilidad, y hacerlo puede provocar interacciones inesperadas con el vehículo, incluida la pérdida repentina de potencia, el apagado del motor mientras está en funcionamiento o hacer que su vehículo funcione de forma deficiente o errática y causar la muerte, lesiones graves o daños al vehículo.
AVISO: Este producto no contiene ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Solo distribuidores o instaladores autorizados deben llevar a cabo los procedimientos de configuración, mantenimiento o reparación. El mantenimiento no autorizado de estos productos anulará la garantía de los mismos.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
✱ NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.