IOX-BATTERY
Obtenga más información sobre IOX-BATTERY, una solución de batería de reserva para dispositivos GO9 y GO9 RUGGED (con adaptador). Este IOX actúa como fuente de alimentación primaria para mantener el dispositivo GO en funcionamiento y transmitiendo datos a MyGeotab. Empieza a funcionar cuando un dispositivo GO se desenchufa o pierde la alimentación OEM.

Support Document

0 mins to read

Para leer la versión más actualizada del documento, visite: https://gtb.page.link/xAYu

El IOX-BATTERY es una solución de seguridad para los dispositivos GO9® y GO9 RUGGED™ (con adaptador). El IOX™ se pone en marcha cuando un dispositivo GO se desconecta o pierde la alimentación del equipo o vehículo del OEM, y funciona como la principal fuente de alimentación que permite al dispositivo GO estar operativo y transmitir datos a MyGeotab™. Si el vehículo está en movimiento, el IOX-BATTERY permite al dispositivo GO enviar datos a la nube hasta un máximo de cuatro horas. Si el coche está parado o el contacto apagado sin actividad del acelerómetro, el dispositivo se conecta en modo pulso y transmite los datos de ubicación cada media hora hasta un máximo de cuatro días.

Principales características

  1. Solución principal como batería de seguridad para activos
  2. Instalación sencilla al dispositivo GO a través de un mini USB
  3. Soporte para las conexiones en cadena de los IOX adicionales
  4. Proporciona alimentación a un máximo de cuatro IOX adicionales cuando están conectados al vehículo.
  5. Corta la conexión de los otros IOX si no hay alimentación desde el vehículo.
  6. Diseño discreto con múltiples opciones de montaje

ADVERTENCIA Este producto no se ha diseñado para usarse en un entorno de prueba de fallos. No se recomienda usar este producto en situaciones críticas para la seguridad porque podría crear suposiciones inadecuadas en los conductores o pasajeros.

Especificaciones técnicas del hardware IOX

Peso

300g

Tamaño

Longitud total: 144mm

Punto más ancho: 112mm de ancho × 28mm de alto

Carcasa

Carcasa de dos piezas de policarbonato (PC) termoplástico

Interfaces

Dos conectores mini USB de 5 pines en cables de 61cm

Salidas disponibles

Un conector mini USB macho de 5 pines al dispositivo GO

Un conector mini USB hembra de 5 pines para proporcionar corriente a los IOX adicionales

Entradas disponibles

Un conector mini USB de 5 pines para proporcionar corriente desde el dispositivo GO

Voltaje nominal de entrada

12 V / 24 V

Ratio actual

Corriente de carga de 2 A máx.

Valores temperatura de funcionamiento

Valores temperatura de almacenamiento

De -30 ℃ a 60 ℃ carga

De -30 ℃ a 70 ℃ descarga

De -40 ℃ a 80 ℃ almacenamiento

Conectores

Dos conectores mini USB de 5 pines en 2 cables

Instalación

El conector mini USB macho se conecta al dispositivo GO o a otro arnés IOX

Dispositivos compatibles

GO9 y GO9 RUGGED (haga clic en los enlaces para consultar la compatibilidad con GO7 y GO8 (en inglés))

Capacidad de la batería

2200mAh

Especificaciones técnicas de la batería

Dimensiones

70mm x 38mm x 20mm

Composición química

Litio polímero

Configuración

2S1P

Voltaje nominal

7,4V

Voltaje de carga

5,6 - 8,2V

Voltaje flotante

8,4V

Voltaje de fin de descarga

6V

Corriente máxima de descarga

2A

Preguntas frecuentes (FAQ)

¿Qué pasa cuando se conecta el IOX-BATTERY al dispositivo GO?

Cuando el IOX se enchufa al dispositivo GO y el contacto del coche está encendido, se ilumina el LED azul, que indica que el dispositivo está bien conectado y cargando.

¿Cuándo está cargado al completo el IOX-BATTERY?

Cuando la batería se carga al completo, el LED de carga se apaga.

¿Cómo se sabe que el IOX-BATTERY está funcionando si el dispositivo GO está desenchufado?

El LED de carga del IOX está apagado cuando se está usando para proporcionar alimentación al dispositivo GO. Las luces LED del dispositivo GO se encienden si el dispositivo entra en modo remolque cuando el coche está en movimiento o de manera periódica durante un pulso.

¿Cuánto tarda el IOX-BATTERY en cargarse al completo?

La carga interna se carga a 150mA, lo que significa que tarda unas 12 horas en cargarse al completo.

¿Cuál es el comportamiento del IOX-BATTERY en diferentes temperaturas ambiente?

El IOX-BATTERY suministra energía al dispositivo GO desde +60℃ hasta -30℃ y el rango de temperatura de carga es de -30℃ a 60℃.

¿Se puede conectar en cadena el IOX-BATTERY con otros IOX?

Sí. El IOX-BATTERY se puede conectar en cadena con otros IOX, pero debe ocupar la primera posición de la cadena para permitir la máxima operatividad del dispositivo GO.

¿Qué les pasa a los demás IOX de la cadena si el dispositivo GO está desenchufado?

Si el dispositivo GO no está conectado al puerto OBD, el IOX-BATTERY se pone en marcha y proporciona la alimentación del dispositivo. Sin embargo, para asegurar que haya suficientes recursos eléctricos para los servicios telemáticos, como el envío de datos en tiempo real a la nube, el IOX-BATTERY corta la corriente al resto de los IOX de la cadena.

¿Cuál es la operatividad del dispositivo GO cuando está conectado al IOX-BATTERY?

El GO9 tiene una operatividad de seis horas si el coche está en marcha o seis días en modo pulso.

¿Afectan los diferentes tipos de IOX conectados en cadena a la operatividad?

No. Los tipos de IOX conectados en cadena no influyen en la operatividad del dispositivo cuando se alimenta del IOX-BATTERY. Como el IOX-BATTERY es el primero de la cadena, corta rápidamente la corriente al resto de los IOX, proporcionando toda la potencia necesaria al dispositivo GO en caso de desconexión. Así se maximiza la operatividad, al mismo tiempo que se mantiene la conexión estanca entre el GO9 RUGGED y el IOX-BATTERY con homologación IP97 cuando ambas unidades están expuestas al agua (por ejemplo: máquinas barredoras municipales).

¿Cuánto tarda el IOX-BATTERY en ponerse en marcha cuando el dispositivo GO se desconecta?

El cambio de alimentación del vehículo al IOX-BATTERY es automático. Puede haber un mínimo retraso de un microsegundo que no hace que el dispositivo GO pierda energía cuando se desconecta del vehículo.

¿Qué le sucede exactamente al dispositivo GO cuando se desconecta?

El dispositivo GO sabe perfectamente cuando está desconectado y si el coche sigue en movimiento después de la desconexión. El dispositivo usa su lógica de remolque para activar el GPS y empezar el registro. Si el dispositivo no detecta movimiento, dará comienzo a un pulso cada media hora durante las primeras 96 horas y luego pasará a un pulso cada 23 horas.

¿Qué frecuencia tiene el pulso del dispositivo GO?

El dispositivo GO emitirá un pulso cada media hora durante las primeras 96 horas, si no es que haya alguna actividad en el acelerómetro que ponga en marcha el IOX-BATTERY. Si el IOX-BATTERY empieza a funcionar, registrará los valores del acelerómetro y GPS.

¿El IOX-BATTERY se carga tanto si el contacto del vehículo está encendido o no?

No, el IOX-BATTERY solo se carga si el contacto del vehículo está encendido.

¿Qué rango de voltaje soporta el IOX-BATTERY?

El IOX-BATTERY soporta tanto vehículos de 12V como 24V.

¿Hay algún tipo de dato del dispositivo GO en MyGeotab que registre el nivel de carga?

Sí, es el estado de carga del IOX-BATTERY.

¿Envía el dispositivo GO una alerta de "dispositivo desconectado"?

Si el dispositivo se desconecta mientras el contacto del vehículo está apagado, el módem se enciende y envía una alerta de dispositivo desconectado. Si el dispositivo se desconecta mientras que el contacto del vehículo y el módem están encendidos, este último envía una alerta de dispositivo desconectado y se apaga.

¿Qué pasa si otro IOX se instala antes del IOX-BATTERY en la cadena?

Si hay otro IOX instalado entre el dispositivo GO y el IOX-BATTERY cuando el dispositivo está desconectado, el IOX-BATTERY alimentará tanto al dispositivo GO como al otro IOX. Si esto ocurre, la operatividad principal de la unidad de telemática se verá reducida por el gasto de batería extra.

¿El IOX-BATTERY funciona con el GO7?

El IOX-BATTERY no es compatible con los dispositivos GO7 y GO8. Si se utiliza el IOX-BATTERY con los dispositivos GO7 y GO8, es posible que falten algunos registros.

¿Cuántos IOX puede soportar el GO9 junto con el IOX-BATTERY?

El GO9 soporta hasta cinco IOX conectados en cadena, incluyendo el IOX-BATTERY.

¿Cómo se protege al IOX-BATTERY cuando no está conectado al dispositivo GO durante largos periodos de tiempo?

Hay dos maneras para proteger la batería que tiene el IOX-BATTERY: modo reposo y modo envío. El IOX-BATTERY entra en modo reposo dos minutos después de que se haya desconectado del dispositivo GO y en modo envío, 48 horas después de la desconexión. Ambos modos evitan una descarga inmediata. En modo envío, los valores de descarga son:

  1. 1% después de 1 día
  2. 2% después de 2 días
  3. 2,5% después de 1 semana
  4. 5% después de 4 semanas

Consultar el estado de carga del IOX en MyGeotab

Puede consultar el estado de carga de su IOX-BATTERY desde la opción de Mediciones de MyGeotab. El estado de carga del IOX-BATTERY (IOX battery state of charge) es el porcentaje de carga restante en su IOX-BATTERY, es parecido al porcentaje de carga que los teléfonos móviles muestran. También puede comprobar el Dispositivo telemático alimentado por el IOX-BATTERY (Telematics device powered by IOX battery) para confirmar que el dispositivo recibe la corriente del IOX-BATTERY. Esta opción de mediciones ayuda a saber cuándo un dispositivo GO está desconectado del vehículo.

1

Desde el menú principal de MyGeotab, vaya a Motor y mantenimiento > Motor y dispositivo > Mediciones.

document Image

2

Haga clic en Opciones para buscar el vehículo en el que está conectado su dispositivo, elija un periodo de tiempo y luego confirme en Aplicar cambios.

document Image

3

El estado de carga del IOX-BATTERY (IOX battery state of charge) y el Dispositivo telemático alimentado por el IOX-BATTERY (Telematics device powered by IOX battery) se mostrarán por separado. El valor 1 significa que la batería está alimentando al dispositivo GO. Cuando el GO se vuelve a conectar al vehículo, se muestra el valor 0 en el mismo momento de la conexión.

document Image

document Image

Instrucciones de instalación del IOX

document Image ADVERTENCIA Lea y siga siempre toda la información de seguridad, incluida la Información importante sobre seguridad y limitaciones de uso, antes de instalar el arnés o IOX. Desconecte el dispositivo GO del vehículo antes de la instalación y conéctelo después de la instalación (consulte goo.gl/ONY6sj). Si no se siguen estas instrucciones y advertencias, se puede perder el control del vehículo y se podrían provocar lesiones graves o daños en el vehículo.

Derivación de terminación

El IOX viene con una derivación de terminación instalada en el puerto de expansión. Si tiene pensado instalar más de un IOX en cadena, deberá quitar la derivación de cada dispositivo en línea, excepto del último IOX donde la derivación se debe quedar y estar asegurada con una brida.

NOTA: Si no se instala la derivación en el último IOX, la comunicación IOX puede verse afectada.

Instrucciones de instalación del IOX-BATTERY (dispositivo GO)

1

2

3

Para conectarlo al dispositivo GO, retire la cubierta de goma de protección para el polvo en el dispositivo y conecte el IOX-BATTERY. Use la brida que se incluye para asegurar la conexión.

Si necesita añadir más IOX, retire la derivación de terminación.

Use la brida que se incluye para asegurar la conexión.

document Image

document Image

document Image

Instrucciones de instalación del IOX-BATTERY (dispositivo GO RUGGED)

1

Cuando instale el IOX-BATTERY en un GO RUGGED, necesitará un arnés HRN-RX06S4 para completar la conexión. Use la brida que se incluye para asegurar la conexión.

document Image

2

Si necesita añadir más IOX, retire la derivación de terminación. Use la brida que se incluye para asegurar la conexión.

document Image

3

Monte el IOX-BATTERY con los tornillos y bridas incluidos en un lugar alejado de elementos meteorológicos. El IOX-BATTERY se carga cuando el motor está en funcionamiento, la luz LED azul se ilumina indicando dicha carga.

NOTA: Aunque la carcasa del IOX-BATTERY tiene homologación IP67, las conexiones IOX no tienen protección ante los elementos meteorológicos.

document Image

Información importante de seguridad y limitaciones de uso

Para obtener la última versión de las limitaciones de uso, visite: goo.gl/k6Fp0w.

ADVERTENCIA No intente instalar, reconfigurar ni retirar ningún producto de un vehículo mientras el vehículo esté en movimiento o en funcionamiento. Toda instalación, configuración o extracción debe realizarse únicamente con el vehículo parado y estacionado de forma segura. Intentar realizar el mantenimiento de las unidades mientras se usa el vehículo podría provocar fallos o accidentes, que a su vez darían lugar a lesiones graves o mortales.

ADVERTENCIA Todos los dispositivos del vehículo y sus cables deben estar bien sujetos y alejados de todos los controles del vehículo, incluidos los pedales del acelerador, freno y embrague. Debe inspeccionar los dispositivos y el cableado con regularidad para asegurarse de que todo sigue conectado de forma segura. Los cables o dispositivos sueltos pueden impedir el uso de los controles del vehículo, lo que puede provocar aceleraciones, frenadas o pérdidas de control del vehículo, y acarrear lesiones graves o la muerte. Si los dispositivos del vehículo están mal fijados, pueden desengancharse e impactar sobre conductores en caso de aceleraciones o frenadas bruscas, lo que podría provocar lesiones.

ADVERTENCIA Si en algún momento después de instalar un dispositivo en el vehículo se enciende una luz de advertencia en el salpicadero del vehículo, el vehículo se cala o el rendimiento se reduce notablemente, apague el motor, retire el dispositivo y póngase en contacto con su distribuidor. Seguir utilizando un vehículo con estos síntomas puede causar una pérdida de control del vehículo y lesiones graves.

ADVERTENCIA Los dispositivos del vehículo deben estar alejados de residuos, agua y otros contaminantes ambientales. De lo contrario, las unidades podrían funcionar incorrectamente o sufrir cortocircuitos, lo que puede provocar un riesgo de incendio y daños materiales o lesiones graves.

ADVERTENCIA No intente retirar los dispositivos del vehículo en el que se instalaron originalmente para instalarlos en otro vehículo. No todos los vehículos son compatibles con los mismos dispositivos, por lo que hacerlo puede dar lugar a interacciones inesperadas con el vehículo, incluida una pérdida repentina de potencia, el apagado del motor del vehículo durante el funcionamiento o que el vehículo funcione de forma deficiente o impredecible, y provocar lesiones graves o mortales, así como daños materiales en el vehículo.

AVISO: Este producto no contiene ninguna pieza que pueda reparar el usuario. La configuración, el mantenimiento y las reparaciones solo deben ser llevados a cabo por un distribuidor o instalador autorizado. El mantenimiento no autorizado de estos productos anulará la garantía del producto.

AVISO: La declaración de conformidad de la UE está disponible en https://gtb.page.link/Sovx (en inglés).

document Image

Declaraciones normativas

Canadá

CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

EE. UU.

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

  1. Reorient or relocate the receiving antenna.
  2. Increase the separation between the equipment and receiver.
  3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
  4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by Geotab could void the user’s authority to operate the equipment.

UE

Número SCIP:

76b5eed4-8099-4f8d-aec4-641171a3ad11

México

La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Alemania

Wir besitzen keine Versand- und Lagerfläche in Deutschland und sind nicht von der Rücknahmepflicht nach § 17 ElektroG betroffen.

scroll-up